Ruedas
cuando esté afectado sólo un neumático, se
señal ará l
a po
sición del mismo en el vehícu-
lo.
Pérdida presión: ¡Compr. pre-
sión neum. del. izq.!
Cambio del perímetro de rodadura
El perímetro de rodadura de un neumático
puede variar:
● Cuando la presión de inflado se cambia de
forma m
anual.
● Si la presión del neumático es insuficiente.
● Si la estructura del neumático presenta
desper
fectos.
● Si el vehículo está desnivelado por la car-
ga.
● Si la
s ruedas de un eje sufren más carga (p.
ej., con un
a carga elevada).
● Si el vehículo lleva montadas cadenas para
la nieve.
● C
uando la rueda de emergencia está mon-
tad
a.
● Si se ha cambiado una rueda de un eje.
El indica
dor de control de los neumáticos
puede reaccionar con retraso o no indicar na-
da bajo determinadas circunstancias (p. ej., conducción deportiva, carreteras nevadas o
sin pav
imentar o conducir con cadenas).
Calibrar el indicador de control de los
neumáticos Fig. 241
Guantera: interruptor para el control
de lo s
neumátic
os. Tras cambiar la presión de inflado o cambiar
u
n
a o más
ruedas se debe volver a calibrar el
indicador de control de los neumáticos. Há-
galo también, al intercambiar, por ejemplo,
las ruedas delanteras con las traseras.
● Conecte el encendido.
● Memorice la nueva presión de inflado en el
sis
tema Easy Connect con la tecla y la
t ec
l
a de función Setup
› ›
›
pág. 29
o biena través del interruptor que se encuentra en
la guanter
a1)
››› fig. 241.
El sistema calibra por sí solo con el vehículo
en marcha la presión de inflado proporciona-
da por el conductor y los neumáticos monta-
dos. Tras un largo recorrido con diferentes ve-
locidades se recopilan y supervisan los valo-
res programados.
Bajo cargas muy pesadas de las ruedas, por
ejemplo, carga elevada, la presión de inflado
debe aumentarse a la presión de inflado de
carga total recomendada antes de la calibra-
ción ››› pág. 288. Aviso
● El indic a
dor de control de los neumáticos
no funciona cuando el ESC o el ABS tienen
una anomalía ››› pág. 189.
● Cuando se utilizan cadenas para nieve se
puede produc
ir una indicación errónea por-
que éstas aumentan el perímetro de la rueda. 1)
En vehículos sin sistema infotainment.
281
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Consejos
Rueda de emergencia Gener a
lid
adesFig. 242
Rueda de emergencia: piso de carga
alz a
do
. La rueda de emergencia se ha concebido pa-
r
a ser uti
liz
ada durante un período corto de
tiempo. Acuda tan pronto como le sea posi-
ble a un servicio oficial SEAT o a un taller es-
pecializado a que revisen y, si es preciso,
sustituyan la rueda.
La utilización de la rueda de emergencia im-
plica ciertas restricciones. La rueda de emer-
gencia ha sido diseñada especialmente para
su tipo de vehículo. Por ello no se debe inter-
cambiar por la rueda de repuesto de otros ti-
pos de vehículo. Extracción de la rueda de emergencia
– Alce el piso de carga y manténgalo en posi-
ción elev
ada para poder sacar la rueda de
emergencia ››› fig. 242.
– Gire la ruedecilla en sentido contrario a las
agujas
del reloj.
– Saque la rueda de emergencia.
Caden
as
Por motivos técnicos, no se permite colocar
cadenas para la nieve en la rueda de emer-
gencia.
Si debe circular con cadenas para la nieve y
ha pinchado una rueda delantera, monte la
rueda de emergencia en lugar de una de las
ruedas traseras. Coloque las cadenas para la
nieve en la rueda trasera que desmonte y
que sustituirá a la rueda delantera pinchada. ATENCIÓN
● Tra
s montar la rueda de emergencia, debe
verificar la presión de los neumáticos tan
pronto como sea posible. De lo contrario exis-
te el riesgo de sufrir un accidente. Encontrará
la presión de inflado en la parte interior de la
tapa del depósito de combustible.
● No circule con la rueda de emergencia a
más de 80 km/h: ¡riesg
o de sufrir un acciden-
te!
● Evite pisar el acelerador a fondo, frenar
brusc
amente y tomar las curvas a gran veloci-
dad: ¡riesgo de sufrir un accidente! ●
No conduz c
a nunca con más de una rueda
de emergencia, ya que existe el peligro de ac-
cidente.
● En la llanta de la rueda de emergencia no
se deben montar neumátic
os normales, ni de
invierno.
● En caso de circular con rueda de emergen-
cia, el
sistema ACC podría llegar a desconec-
tarse automáticamente durante el recorrido.
Desconecte el sistema al iniciar la marcha. Extracción de la rueda de emergencia
en
v
ehíc
ulos con sistema SEAT
SOUND 10 altavoces (con subwoofer)* –
Desmonte el piso de carga (alfombra) del
sub
woofer
de la siguiente manera:
– Modelo LEON/LEON SC: primero tire de l
a
alfombra en dirección al respaldo del
asiento y posteriormente tírela hacia arriba
para su extracción. Modelo LEON ST: suba y
fije el piso maletero como se explica en
››› pág. 165.
– Desconecte el cable del altavoz subwoofer
.
– Gire la ruedecilla de fijación en sentido
contrario a l
as agujas del reloj.
– Saque el altavoz subwoofer
y la rueda de
recambio.
282
Ruedas
– Al
mont
ar otra ver la rueda de recambio, co-
locar el altavoz subwoofer siguiendo la di-
rección de la flecha y con la indicación
“FRONT” enfocada hacia delante.
– Vuelva a conectar el cable del altavoz y gire
con fuer
za la ruedecilla en el sentido de las
agujas del reloj para que el conjunto sub-
woofer y rueda quede bien fijado.
Servicio de invierno Neumáticos
de invierno–
Los neumáticos de invierno deberán mon-
tar
se
en las cuatro ruedas.
– Utilice exclusivamente los neumáticos de
invierno que e
stén homologados para su
vehículo.
– Es muy posible que la velocidad máxima
permitida sea inf
erior si se utilizan neumá-
ticos de invierno.
– Asegúrese de que los neumáticos de invier-
no tienen un per
fil suficiente.
– Controle la presión de los neumáticos des-
pués de mont
ar las ruedas. Al hacerlo, ten-
ga en cuenta los valores indicados en la
parte interior de la tapa del depósito de
combustible ››› pág. 275. En condiciones invernales en las carreteras,
el uso de neumátic
os de invierno mejora cla-
ramente las propiedades de marcha de su ve-
hículo. Los neumáticos de verano tienen me-
nor adherencia sobre hielo y nieve debido a
su diseño (anchura, mezcla de caucho, tipo
de perfil). Lo anterior es de especial impor-
tancia para vehículos que van equipados con
ruedas anchas o con neumáticos para altas
velocidades (letra distintiva H, V o bien Y en
el flanco del neumático).
Sólo se deberán montar los neumáticos de
invierno que estén homologados para su ve-
hículo. Las dimensiones de estos neumáticos
están especificadas en la documentación
adicional del vehículo (p. ej., certificado de
conformidad CEE o COC 1)
). La documentación
adicional del vehículo es la propia de cada
país. Ver también ››› pág. 277.
Los neumáticos de invierno pierden muchas
de sus cualidades si se han desgastado has-
ta una profundidad del dibujo de 4 mm.
Otro factor que implica una pérdida de cuali-
dades de los neumáticos de invierno es el
envejecimiento, aunque la profundidad del
dibujo siga siendo claramente superior a 4
mm.
Para los neumáticos de invierno son válidas,
dependiendo de la sigla de velocidad, las si-
guientes limitaciones de la velocidad : ››› Letra distintiva
de la velocidad
››› pág. 277Velocidad máxima permitida
Q160 km/h
S180 km/h
T190 km/h
H210 km/h
V240 km/h
(se deben tener en cuenta las li-
mitaciones)
W270 km/h
Y300 km/h En los vehículos que tienen la potencia nece-
s
ari
a p
ara sobrepasar la velocidad máxima,
se debe pegar un adhesivo en el campo vi-
sual del conductor. Estos adhesivos pueden
adquirirse en su Servicio Oficial SEAT y en un
taller especializado. Tenga en cuenta que se-
gún el país pueden existir normativas dife-
rentes.
En lugar de neumáticos de invierno se pue-
den utilizar también “neumáticos todo tiem-
po”.
Utilización de neumáticos de invierno con le-
tra V »1)
COC = certificate of conformity.
283
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Características técnicas
Datos técnicos
C ar
act
erísticas técnicas
Importante Los datos en los documentos oficiales de su
vehíc
u
lo tienen siempre primacía respecto a
los datos del presente manual de instruccio-
nes.
Todos los datos técnicos facilitados en esta
documentación rigen para vehículos equipa-
dos de serie en España. En la tarjeta portada-
tos incluida en el Programa de mantenimien-
to o en la documentación del vehículo figura
el motor con el que ha sido equipado su ve-
hículo.
Estos valores pueden ser diferentes en los
vehículos especiales o destinados a otros
países en función del equipamiento o de la
versión. Abreviaturas empleadas en este apartado de
Dato
s
técnicos
kWKilovatio, unidad de medida de la poten-
cia del motor.
CVCaballo de vapor (en desuso), unidad de
medida de la potencia del motor.
rpm, 1/minRevoluciones por minuto (número de
vueltas).
NmNewton-metro, unidad de medida del par
motor.
l/100 kmConsumo de combustible por 100 kiló-
metros.
g/kmCantidad de dióxido de carbono produci-
da en gramos por kilómetro recorrido.
CO2Dióxido de carbono.
CZCetan-Zahl (índice de cetano), medida de
la potencia de combustión del gasóleo.
ROZResearch-Oktan-Zahl, unidad para deter-
minar la resistencia antidetonante de la
gasolina. Datos distintivos del vehículo
Fig. 243
Portadatos del vehículo (maletero). Fig. 244
Número de bastidor. » 285
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Datos técnicos
Número de bastidor en el Easy Connect – Seleccione: tecla de función CAR > tecla de
c ontr
o
l (Car) * Sistemas > Service &
Control > Número de bastidor .
Número de bastidor
El número de bastidor se encuentra en el
Easy Connect, en el portadatos del vehículo y
bajo el parabrisas, en el lado del conductor
››› fig. 244. Además, el número de bastidor
se encuentra en el compartimento del motor,
en el lado derecho. El número está gravado
en el larguero superior, estando parcialmen-
te cubierto.
Placa de modelo
La placa de modelo se encuentra en el mon-
tante de la puerta del lado derecho. Los vehí-
culos destinados a determinados países no
llevan placa de modelo.
Portadatos del vehículo
El portadatos del vehículo se encuentra de-
bajo de la moqueta del maletero, en la cavi-
dad de la rueda de repuesto. Un adhesivo
con los datos del vehículo se pega en la par-
te interior de la portada del Programa de
mantenimiento.
En el portadatos figuran los siguientes datos:
››› fig. 243
Número de identificación de vehículo
(número de bastidor)
1 Tipo de vehículo, modelo, cilindrada, tipo
de mot
or
, ac
abado, potencia del motor y
tipo de cambio
Código de motor, código de cambio, có-
digo de pintura exterior y código de equi-
pamiento interior
Equipamientos opcionales y números de
PR
Valores de consumo (l/100 km) y emisio-
nes de CO 2 (g/km)
A Consumo urbano
B Consumo por carretera
C Consumo mixto y emisiones de CO
2
mi xt
a
s
Letras distintivas
La letra distintiva del motor puede consultar-
se en el cuadro de instrumentos cuando el
motor está desconectado y el contacto en-
cendido.
● Mantenga pulsada la tecla 0.0/SET
4 ›››
fig. 124 durant e más
de 15 segundos.
2 3
4
5 Datos sobre el consumo de
c
omb
u
stible
Consumo de combustible Los valores de consumo y de emisiones que
figuran en el
por
tadatos son diferentes para
cada vehículo.
El consumo de combustible y las emisiones
de CO 2 del vehículo se pueden consultar en
el portadatos del vehículo pegado en el hue-
co de la rueda de repuesto, en el interior del
maletero y en la contraportada del Programa
de mantenimiento.
Los valores de consumo de combustible y de
emisiones de CO 2 se refieren a la categoría
de peso que se le ha asignado a su vehículo
en función de la combinación de motor y
cambio de marchas, así como del equipa-
miento específico, y sólo sirven para compa-
rar entre los distintos modelos.
El consumo de combustible y las emisiones
de CO 2 no sólo dependen del rendimiento
del vehículo, si no que en función de otros
factores como el estilo de conducción, las
condiciones de la calzada, el estado del tráfi-
co, las condiciones medioambientales, la
carga o el número de pasajeros, puede pro-
ducirse una variación de los valores estable-
cidos.
286
Características técnicas
Cálculo del consumo de combustible
L o
s
valores de consumo se han calculado en
base a mediciones realizadas o supervisadas
por laboratorios certificados de la CE confor-
me a la versión más reciente de las directivas
CE 715/2007 y 80/1268/CEE (para más in-
formación, consultar la Oficina de Publicacio-
nes de la Unión Europea en el sitio EUR-Lex:
© Unión Europea, http://eur-lex.euro-
pa.eu/es/index.htm) y rigen para el peso en
vacío indicado del vehículo. Aviso
En la práctica, y considerando todos los fac-
tor e
s aquí mencionados, pueden darse valo-
res de consumo que difieran de los calcula-
dos conforme a las directivas europeas vigen-
tes. Pesos
El valor del peso en vacío rige para el modelo
b
a
se c
on el 90% del tanque lleno y sin equi-
pos opcionales. En los valores indicados se
incluyen 75 kg equivalentes al peso del con-
ductor.
En el caso de versiones especiales y equipa-
miento opcional, o por montaje posterior de
accesorios, puede aumentar el peso en vacío
››› . ATENCIÓN
● Hay que t
ener en cuenta que, al transportar
objetos pesados, varían las propiedades de
marcha al desplazarse el centro de gravedad,
con el consiguiente peligro de accidente. Por
ello, adapte siempre su forma de conducir y
la velocidad a estas circunstancias.
● En ningún caso se excederá el peso esta-
blec
ido por eje ni el peso máximo autorizado
del vehículo. Si estos se exceden las propie-
dades de marcha del vehículo se pueden mo-
dificar, lo que podría ocasionar un accidente
y causar lesiones a los ocupantes y daños en
el vehículo. Conducción con remolque
C ar
g
as de remolque Cargas de remolque
La
s
c
argas de apoyo y remolque autorizadas
han sido establecidas conforme a los ensa-
yos realizados con criterios estipulados. Las
cargas de remolque autorizadas están vigen-
tes para vehículos en la UE y, por lo general,
para un límite máximo de velocidad de 80
km/h (en casos excepcionales incluidos los
100 km/h). Estos valores podrán diferir en el
caso de vehículos destinados a otros países.
Los datos de la documentación del vehículo
tienen siempre primacía ››› .Cargas de apoyo
La c
ar
g
a de apoyo máxima autorizada de la
lanza sobre el cabezal esférico del dispositi-
vo de remolque no debe superar los 80 kg.
Se recomienda aprovechar al máximo la car-
ga de apoyo autorizada para mayor seguri-
dad en la marcha. Una carga de apoyo insufi-
ciente influye de forma negativa en el com-
portamiento de marcha del conjunto vehículo
tractor/remolque.
Si no se alcanza la carga máxima de apoyo
autorizada (p. ej., en el caso de los remol-
ques pequeños de un eje, ligeros y sin carga,
o en el caso de los remolques de eje tándem
con una batalla inferior a 1,0 m), es obligato-
rio como carga de apoyo mínimo el 4% del
peso del remolque. ATENCIÓN
● Por motiv o
s de seguridad se recomienda no
rebasar el límite de 80 km/h. Esto también es
válido para aquellos países en los que se per-
mite circular a más velocidad.
● En ningún caso se excederán las cargas de
remol
que y de apoyo autorizadas. Si se supe-
ra el peso autorizado, se modifican las pro-
piedades de marcha del vehículo, lo que po-
dría ocasionar un accidente, y causar lesio-
nes a los ocupantes y daños en el vehículo. 287
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abri l
l
antar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 121 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
con el conmutador del cierre centralizado . . . 124
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
portón del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258, 259
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 132
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
ABS véase Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 189
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154, 245
Accesorios eléctricos véase Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . . 77
Accionamiento de emergencia palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
puerta del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 266 cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266, 268
comprobar el nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 267
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 266
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . 54
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
servicio de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
varilla de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Acompañante
véase P osición correcta . . . . . . . . . . . . 69, 70, 71
Agua del limpiacristales cantidades de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ahorrar combustible modo de inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Airbag frontal del acompañante desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 86
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 82
Airbags laterales descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Airbags para la cabeza descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Airbags para las rodillas indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajustar apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . 72, 147
apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . 73, 147
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
menú CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 115
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 127 vigilancia del habitáculo y de la proteccióncontra el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Alcántara: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Alzar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ampliar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Anomalía en el funcionamiento
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 199
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
sistema de vigilancia Front Assist . . . . . . . . . . 210
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . 68
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 90
Apagar el motor con llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Apagar las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Aparcar (cambio automático) . . . . . . . . . . . . . . . 181
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258, 259
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 132
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Apertura de confort techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 133
Apertura de emergencia portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 con el conmutador del cierre centralizado . . . 124
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 90 delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
313
Índice alfabético
Arrancar el motor por remolcado . . . . . . . . . . . 64, 93
Arr anque a
s
istido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Asiento asiento eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Asiento delantero ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Asientos ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
respaldo del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 151
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 88 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
fijación con el cinturón de seguridad . . . . . . . . 22
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 21, 87
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 25
Asiento trasero abatir y levantar el respaldo . . . . . . . . . 150, 151
Asistente de arranque en pendientes . . . . . . . . . 193
Asistente de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Asistente de la luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . 136
Asistente de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Asistente en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ASR véase Regulación antipatinaje . . . . . . . . . . . . 189
Autoblocante electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Auto Lock (cierre centralizado) . . . . . . . . . . . . . . 121
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Aviso de frenada de emergencia . . . . . . . . . . . . . 139 Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
activación aut omática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
ajustar las indicaciones y señales acústicas . 229
anomalía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
ayuda de aparcamiento plus . . . . . . . . . . . . . . 226
ayuda de aparcamiento posterior . . . . . . . . . . 226
dispositivo para remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 230
indicación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
sensores y cámara: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . 248
señalizador del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
B Baca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Banco trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bandeja portaobjetos guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Bandeja portaobjetos enrollable . . . . . . . . . . . . . 157
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 271 arranque asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
desembornar y embornar . . . . . . . . . . . . . 41, 271
funcionamiento en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 271
gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
nivel de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Biodiésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Bloquear y desbloquear con el conmutador del cierre centralizado . . . 124
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . 173
Bloqueo de emergencia de la puerta del acom- pañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 179
Bloqueo electrónico del diferencial . . . . . . . . . . 189
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Bola desmontable
coloc ar en posición de reserva . . . . . . . . . . . . 235
comprobar la fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 237
posición de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Bolsa de red maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bombín de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C
Cable de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cables de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 288 tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Calefacción de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cámara Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221, 248
Cambiar la pila de la llave del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 lámpara posterior en el portón . . . . . . . . . . . . 104
lámparas del faro antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 101
lámparas posteriores en la aleta . . . . . . . . . . . 103
luz de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
piloto posterior en la aleta . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 trabajos posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cambio piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 asistente en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
bloqueo antiextracción de la llave de contac-to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
314