Page 434 of 792
434
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Lai izv ēlē tos vajadz īgo celi ņu / datni vai dziesmu
Piespiediet , lai izv ēlē tos CD, iPod vai USB atmi ņas
vai Bluetooth
® audio rež īmu.
Spiediet “ ” vai “ ” uz lai izv ēlē tos vajadz īgo celi ņu /
datni.
Albuma izvē le
Spiediet , lai izvē lē tos Bluetooth
® audio rež īmu.
Spiediet un turiet “ ” vai “ ” uz l īdz atskan p īkstiens.
Mapes izvē le (MP3 un WMA vai USB atmiņa)
Piespiediet , lai izv ēlē tos CD vai USB atmi ņas rež īmu.
Spiediet un turiet “ ” vai “ ” uz l īdz atskan p īkstiens.
UZMAN ĪBU
■ Lai samazin ātu nelaimes gad ījuma risku
Izmantojot audio sist ēmas tausti ņus uz stūres, dariet to uzman īgi.
SOLIS 1
SOLIS 2
SOLIS 1
SOLIS 2
SOLIS 1
SOLIS 2
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 434 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 435 of 792
435
3-2. Kad izmantojat audio sistēmu
3
Salona īpatn ības
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Bluetooth® audio/t ālrunis*
: Ja aprīkots
■ Bluetooth® audio
Bluetooth
® audio sist ēma ļauj lietot ājam klaus īties m ūziku no
p ārn ēsā jama atska ņot āja automobi ļa skandā s ar bezvadu savie-
nojumu.
Š ī audio sist ēma atbalsta Bluetooth
® bezvadu datu sist ēma sp ēj
atskaņ ot audio m ūziku bez vadiem. Ja j ūsu p ārn ēsā jamais
atskaņ otājs neatbalsta Bluetooth
®, Bluetooth® audio sist ēma
nedarbosies.
■ Bluetooth
® tālrunis (br īvroku t ālruņa sistē ma)
Š ī sist ēma atbalsta Bluetooth
®, kas ļ auj sa ņemt zvanus neatrau-
jot rokas no st ūres un neizmantojot kabe ļus t ālru ņa pievienoša-
nai sist ēmai un nedarbinot t ālruni.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 435 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 436 of 792
436
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■ Apst ākļi, kas ietekm ē darb ību
Bluetooth
® audi/tā lrunis var nedarboties kā parasti šādos gad ījumos:
● Pārn ēsā jamais atska ņotājs neatbalsta Bluetooth
®
● Mobilais tā lrunis atrodas ārpus uztveršanas zonas
● Bluetooth
® ier īce ir izsl ēgta
● Bluetooth
® ier īces baterija izl ādējusies
● Bluetooth
® ier īce nav pieslē gta sistēmai
● Bluetooth
® ier īce atrodas aiz sē dekļa vai cimdu nodal ījumā, vai ar ī t ā lruni
sedz metā la materiāls.
■ Mainot automobi ļa īpašnieku
Inicializ ējiet sist ēmu, lai neļautu citiem piek ļūt personīgajiem datiem. ( 464.
lpp)
■ Par Bluetooth
®
Bluetooth ir Bluetooth SIG Inc. tirdzniec ī-
bas z īme.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 436 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 437 of 792
437
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
3
Salona īpatn ības
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■ Saderīgi mode ļi
● Bluetooth
® specifikā cijas
Ver. 1.1 vai jaun āka (ieteicams: Ver. 2.1 + EDR vai jaun āka)
● Šādi profili:
• A2DP (Uzlabotas audio izplat īšanas profils) Ver. 1.0 vai jaunāka (ietei-
cams: Ver. 1.2 vai jaun āks)
• AVRCP (Audio/Video t ālvadības profils) Ver. 1.0 vai jaun āka (ietei-
cams: Ver. 1.3 vai augst āka)
P ārn ēsā jamajiem atska ņotājiem j āatbilst šā dām specifik ācijā m, lai to var ētu
savienot ar Bluetooth
® audio sistē mu. Tomēr iev ērojiet, ka dažas funkcijas
var b ūt ierobežotas atkar ībā no pā rnēsā jam ā atskaņotāja veida.
● Mobilais tā lrunis
•HFP (Br īvroku profils) Ver. 1.0 vai jaunā ka (ieteicams: Ver. 1.5)
• OPP (Objekta spiediena profils) Ver. 1.1
• PBAP (T ālruņ a gr āmatas piek ļuves profils) 1.0
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 437 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 438 of 792
438
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■ Sertifik ācija
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 438 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 439 of 792
439
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
3
Salona īpatn ības
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 439 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 440 of 792
440
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 440 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM
Page 441 of 792

441
3-2. Kad izmantojat audio sist
ēmu
3
Salona īpatn ības
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
UZMAN ĪBU
■ Br īdin ājumi braukšanas laikā
Iev ērojiet šā dus brīdinājumus, lai izvair ītos no negadījumiem, kam var b ūt
smagas vai let ālas sekas.
● Neizmantojiet mobilo t ālruni vai.
● Nepievienojiet Bluetooth
® ier īces un nedarbiniet to vad ības elementus.
■ Br īdin ājums sakar ā ar elektronisko ier īču ietekmi
● Jū su audio ier īce ir aprīkota ar Bluetooth
® antenām. Cilvēkiem, kuriem ir
implant ēti sirds stimulatori, sirds resinhroniz ācijs terapijas stimulatori vai
implant ējami kardiovertera deifirelatori j āturas nost āk no Bluetooth
® ante-
nas.
Radiovi ļņi var ietekmē t šādu ier īču darbību.
● Pirms izmantot Bluetooth
® ier īces, medic īnisko ierīču, ne implantē to sti-
mulatoru un sirds defibrelatoru, lietot ājiem j ākonsult ējas ar ier īces ražot āju
un j āuzzina papildus inform āciju par t ās darb ību radio viļņ u ietekmē. Radio
vi ļņ iem var b ūt neparedzama ietekme uz š ādu medicīnisku ier īču darb ību.
PIEZĪME
■ Lai nesaboj ātu Bluetooth® ier īci
Neatst ājiet Bluetooth
® ier īci automobilī. Temperatū ra salonā var paaugstin ā-
ties, k ā rezultā tā ier īce tiek boj āta.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 441 Wednesday, January 15, 2014 5:52 PM