Page 4 of 506

INNEHÅLLSFÖRTECKNING4
OM0K219SE5-1. Använda luftkonditionering
och avfrostning
Ventilationssystem .............224
Manuell luftkonditionering .............227
Automatisk luft- konditionering ..................234
Tilläggsvärmare .................241
Eluppvärmd bakruta, eluppvärmda
backspeglar .....................242 5-2. Använda
ljudanläggningen
Ljudanläggningar............... 244
Använda radion ................. 246
Använda CD-spelaren ....... 250
Spela upp MP3- och WMA-skivor..................... 255
Använda en iPod ............... 261
Använda USB-minne......... 269
Optimal användning av ljudanläggningen ............. 277
Använda AUX-ingången.... 280
Bluetooth
® ljudanläggning/
telefon ............................. 281
Använda Bluetooth
®
ljudanläggning/telefon ..... 284
Använda Bluetooth
®-
aktiverad bärbar
spelare ............................ 288
Ringa ett samtal ................ 291
Använda menyn ”SET UP”
(”Bluetooth*”-meny)......... 296
Använda menyn ”SETUP” (”TEL”- eller
”PHONE”-meny).............. 303
5-3. Använda kupébelysningen
Invändig belysning ............ 310
• Läslampor/ kupébelysning,
huvudkontakt ................ 311
• Läslampor/ kupébelysning ............... 311
• Kupébelysning ............. 312
•
*: Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
5Invändiga funktioner
OM0K219SE.book Page 4 Wednesday, December 10, 2014 10:44 AM
Page 223 of 506

223
5Invändiga funktioner
OM0K219SE5-2. Använda
ljudanläggningen
Ljudanläggningar ............... 244
Använda radion ................. 246
Använda CD-spelaren ....... 250
Spela upp MP3- och WMA-skivor ..................... 255
Använda en iPod ............... 261
Använda USB-minne ......... 269
Optimal användning av ljudanläggningen ............. 277
Använda AUX-ingången .... 280
Bluetooth
® ljudanläggning/
telefon .............................. 281
Använda Bluetooth
®
ljudanläggning/telefon ..... 284
Använda Bluetooth
®-
aktiverad bärbar
spelare ............................. 288
Ringa ett samtal................. 291
Använda menyn ”SETUP” (”Bluetooth
*”-meny)......... 296
Använda menyn ”SETUP” (”TEL”- eller ”PHONE”-
meny) .............................. 303 5-3. Använda kupébelysningen
Invändig belysning ............. 310
• Läslampor/kupébelysning,
huvudkontakt ................. 311
• Läslampor/ kupébelysning ............... 311
• Kupébelysning ............... 312
5-4. Använda förvaringsfacken
Förvaringsmöjligheter ........ 313
• Handskfack.................... 315
• Konsolfack ..................... 315
• Mugghållare................... 316
• Flaskhållare ................... 317
• Förvaringsfack ............... 318
Lastringar ........................... 319
5-5. Övriga invändiga detaljer Solskydd och sminkspegel..................... 320
Klocka ................................ 321
Askkopp ............................. 322
Cigarettändare ................... 323
Eluttag................................ 324
Stolvärme........................... 325
Kompass ............................ 327
Använda rattmonterade kontroller till
ljudanläggningen ............. 333
*: Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
OM0K219SE.book Page 223 Wednesd ay, December 10, 2014 10:44 AM
Page 281 of 506

281
5
5-2. Använda ljudanläggningen
Invändiga funktioner
OM0K219SE
Bluetooth® ljudanläggning/telefon
Med en Bluetooth® ljudanläggning kan du lyssna på musik som
spelas på en bärbar digital ljudspelare (bärbar spelare) i bilens högtalare
via trådlös kommunikation.
Den här ljudanläggningen har en trådlös Bluetooth
®-funktion som gör
att musik på bärbara spelare kan spelas upp utan sladdar. Om din
bärbara spelare inte stöder Bluetooth
® kommer inte Bluetooth® ljud-
anläggning att fungera.
Det här systemet fungerar tillsammans med Bluetooth
® och gör att
mobiltelefonen trådlöst kan anslutas till handsfree-systemet när du ringer
och tar emot samtal utan att du behöver använda själva telefonen.
■ Omständigheter som påverkar funktionen
Bluetooth
® ljudanläggning/telefon kan eventuellt inte användas på normalt
sätt i följande situationer:
● Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
●Mobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
● Bluetooth
®-enheten är avstängd
● Bluetooth
®-enhetens batteri är dåligt laddat
● Bluetooth
®-enheten är inte ansluten till systemet
● Bluetooth
®-enheten finns bakom sätet eller i handsfacket eller i konsol-
facket, eller något metallmaterial täcker eller vidrör enheten
Bluetooth® ljudanläggning
Bluetooth® telefon (handsfree telefonsystem)
OM0K219SE.book Page 281 Wednesd ay, December 10, 2014 10:44 AM
Page 282 of 506

2825-2. Använda ljudanläggningen
OM0K219SE■
Vid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du återställer personliga uppgifter i systemet så att de inte blir
tillgängliga. ( →Sid. 302)
■ Om Bluetooth
®
■Kompatibla modeller
●Bluetooth
® -specifikationer:
Ver. 1.1 eller högre (Rekommendation: version 2.1 + EDR eller högre)
● Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) version 1.0 eller högre
(Rekommendation: version 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: version 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara specifikationerna ovan för att kunna anslutas
till Bluetooth
® ljudanläggning/telefon. Några funktioner kan dock fungera
i begränsad omfattning beroende på typen av bärbar spelare.
● Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: version 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth är ett registrerat varumärke
som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
OM0K219SE.book Page 282 Wednesd
ay, December 10, 2014 10:44 AM
Page 283 of 506

2835-2. Använda ljudanläggningen
5
Invändiga funktioner
OM0K219SE
VA R N I N G
■Under körning
Använd inte den bärbara ljudspelaren, eller anslut inte Bluetooth
®-systemet.
■ Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
● Din ljudenhet är utrustad med Bluetooth
®-antenner. Personer med implan-
terbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller
implanterbara defibrillatorer, bör hålla sig på rimligt avstånd från
Bluetooth
®-antenner. Radiovågorna kan påverka funktionen hos sådan
apparatur.
● Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventriku lär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillatorer
höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion påverkas
av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktionen hos
sådan medicinsk apparatur.
OBSERVERA
■ Skydda bärbara spelare mot skador
Lämna inte kvar bärbara spelare i bilen. Temperaturen i bilen kan blir hög
vilket kan leda till skador på spelaren.
OM0K219SE.book Page 283 Wednesd ay, December 10, 2014 10:44 AM
Page 284 of 506
2845-2. Använda ljudanläggningen
OM0K219SE
Använda Bluetooth® ljudanläggning/telefon
Bluetooth®-anslutningens status
Om inte ”BT” visas kan Bluetooth®
ljudanläggning/telefon inte användas.
Display
Ett meddelande, ett namn, en
siffra, etc. visas.
Små bokstäver och specialtecken
kan eventuellt inte visas.
Inställningsknapp
Visa inställningsmeny eller välja t.ex. meny och nummer
Vrid: Välja funktion
Tryck: Visa inställningsmeny eller ange vald funktion
Välja snabbnummer (Bluetooth®-telefon)
Lur på, knapp
Stänga av handsfree-systemet/avsluta samtal/avvisa samtal
Lur av, knapp
Starta handsfree-systemet/påbörja samtal
Tryck och håll intryckt: Visa information som är för lång att visas
samtidigt i displayen (Bluetooth® ljudanläggning)
Ljudanläggning
1
2
3
4
5
6
7
OM0K219SE.book Page 284 Wednesd ay, December 10, 2014 10:44 AM
Page 285 of 506

2855-2. Använda ljudanläggningen
5
Invändiga funktioner
OM0K219SE
Använd mikrofonen när du talar i
telefon.
Den person som du talar med kan
höras genom högtalarna.
Om du vill använda handsfree-
systemet måste du registrera din
Bluetooth
®-telefon i systemet.
( →Sid. 285)
Innan du använder Bluetooth® ljudanläggning/telefon måste du registrera
en Bluetooth®-enhet i systemet. Följ nedanstående metod för att
registrera en apparat:
Tryck på inställningsknappen och välj ”Bluetooth
*” med knappen.
Tryck på knappen och välj ”Pairing” med knappen.
En lösenkod visas.
Bluetooth
®-enheter som är inkompatibla med SSP (Secure Simple
Pairing): Ange lösenkoden i enheten.Bluetooth®-enheter som är
kompatibla med
SSP (Secure Simple Pairing): Välj ”YES” för att registrera enheten.
Den registreras eventuellt automatiskt beroende på enheten.
Om en Bluetooth
®-enhet har funktioner för musikspelare och mobilte-
lefon kan båda funktionerna registre ras samtidigt. Om en enhet tas
bort kommer båda att tas bort samtidigt.
Om du trycker på knappen för lur-av, och läget ”TEL” eller ”PHONE”
anges när inga telefoner har regist rerats visas registreringsskärmen
automatiskt.
*: Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Mikrofon
Använda Bluetooth® ljudanläggning/telef on för första gången
1
2
3
OM0K219SE.book Page 285 Wednesd ay, December 10, 2014 10:44 AM
Page 286 of 506
2865-2. Använda ljudanläggningen
OM0K219SE
*: Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Menylista för Bluetooth® ljudanläggning/telefon
Första
menynAndra menynTredje menynFunktionsdetaljer
”Bluetooth*”
”Pairing” -Registrera en
Bluetooth® -enhet
”List phone”
-Visa lista över regist-
rerade mobiltelefoner
”List audio”
-Visa lista över
registrerade bärbara
spelare
”Passkey”
- Ändra lösenkoden
”BT Power” -Inställning av auto-
matisk anslutning av
enheten på/av
”Bluetooth
* info” ”Device name”
”Device address” Visar enhetens
status
”Display setting” - Inställning av den
automatiska anslut-
ningsbekräftelsen
på/av
”Initialize” - Återställer inställ-
ningarna
OM0K219SE.book Page 286 Wednesd
ay, December 10, 2014 10:44 AM