Page 361 of 664
3615-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponi-
bili.
Primo menuSecondo menuTerzo menuDettagli dell’operazione
“TEL” “Phonebook” “Add contacts”
Aggiunta di un nuovo
numero
“Add SD” Registrazione di un
numero in chiamata
rapida
“Delete call history” Eliminazione di un
numero memorizzato
nel registro chiamate
“Delete contacts” Eliminazione di un
numero memorizzato
nella rubrica
“Delete Phone-
book” Eliminazione dei dati di
una rubrica
“HF sound setting” “Call Volume”
Impostazione del
volume di chiamata
“Ring tone
Volume” Impostazione del
volume di suoneria
“Ring tone” Impostazione della suo-
neria
“Transfer history” - Trasferimento dei regi-
stri chiamate
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 361 Friday, February 6, 20
15 7:48 PM
Page 362 of 664
3625-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Uso dei comandi al volante∗
Volume
Il volume della chiamata può
essere regolato utilizzando questo
pulsante.
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia
chiamata
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina chiamata/rifiuta chiamata
∗: se in dotazione
I comandi al volante possono essere usati per azionare un telefono cel-
lulare o un riproduttore audio digitale portatile (lettore portatile) colle-
gato.
Uso del telefono Bluetooth® tramite i comandi al volante
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 362 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 363 of 664

363
5
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Registrazione di un dispositivo Bluetooth®
Premere il pulsante “SETUP” e selezionare “Bluetooth”* con la manopola
di sintonizzazione/scorrimento.
Premere la manopola e selezionare “Pairing” con la manopola.
Verrà visualizzata una password. Dispositivi Bluetooth
® non compatibili con SSP (S ecure Simple Pairing):
Immettere la password nel dispositivo.
Dispositivi Bluetooth
® compatibili con SSP (Secure Simple Pairing): Sce-
gliere “Yes” per registrare il dispositivo. Alcuni tipi di dispositivi possono
registrarsi automaticamente.
Se un dispositivo Bluetooth
® è dotato di funzioni sia di lettore musicale che di
telefono cellulare, verranno registrate entrambe le funzioni. Quando si eli-
mina il dispositivo, verranno eliminate entrambe le funzioni contemporanea-
mente.
Se si preme l’interruttore ricevitore sganciato e si accede alla modalità “TEL”
senza che ci siano telefoni registrati, viene visualizzata automaticamente la
schermata di registrazione.
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Prima di utilizzare l’impianto audio/telefono Bluetooth®, è necessario
registrare un dispositivo Bluetooth® sull’impianto. Seguire la proce-
dura qui sotto per registrare (abbinare) un dispositivo:
Come registrare un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 363 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 364 of 664

3645-7. MENU “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Uso del menu “SETUP” (menu “Bluetooth*”)∗
Selezionare “Pairing” utilizzando la manopola di sintonizzazione/scorrimento
(→ P. 360) ed eseguire la procedura di registrazione di un riproduttore porta-
tile. ( →P. 363)
Selezionare “List phone” con la manopola di sintonizzazione/scorrimento.
( → P. 360) Verrà visualizzato l’elenco dei telefoni cellulari registrati.
● Collegamento di un telefono cellulare registrato all’impianto audio
Selezionare il nome del telefono cellulare da collegare con la manopola
di sintonizzazione/scorrimento.
Selezionare “Select” con la manopola.
● Eliminazione di un telef ono cellulare registrato
Selezionare il nome del telefono cellulare da eliminare con la manopola
di sintonizzazione/scorrimento.
Selezionare “Delete” con la manopola.
Premere [YES].
*: Bluetooth è un marchio regist rato di Bluetooth SIG, Inc.
∗: se in dotazione
La registrazione di un dispositivo Bluetooth® consente all’impianto di
funzionare. Per i dispositivi registrati si possono utilizzare le seguenti
funzioni:
Registrazione di un riproduttore portatile
Elenco dei telefoni cellulari registrati
1
2
1
2
3
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 364 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 366 of 664

3665-7. MENU “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Selezionare “Bluetooth* info” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento. ( →P. 360)
● Visualizzazione del nome dispositivo
Selezionare “Device name” con la manopola.
● Visualizzazione dell’indirizzo del dispositivo
Selezionare “Device address” con la manopola.
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Se “Display setting” è attivato, lo stato di connessione del lettore portatile
verrà visualizzato quando si porta l’interruttore motore in posizione “ACC”
oppure “ON” (veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) o in
modalità ACCESSORY o IGNITION ON (veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente).
Selezionare “Display setting” con la manopola di sintonizzazione/scorri-
mento. ( →P. 360)
Selezionare “ON” o “OFF” utilizzando la manopola.
Selezionare “Reset” con la manopola di sintonizzazione/scorrimento.
( → P. 360)
● Inizializzazione delle impostazioni audio
Selezionare “Sound Setting” con la manopola e premere [YES].
Per maggiori dettagli sulle impostazioni audio: →P. 3 1 9
● Inizializzazione delle informazioni dispositivo
Selezionare “Car Device Info” con la manopola e premere [YES].
Verranno inizializzati il collegamento automatico del dispositivo portatile, il display
di conferma del collegamento automatico e la password.
●Inizializzazione di tutte le impostazioni
Selezionare “All Initialize” con la manopola e premere [YES].
Visualizzazione dello stato del dispositivo
Attivazione e disattivazione del display di conferma del collegamento auto-
matico
Inizializzazione
1
2
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 366 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 370 of 664