Page 3 of 636

3
1
8 7
6
5
4
3
2
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem ................168
Náklad a zavazadla ...........181
Tažení přívěsu ...................183
4-2. Jízdní postupy
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla bez systému
bezklíčového nastupování
a startování) ..................... 192
Spínač motoru (zapalování)
(vozidla se systémem
bezklíčového nastupování
a startování) ..................... 195
Multidrive ...........................205
Vícerežimová manuální
převodovka ......................209
Manuální převodovka ........214
Páčka směrových světel ....218
Parkovací brzda .................219
Houkačka ...........................2204-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů............. 221
Spínač mlhových světel .... 227
Stěrače a ostřikovač
čelního skla ..................... 230
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru
palivové nádrže ............... 235
4-5. Používání podpůrných
jízdních systémů
Tempomat ......................... 239
Omezovač rychlosti ........... 244
Parkovací asistent ............. 247
IPA (Inteligentní parkovací
asistent) .......................... 253
Systém Stop & Start .......... 267
Asistenční jízdní systémy .. 274
Asistent rozjezdu
do kopce ......................... 279
Systém filtru pevných
částic (DPF) .................... 281
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě.... 283
4Jízda
Page 10 of 636

10
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud jste pod vlivem alko-
holu nebo léků, které snižují vaši schopnost ovládat vozidlo. Alkohol a ně-
které léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci, což
by mohlo vést k nehodě, při které může dojít ke smrtelným nebo vážným
zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně. Předvídejte chyby, které mohou udělat
jiní řidiči nebo chodci a buďte pozorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: Vždy věnujte řízení vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co
řidiče rozptyluje, jako je ovládání nastavení, hovor do mobilního telefonu
nebo čtení, může vést k havárii s následky smrti nebo vážného zranění pro
vás, vaše spolucestující nebo jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny nebo jiným vybave-
ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.
Page 12 of 636
12
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
VÝSTRAHA:
Popisuje něco, co by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění osob, pokud to nebude dodrženo.
UPOZORNĚNÍ:
Popisuje něco, co by mohlo způsobit poškození nebo poruchu
vozidla nebo jeho vybavení, pokud to nebude dodrženo.
Označuje ovládací nebo pracovní postupy. Postupujte pod-
le kroků v číselném pořadí.
Označuje činnost (stisknutí,
otočení, atd.) potřebnou
k ovládání spínačů a jiných
zařízení.
Označuje výsledek činnosti
(např. otevření víka).
Označuje součást nebo po-
lohu, která je popisována.
Znamená to: "Ne", "Toto ne-
dělejte" nebo "Nedopusťte,
aby se toto stalo".
Jak číst tuto příručku
123
Page 33 of 636

331-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
Ujistěte se, že máte dobrý výhled směrem dozadu správným seříze-
ním vnitřního a vnějších zpětných zrcátek. (S. 156, 159)
Seřízení zrcátek
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Neseřizujte polohu sedadla řidiče během jízdy.
To by mohlo způsobit, že řidič ztratí kontrolu nad vozidlem.
●Neumísťujte polštář mezi řidiče nebo spolujezdce a opěradlo.
Polštář může bránit dosažení správné polohy a snižovat účinnost bezpeč-
nostního pásu a opěrky hlavy.
●Nepokládejte žádné předměty pod přední sedadla.
Předměty umístěné pod předními sedadly se mohou zachytit v kolejnicích
sedadel a bránit jejich zajištění na místě. To může vést k nehodě a může
se také poškodit seřizovací mechanizmus.
●Když jedete na dlouhé vzdálenosti, dělejte pravidelné přestávky ještě
předtím, než se budete cítit unaveni.
Také pokud se cítíte během jízdy unaveni nebo ospalí, nepřemáhejte se,
abyste pokračovali v jízdě, a udělejte si ihned př
estávku.
●Při seřizování polohy sedadel dbejte na to, abyste nezranili ostatní cestují-
cí pohybem sedadla.
●Když seřizujete polohu sedadla, nedávejte vaše ruce pod sedadlo nebo do
blízkosti pohyblivých částí, abyste se nezranili. Prsty nebo ruce mohou být
zachyceny v mechanismu sedadla.
Page 37 of 636

371-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Používání bezpečnostních pásů
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy použí-
valy bezpečnostní pás a/nebo dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzpřímeni
ařádně opřeni o opěradlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši paži.
●
Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
(S. 34)
Těhotné ženy by měly umístit bederní
pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout bez-
pečnostní pás úplně nad rameno a vyva-
rovat se kontaktu pásu se zaoblenou
oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrzdění
nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážné-
mu zranění nejenom těhotné ženy, ale
i plodu.
Page 38 of 636

381-1. Pro bezpečné používání
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
VÝSTRAHA
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
(S. 34)
■Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá ko-
lem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která
mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestři-
žení pásu použity nůžky.
■Předepínače bezpečnostních pásů (přední sedadla)
Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS. V tom
případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vyměněn u kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo u jiného řád-
ně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Seřiditelný úchyt ramenního pásu (přední sedadla)
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je umístěn přes střed vašeho ramene. Pás
by m
ěl vést mimo váš krk, ale neměl by vám padat z ramene. Jinak by se
mohl snížit stupeň ochrany při nehodě a mohlo by dojít ke smrtelným nebo
vážným zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo ne-
hody. (S. 35)
■Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo přezky dveřmi.
●Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení,
prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpečnostní
pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou
ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
●Vyměň
te jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozi-
dlo vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnostní
pásy. Veškeré nezbytné opravy nechte provést kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkem. Nepatřičné zacházení může vést k nesprávné činnosti.
Page 39 of 636
391-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
◆Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před
nárazem do součástí interiéru.
Kolenní SRS airbag řidiče (je-li ve výbavě)
Pomáhá ochraně řidiče.
◆Boční a hlavové SRS airbagy
Přední boční SRS airbagy (jsou-li ve výbavě)
Pomáhají chránit trup cestujících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě)
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších seda-
dlech.
SRS airbagy
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému
typu silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují
společně s bezpečnostními pásy, aby pomohly zmírnit riziko
smrtelného nebo vážného zranění.
1
2
3
4
Page 40 of 636
401-1. Pro bezpečné používání
Corolla_TMMT_EE (OM12F04CZ)
Hlavní součásti systému SRS airbagů jsou zobrazeny výše. Systém
SRS airbagů je řízen jednotkou senzorů airbagů. Když se airbagy na-
fukují, chemická reakce v nafukovačích rychle naplní airbagy netoxic-
kým plynem tak, aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
Součásti systému SRS airbagů
Výstražná kontrolka SRS:
Senzory bočního nárazu
(zadní) (jsou-li ve výbavě)
Hlavové airbagy
(jsou-li ve výbavě)
Airbag řidiče
Boční airbagy
(jsou-li ve výbavě)
Senzory bočního nárazu
(přední) (jsou-li ve výbavě)Předepínače bezpečnostních
pásů a omezovače síly
Kolenní airbag řidiče
(je-li ve výbavě)
Jednotka senzorů airbagů
Senzory čelního nárazu
Spí nač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu
Airbag spolujezdce vpředu
Indikátor manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13