Manejo
Al engancharlo en el ojal de seguridad, el ca-
b l
e de r
etención debe combarse en todas las
posiciones del remolque frente al vehículo
(curvas pronunciadas, marcha atrás, etc.).
Faros
El frontal del vehículo se puede elevar al te-
ner acoplado el remolque y la luz puede des-
lumbrar al resto del tráfico.
Adapte la altura de los faros con el regulador
giratorio de alcance luminoso 1)
. ATENCIÓN
● ¡No utilic e nu
nca el ojal de seguridad para
remolcar!
● Adapte la velocidad de marcha al estado de
la ca
lzada y a la situación del tráfico.
● Los trabajos en el sistema eléctrico deben
ser rea
lizados únicamente por talleres espe-
cializados.
● No se debe conectar nunca directamente el
sis
tema eléctrico del remolque a las conexio-
nes eléctricas de las luces posteriores u otras
fuentes de corriente.
● Después de enganchar el remolque y co-
nectar el enc
hufe, se debe comprobar el fun-
cionamiento de las luces posteriores del re-
molque. Aviso
● Si ex i
ste un fallo en la iluminación del re-
molque, compruebe los fusibles en la caja de
fusibles del tablero de instrumentos
››› pág. 57.
● Debido al contacto del cable de retención
con el oj
al de seguridad se puede producir un
desgaste mecánico de la protección de la su-
perficie del ojal. Este desgaste no representa
ningún impedimento en el funcionamiento
del ojal de seguridad ni ningún fallo, y está
excluido de la garantía.
● Al acoplar y desacoplar el remolque, deberá
est
ar aplicado el freno de mano del vehículo
de tracción. Sistema de alarma antirrobo
Con el vehículo bloqueado, se activa la alar-
m
a c
uando se int
errumpe la conexión eléctri-
ca con el remolque.
Desactive siempre el sistema de alarma anti-
rrobo antes de acoplar o desacoplar un re-
molque ›››
pág. 127. Condiciones para la integración de un remol-
que en el si
stema de alarma antirrobo.
● El vehículo está equipado de fábrica con un
sis
tema de alarma antirrobo y un dispositivo
de enganche para remolque.
● El remolque está conectado eléctricamente
a través del
conector del remolque con el ve-
hículo de tracción.
● El sistema eléctrico del vehículo y del re-
molque e
stá dispuesto para el funcionamien-
to.
● El vehículo está bloqueado con la llave de
contact
o y el sistema de alarma antirrobo es-
tá activado. CUIDADO
Por motivos técnicos, los remolques con lu-
ce s
posteriores de LED no están integrados
en el sistema de alarma antirrobo. Consejos para la conducción
La conducción con remolque exige una mayor
pr
ec
auc
ión.
Distribución del peso
La distribución del peso no es la adecuada si
el vehículo va vacío y el remolque cargado.
Si, a pesar de todo, tiene que hacer un viaje 1)
No es válido para vehículos con faros de bixenón.
242
Cuidado y mantenimiento
Consejos
C uid
a
do y mantenimiento
Accesorios y modificaciones
técnicas Accesorios, piezas de repuesto y tra-
bajos de reparación Infórmese a fondo antes de comprar acceso-
rio
s
y piezas de repuesto.
Su vehículo ofrece un gran nivel de seguri-
dad activa y pasiva. Le recomendamos que
acuda a un servicio oficial SEAT para que le
asesoren si desea montar accesorios en su
vehículo con posterioridad o si tiene que
cambiar alguna pieza. Su servicio oficial
SEAT le informará muy gustosamente sobre
el nivel de adecuación, las disposiciones le-
gales y las recomendaciones de fábrica en lo
relativo a accesorios y piezas de repuesto.
Le recomendamos utilizar accesorios SEAT y
piezas originales SEAT ®
. De esa manera SEAT
ha establecido que el producto en cuestión
es fiable, seguro y adecuado. Como es natu-
ral, los servicios oficiales SEAT se ocupan de
que el montaje se lleve a cabo con un alto ni-
vel de profesionalidad.
Los equipos instalados posteriormente que
influyan directamente en el control del vehí- culo por parte del conductor, como, por
ejemplo
, un regulador de velocidad o una
suspensión con regulación electrónica, de-
ben llevar el distintivo e (signo de autoriza-
ción de la Unión Europea) y estar homologa-
dos para dicho vehículo.
Los dispositivos eléctricos adicionales cuya
finalidad no sea la de ejercer un control di-
recto sobre el vehículo, como por ejemplo,
neveras portátiles, ordenadores o ventilado-
res, deben llevar el distintivo (declaración
de conformidad del fabricante en la Unión
Europea). ATENCIÓN
No se deberán montar nunca accesorios co-
mo, por ej emp
lo, soportes para teléfonos o
para bebidas sobre las cubiertas o bien en el
campo de acción de los airbags. De lo contra-
rio hay el peligro de resultar herido si se dis-
para el airbag en caso de accidente. Modificaciones técnicas
Si se realizan modificaciones técnicas habrá
que at
ener
se a nue
stras directrices.
Si se interviene de algún modo en los com-
ponentes eléctricos, en su programación, en
el cableado y en la transferencia de datos se
pueden producir anomalías en el funciona-
miento. Debido a la interconexión entre com-
ponentes eléctricos, estas anomalías pueden causar fallos en el funcionamiento de otros
sis
temas que no están afectados de un modo
directo. Esto significa que la fiabilidad del
vehículo puede estar en peligro y que puede
darse un desgaste de las piezas del vehículo
mayor de lo normal, lo que puede tener como
consecuencia la retirada del permiso de cir-
culación.
Le rogamos que comprenda que su concesio-
nario SEAT no puede hacerse cargo de los da-
ños ocasionados por la realización incorrecta
de trabajos en el vehículo.
Por eso le recomendamos que encargue a los
servicios oficiales SEAT la realización de los
trabajos necesarios con piezas originales
SEAT ®
. ATENCIÓN
Cualquier tipo de trabajos o modificaciones
que se re a
licen en su vehículo de un modo in-
correcto pueden ocasionar anomalías en el
funcionamiento del mismo, con el consi-
guiente peligro de accidente. Radioteléfonos y equipos de oficina
Radioteléfonos de instalación fija
El
mont
aj
e posterior de radioteléfonos en el
vehículo requiere, por lo general, una autori-
zación. SEAT autoriza el montaje de radiote-
léfonos permitidos en el vehículo siempre y
cuando: »
245
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
● La in s
t
alación de la antena se haga de ma-
nera profesional.
● La antena se encuentre fuera del habitácu-
lo (utilizando u
n cable apantallado y median-
te una adaptación antirreflectante de la ante-
na).
● La potencia de emisión efectiva en la base
de la anten
a no sea superior a 10 vatios.
Si desea informarse sobre el montaje y la uti-
lización de radioteléfonos con una mayor po-
tencia de emisión, diríjase a su Servicio Ofi-
cial SEAT o pregunte en talleres especializa-
dos.
Radioteléfonos móviles
Si se utilizan teléfonos móviles o radioteléfo-
nos convencionales, pueden producirse in-
terferencias en los sistemas electrónicos del
vehículo. Las causas pueden ser:
● Vehículo sin antena exterior.
● Antena exterior mal instalada.
● Potencia de emisión superior a 10 W.
Por tant
o, no se deben usar teléfonos móvi-
les ni radioteléfonos en el interior del vehícu-
lo sin antena exterior o con la antena exterior
mal instalada ››› .
Además, t en
g
a en cuenta que sólo con una
antena exterior se logra el alcance máximo
del aparato. Equipos de oficina
El montaj
e posterior de equipos domésticos
y de oficina en el vehículo está permitido,
siempre y cuando éstos no entorpezcan el
control del vehículo por parte del conductor y
cuenten con un distintivo . Los equipos
montados con posterioridad que puedan in-
fluir en el control del vehículo por parte del
conductor deben contar siempre con una ho-
mologación adecuada para ese vehículo y un
distintivo e. ATENCIÓN
El uso de teléfonos móviles o radioteléfonos
en el int erior de u
n vehículo sin antena exte-
rior o con la antena exterior mal instalada
puede ser perjudicial para la salud debido a
la formación de campos electromagnéticos
excesivos. Aviso
● El mont aj
e posterior de aparatos eléctricos
o electrónicos en este vehículo afecta a su li-
cencia y puede ocasionar, en determinadas
circunstancias, la retirada del permiso de cir-
culación.
● Le rogamos tenga en cuenta las instruccio-
nes de m
anejo de los teléfonos móviles y de
los radioteléfonos. Conservación y limpieza
Gener a
lid
ades Los trabajos de conservación realizados con
re
gu
laridad y profesionalidad aseguran el
mantenimiento del valor de su vehículo. Ade-
más, puede ser una premisa para hacer valer
el derecho de garantía en caso de corrosión
de la carrocería o desperfectos de la pintura.
Los productos de conservación necesarios
pueden adquirirse en los servicios oficiales
SEAT o bien en tiendas especializadas. Le ro-
gamos que tenga en cuenta las normas de
aplicación que se encuentran en los envases. ATENCIÓN
● La aplic ac
ión incorrecta de los productos
de conservación puede ser nociva para la sa-
lud.
● Mantenga los productos de conservación
en un lugar se
guro, siempre fuera del alcance
de los niños. De lo contrario existe peligro de
envenenamiento. Nota relativa al medio ambiente
● De ser po s
ible, utilice productos respetuo-
sos con el medio ambiente.
● Los restos de productos de conservación no
deben tirar
se a la basura doméstica.246
Cuidado y mantenimiento
Conservación exterior del vehí-
c u
lo
Lav
ar el vehículo Cuanto más tiempo permanezcan sobre la
carr
oc
ería los restos de insectos, excremen-
tos de pájaros, resinas de árboles, polvos in-
dustriales y de la carretera, manchas de al-
quitrán, partículas de hollín, sal antihielo y
otro tipo de suciedad agresiva, más persis-
tentes serán sus efectos destructivos. Las al-
tas temperaturas debidas, por ejemplo, a una
radiación solar intensa, refuerzan el efecto
cáustico.
Una vez finalizado el periodo invernal, en el
que se utilizan sales antihielo, se deberían
lavar a fondo los bajos del vehículo.
Túneles de lavado automáticos
Antes de lavar el vehículo en un túnel de la-
vado automático hay que tener en cuenta las
medidas de precaución que se deben tomar
siempre (cerrar las ventanillas y el techo). En
el caso de que en su vehículo se hayan mon-
tado piezas especiales, por ejemplo, espói-
ler, portaequipajes o antena para radio, se
recomienda que hable primero con el encar-
gado del túnel de lavado.
Para el lavado, escoja túneles de lavado sin
cepillos. Lavado del vehículo con aparatos de limpie-
za de a
lt
a presión
Si lava el vehículo con un aparato de limpie-
za de alta presión deberá tener muy en cuen-
ta las instrucciones de manejo del aparato.
Lo anterior es de especial importancia en lo
que se refiere a la presión y a la distancia
que se mantiene con respecto al vehículo al
aplicar el chorro de agua. Mantenga la sufi-
ciente distancia con respecto a materiales
blandos, como tubos flexibles de goma o ma-
terial aislante, así como con respecto a los
sensores de la ayuda de aparcamiento* que
se encuentran en el parachoques trasero.
No utilice en ningún caso pulverizadores cir-
culares ni fresas para eliminar la suciedad .
Lavado a mano del vehículo
Si lava a mano el vehículo, ablande primero
la suciedad con agua abundante y elimínela,
en lo posible, aclarando con agua.
A continuación hay que limpiar el vehículo
con una esponja blanda, un guante de lava-
do o un cepillo de lavado haciendo poca pre-
sión. Se debe lavar el vehículo de arriba ha-
cia abajo, empezando por el techo. Sólo en
el caso de que la suciedad no pueda elimi-
narse con agua, utilice jabón.
Limpie a fondo y con frecuencia la esponja o
el guante para lavar. Las partes más sucias, como ruedas, apoya-
piés, etc. de
berán limpiarse en último lugar.
Utilice otra esponja para hacerlo. ATENCIÓN
● Lave el
vehículo sólo si el encendido está
desconectado. De lo contrario existe peligro
de accidente.
● Protéjase manos y brazos para no herirse
con pieza
s de metal puntiagudas o cortantes
cuando limpie los bajos del vehículo, la parte
interior de los pasos de rueda o los embelle-
cedores de la ruedas. De lo contrario existe el
riesgo de cortarse.
● Al lavar el vehículo en invierno: el agua y el
hielo en el si
stema de frenos pueden reducir
la eficacia de frenado: ¡riesgo de sufrir un ac-
cidente! CUIDADO
● No lav e el
vehículo si éste está expuesto a
una radiación solar intensa, ya que, de hacer-
lo así, existe el peligro de dañar la pintura.
● No utilice esponjas para limpiar restos de
insecto
s ni esponjas de cocina con una super-
ficie áspera, o similares. Podría dañar la su-
perficie.
● A intervalos regulares, por ejemplo, cuando
repos
te, debería eliminar la suciedad que se
haya incrustado en los faros (como restos de
insectos). No limpie nunca los faros con una » 247
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Cuidado y mantenimiento
Pulido
Sólo en el c
a
so de que la pintura del vehículo
haya perdido su brillo y éste no se pueda res-
tablecer utilizando los productos de conser-
vación normales, se deberá pulir el vehículo.
Si el pulimento aplicado no tiene conservan-
tes, se deberá aplicar seguidamente algún
producto de conservación. CUIDADO
● Las piez
as con pintura mate y los plásticos
no se deben tratar con abrillantadores ni con
cera dura.
● El embellecedor que discurre lateralmente
alrededor del
techo panorámico y que acaba
en el parabrisas no debe tratarse con abri-
llantadores para la pintura. Sin embargo,
puede tratarlo con cera dura. Embellecedores
Por respeto al medio ambiente, los embelle-
c
edor
e
s plateados son de aluminio puro (no
contienen cromo).
Para eliminar manchas o restos de suciedad
de los embellecedores se deberían utilizar
productos de conservación con un pH neutro ,
es decir, no utilizar productos de conserva-
ción para cromo. Los abrillantadores para la
pintura tampoco son adecuados para el cui-
dado de los embellecedores. Los productos
de limpieza alcalinos, que a menudo se utili- zan antes de entrar en el túnel de lavado,
pueden pro
vocar manchas mate o blanqueci-
nas durante el secado.
Los servicios oficiales SEAT disponen de pro-
ductos de limpieza no contaminantes, que
están comprobados y homologados para su
vehículo.
Piezas de plástico Las piezas de plástico se limpian con un la-
va
do c
orriente. En el caso de que la suciedad
no pueda eliminarse con agua, las piezas de
plástico se pueden limpiar también con pro-
ductos de limpieza y de conservación para
plásticos especiales que no contienen disol-
ventes. Los productos de conservación para
la pintura no son adecuados para las piezas
de plástico.
Componentes de carbono Las piezas de fibra de carbono de su vehículo
v
an pint
a
das. No requieren cuidados espe-
ciales y se limpian como las otras piezas pin-
tadas ›››
pág. 247. Desperfectos en la pintura Los pequeños desperfectos en la pintura, ta-
le
s
como arañazos o rayas o bien los provo-
cados por el impacto de piedras, se deberían
cubrir de inmediato con pintura para evitar
que se oxiden. Los servicios oficiales SEAT
disponen de los lápices de retoque y de los
aerosoles adecuados para su vehículo.
El número de la pintura original de su vehícu-
lo se encuentra en el portadatos del mismo
››› pág. 285.
Sin embargo, en el caso de que se haya for-
mado un poco de óxido, debe hacer que el
mismo se elimine a fondo en un taller espe-
cializado.
Ventanillas Una buena visibilidad aumenta la seguridad
en l
a c
onduc
ción.
Para no influir en el comportamiento de las
escobillas del limpiaparabrisas (ruidos), los
cristales no deberán limpiarse en ningún ca-
so con productos para eliminar restos de in-
sectos o con cera.
Los residuos de goma, aceite, grasa o silico-
na se pueden eliminar con un producto lim-
piacristales o con un producto para eliminar
silicona. Los residuos de cera, sin embargo,
sólo se pueden eliminar con un producto de »
249
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
limpieza especial. El Servicio Oficial SEAT es-
tá a s u di
s
posición para informarle con todo
tipo de detalles sobre este particular.
Las ventanillas, el parabrisas y la luneta tra-
sera deberían limpiarse también por dentro
con la debida regularidad.
Para secar las ventanillas, utilice otro paño o
bien un paño de cuero que sólo se utilice pa-
ra este fin. El paño de cuero que ha utilizado
para secar la superficie de la pintura contie-
ne residuos de productos conservantes que
pueden deteriorar las ventanillas. ATENCIÓN
El parabrisas no debe tratarse con agentes de
rec ubrimient
o impermeables al agua para
cristales. En condiciones de visibilidad desfa-
vorables (p. ej., con lluvia, oscuridad o con el
sol bajo) puede producirse deslumbramiento:
¡riesgo de sufrir un accidente! Además, es po-
sible que las escobillas del parabrisas pro-
duzcan ruidos. CUIDADO
● Elimine la niev e
y el hielo que pueda haber
en los cristales y en los retrovisores exterio-
res con una rasqueta de plástico. Para evitar
que las partículas de suciedad produzcan ara-
ñazos al limpiar, la rasqueta no se deberá
mover hacia adelante y hacia detrás, sino só-
lo en una dirección.
● Los filamentos térmicos de la luneta se en-
cuentran en l
a parte interior de la misma. Pa- ra evitar dañarlos, no deberá pegar adhesivos
sobr
e e
stos filamentos.
● Nunca retire nieve o hielo de los cristales ni
de los r
etrovisores con agua caliente o muy
caliente, pues existe peligro de que se for-
men grietas en el cristal. Llantas
Es necesario aplicar con regularidad produc-
to
s
de conservación para que el aspecto de-
corativo de las llantas siga manteniéndose
durante mucho tiempo. Si las sales antihielo
y el polvo de abrasión de los frenos no se
limpian con regularidad acaba por dañarse el
material.
Le rogamos que utilice exclusivamente deter-
gentes especiales exentos de ácido para lim-
piar. Se puede adquirir en los servicios ofi-
ciales SEAT y en tiendas especializadas. El
detergente no debe actuar más tiempo del
indicado por el fabricante. Los productos de
limpieza para llantas que contienen ácido
pueden perjudicar la superficie de los torni-
llos de las ruedas.
Para el cuidado de las llantas no se deberán
utilizar abrillantadores para la pintura ni pro-
ductos abrasivos. En el caso de que se haya
dañado la capa de protección de la pintura
debido a impactos de piedras, por ejemplo,
habrá que reparar de inmediato el desperfec-
to. ATENCIÓN
Cuando se limpian las ruedas hay que tener
en cuent a que el
agua, el hielo y las sales an-
tihielo pueden reducir la eficacia de frenado,
por lo que existe peligro de accidente. Tubo de escape final
Si las sales antihielo y el polvo de abrasión
de los
fr
enos no se limpian con regularidad,
acabarán por agredir el material del tubo de
escape final. Para eliminar las impurezas, no
debería utilizar limpiadores para las llantas,
pintura o cromo, u otro tipo de medios abra-
sivos. Limpie los tubos finales de escape con
productos de limpieza adecuados para el
acero inoxidable.
En los servicios oficiales SEAT disponen de
productos de limpieza probados y homologa-
dos para su vehículo.
Conservación interior del vehí-
cu lo
P
antalla de la radio/Easy Connect* y
panel de control* La pantalla puede limpiarse con un paño
s
uav
e
y un “limpiador para pantallas de cris-
tal líquido” de venta en tiendas
250
Consejos
Aviso
Los cierres de velcro abiertos de la ropa pue-
den deterior ar el
tapizado del asiento. Asegú-
rese de que están cerrados. Piel natural
Generalidades
Dis
ponemo
s de una amplia gama de tipos de
cuero. Se trata sobre todo de diferentes tipos
de napa, es decir, de cuero con una superfi-
cie lisa en diferentes colores.
La intensidad de aplicación del color es lo
que determina el aspecto y la consistencia.
Si al observar la superficie del cuero se reco-
noce el sello típico de la naturaleza, se trata
con seguridad de napa natural, que se carac-
teriza por una excelente climatización de los
asientos. A la vista quedan pequeñas venas,
cicatrices, picaduras de insectos, arrugas y
diferentes matices del color, como señas de
identidad de este material natural.
A la napa sin tratar no se le ha aplicado nin-
guna capa de color. Por este motivo es más
delicada que otros tipos de cuero. Piense en
ello si lleva niños o animales en el vehículo,
así como en todo lo que pudiera resultar da-
ñino para el cuero.
Los cueros tratados con una capa más o me-
nos gruesa de color son más resistentes. Por
este motivo ofrecen una mayor resistencia en su uso diario. Las singularidades naturales
del c
uer
o no son apenas visibles en este ca-
so, lo que, sin embargo, no influye en la cali-
dad del mismo.
Conservación y cuidados
Debido a la exclusividad de los tipos de cue-
ro empleados y a sus particularidades (como
la reacción del cuero frente a aceites, grasas,
suciedad, etc.) se requiere una cierta cautela,
tanto en su uso diario como al llevar a cabo
trabajos de conservación. Las ropas de color
oscuro (sobre todo si están húmedas o mal
teñidas) pueden originar manchas de dicho
color en los asientos de cuero. El polvo y las
partículas de suciedad que hay en los poros,
en los pliegues y en las costuras pueden te-
ner un efecto abrasivo y dañar la superficie.
Por este motivo debería cuidarse el cuero con
regularidad o, mejor aún, de acuerdo con el
grado de utilización. Después de usar los
asientos durante bastante tiempo, el cuero
de los mismos adquiere una pátina típica e
inconfundible. Esto es característico para el
cuero y una muestra de su gran calidad.
Para mantener el valor del cuero durante el
tiempo en que lo utilice debería tener en
cuenta lo siguiente: CUIDADO
● Ev it
e que el vehículo esté parado durante
mucho tiempo al sol para evitar que el cuero
pierda color. Si el vehículo está estacionado durante mucho tiempo al aire libre, se debe-
ría cubrir el
c
uero para protegerlo de los ra-
yos del sol.
● Cualquier tipo de objeto puntiagudo de los
ves
tidos, tales como cremalleras, remaches o
cinturones con cantos agudos, puede originar
arañazos o rasponazos en la superficie del
cuero. Aviso
● Uti lice de
spués de cada lavado, con regula-
ridad, una crema conservante que proteja de
los rayos del sol y tenga efecto impregnante.
La crema nutre el cuero, mejora su permeabi-
lidad al aire y su suavidad y le aporta la hu-
medad que ha ido perdiendo. Al mismo tiem-
po se forma una película protectora.
● Limpie el cuero cada 2 o 3 meses y elimine
la suc
iedad poco después de que se haya
producido.
● Elimine cuanto antes las manchas recientes
de bolígraf
o, tinta, lápiz de labios, betún, etc.
● El color del cuero también requiere cuida-
dos. Si a
lguna zona pierde color, se deberá
retocar con una crema conservante del color
adecuado. Limpiar y cuidar el tapizado de cuero
El cuero natural requiere una atención y cui-
d
a
do e
speciales.
252
Cuidado y mantenimiento
Limpieza normal
– Limpie las superficies de cuero sucias con
u n p
año de al
godón o de lana ligeramente
humedecido.
Limpieza en caso de mayor suciedad
– En el caso de que no sea suficiente limpiar
con un p
año un poco húmedo, utilice un
paño y una dilución jabonosa (2 cuchara-
das de jabón neutro por 1 litro de agua).
– Al hacerlo, asegúrese de que el cuero no se
empape en ningún p
unto y de que no pe-
netre agua en las costuras.
– Seguidamente, pase un paño seco y suave.
Limpiar manc
has
– Elimine las manchas recientes de líquidos
que teng
an una base de agua (p. ej., café,
té, zumos, sangre, etc.) con un paño que
absorba bien o con papel de cocina, o bien
utilice el producto del limpieza del kit de
conservación si la mancha ya se ha secado.
– Elimine las manchas recientes que tengan
una
base de grasa (p. ej., mantequilla, ma-
yonesa, chocolate, etc.) con un paño que
absorba o con papel de cocina, o bien utili-
ce el producto de limpieza del kit de con-
servación en el caso de que la mancha no
haya penetrado todavía en la superficie del
cuero. –
Utilice u
n aerosol para disolver grasas en el
caso de manchas de grasa secas .
– Utilice un quitamanchas adecuado para las
manch
as especiales en el cuero (p. ej., de
bolígrafo, rotulador, esmalte de uñas, pin-
tura de dispersión, betún, etc.).
Conservación del cuero
– Trate el cuero cada 6 meses con un produc-
to adec
uado para la conservación del cue-
ro.
– Al emplear dicho producto, aplique la can-
tidad mínim
a necesaria.
– Pase luego un paño suave.
Si tiene algun
a pregunta relativa a la limpie-
za o al cuidado del cuero en su vehículo, le
recomendamos que se ponga en contacto
con su Servicio Oficial SEAT. Le asesorarán
gustosamente y le informarán también sobre
el programa de productos para la conserva-
ción del cuero, como ejemplo:
● Kit de limpieza y conservación.
● Crema de conservación del color adecuado.
● Quitamanchas para tinta de bolígrafo, be-
tún, etc.
● Aer
osol para disolver la grasa.
● Novedades y futuros productos. CUIDADO
El cuero no debe tratarse en ningún caso con
diso lv
entes (p. ej., gasolina, trementina, cera
para suelos, betún u otros productos simila-
res). Limpiar el tapizado Alcántara
Eliminar el polvo y la suciedad
– Humedezca ligeramen t
e un paño y limpie
la tapicería.
Eliminar las manchas
– Humedecer un paño en agua templada o
en alc oho
l diluido.
– Restriegue con cuidado sobre la mancha,
haci
a el centro.
– Seque la superficie limpia con un paño
suave.
No uti
lice productos previstos para cuero pa-
ra limpiar los tapizados Alcántara.
En caso de polvo y suciedad puede usar tam-
bién un jabón apropiado.
El polvo y las partículas de suciedad que hay
en los poros, en los pliegues y en las costu-
ras pueden tener un efecto abrasivo y dañar »
253
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad