Emergencias
●
Evite pr o
vocar un cortocircuito en el siste-
ma eléctrico. ATENCIÓN
Utilizar fusibles inadecuados, reparar fusi-
b les
y puentear un circuito de corriente sin fu-
sibles puede ocasionar un incendio y graves
lesiones.
● Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti-
tuya los
fusibles únicamente por fusibles del
mismo amperaje (mismo color y grabado) y
tamaño.
● No repare nunca un fusible.
● No sustituya nunca los fusibles por una tira
metálica, una grap
a o similar.CUIDADO
● Para no dañar el s
istema eléctrico del vehí-
culo, antes de sustituir un fusible deberán
apagarse siempre el encendido, las luces y el
resto de dispositivos eléctricos, y extraer la
llave del contacto.
● Si sustituye un fusible por otro de mayor
amperaje, podría dañar tamb
ién algún otro
punto del sistema eléctrico.
● Proteja las cajas de fusibles abiertas para
evitar que entre suc
iedad o humedad, ya que
pueden originar daños en el sistema eléctri-
co.
● Desmonte las tapas de las cajas de fusibles
y vuelva a mont
arlas correctamente para evi-
tar desperfectos en el vehículo. Aviso
● A un dispo s
itivo le pueden corresponder
varios fusibles.
● Un fusible puede pertenecer también a va-
rios dispo
sitivos.
● En el vehículo hay más fusibles de los indi-
cados en e
ste capítulo. Éstos deben sustituir-
se exclusivamente en un taller especializado.
● Las posiciones que no están ocupadas por
ningún fusib
le no aparecen en las tablas.
● Algunos de los equipamientos relacionados
en las tab
las pertenecen sólo a determinadas
versiones del modelo, o bien constituyen un
equipamiento opcional.
● Le rogamos que tengan en cuenta que las
tablas
reflejan los datos de que se disponen
en el momento de imprimir este manual, por
lo que están sujetas a modificaciones. Dotación de fusibles, lado izquierdo
del
t
ab l
er
o de instrumentos Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›
›
› pág. 46
Sustituya los fusibles únicamente por fusi-
bles del mismo amperaje (mismo color y gra-
bado) y tamaño.
Centralita 1
NºConsumidor/Amperios
1Luces izquierda40
2Cierre centralizado40
3Power C63 (30 Power)30
4Relé PTC (Precalentamiento motor)50
5Conector montante A izq. pin 22 (mo-
tor alzacristales lado conductor)30
6Motor alzacristal posterior izquierdo30
7Bocina20
9Techo panorámico30
10Suspension activa7,5
11Relé lavafaros30
12Pantalla MIB5
13(RL-15) Alimentación SIDO Kl.15 (en-
tradas 29 y 55)30
14
Extracción llave contacto, diagnosis,
palanca luces carretera (ráfagas), en-
cendido luces de cruce-posición (rota-
tivo luces)
7,5
15Centralita Clima (alimentación)7,5Palanca cambio automático
16Cuadro de instrumentos5
17Sensor Dwa, bocina alarma7,5 86
Manejo
Desconexión temporal del regulador
de v
eloc id
a
d*El regulador se desconecta temporalmente
en los siguient
e
s casos:
● cuando se pise el pedal del freno,
● cuando se pise el pedal del embrague,
● cuando se acelere por encima de los
180 km/h (112 mph).
● cuando desplace el mando 1 en dirección
a OFF sin que lle gue a enc
astrar.
Para recuperar el regulador, levante el pie del
pedal del freno o del embrague o reduzca la
velocidad por debajo de los 180 km/h
(112 mph) y presione una vez la parte supe-
rior de la tecla basculante RES+ ›››
fig. 182
2 .
Desconexión total del sistema Vehículos con cambio manual
El
s
is
t
ema se desconecta totalmente despla-
zando el mando ›››
fig. 182 1 hasta el tope
de l a der
ech
a (OFF
encastrado), o bien con el
vehículo parado, desconectando el encendi-
do.
Vehículos con cambio automático
Para desconectar totalmente el sistema hay
que colocar la palanca selectora en una de las siguientes posiciones:
P, N, R o 1 o bien
con el v
ehículo parado, desconectando el en-
cendido.
Sistema “SEAT Drive Profile”
Funcionamient
o y manejo Fig. 183
En la consola central: tecla para ajus-
t ar el
si
s
tema "SEAT Drive Profile" El sistema “SEAT Drive Profile” modifica las
c
ar
act erís
tic
as del sistema de suspensiones,
así como el comportamiento de la dirección
asistida.
Se puede escoger entre 2 ajustes distintos
con diferentes características.
CONFORTAjuste confortable, apto, por ejemplo, para
el uso diario.
SPORTLe confiere al vehículo unas características
de carácter deportivo y es apropiado para
un estilo de conducción deportivo. Se puede cambiar de ajuste tanto con el ve-
hículo detenido c
omo dur
ante la marcha.
Tras seleccionar un ajuste del sistema “SEAT
Drive Profile”, este se activa inmediatamen-
te.
Seleccionar el ajuste del sistema
● Dado el caso, conecte el encendido.
● Para seleccionar el modo SPORT, pu
lse la
tecla
› ›
›
fig. 183 h asta que se encien-
da.
El modo CONFORT está activo cuando la tecla
no está encendida. El modo ajustado
perm anec
e selec
c
ionado también tras desco-
nectar el encendido.
Vehículos con acabado CUPRA
Los modos de funcionamiento en el CUPRA
son Normal y Sport en lugar de Confort y
Sport. Tras cada nuevo encendido el modo
inicial es el Normal debido a que el modo
ajustado no permanece seleccionado des-
pués de apagar el vehículo. ATENCIÓN
El ajuste del sistema “SEAT Drive Profile” mo-
difica las pr
opiedades de marcha. El sistema198
Sistemas de asistencia al conductor
“SEAT Drive Profile” no deberá inducir nunca
a correr ningu
n rie
sgo
● Adapte siempre la velocidad y el estilo de
conducción a la
s condiciones de visibilidad,
climatológicas, de la calzada y del tráfico. ATENCIÓN
Si se ignoran los testigos de advertencia que
se hub ieran encendido y
los correspondien-
tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa-
rado en medio del tráfico, además de que se
podrían producir accidentes y lesiones gra-
ves.
● No ignore nunca los testigos de advertencia
ni los mensaj
es.
● Detenga el vehículo en cuanto sea posible y
seguro. CUIDADO
Si ignora los testigos de control que se hu-
bieran encendido y
los correspondientes
mensajes, se podrían producir daños en el
vehículo. Aviso
Si el sistema “SEAT Drive Profile” presenta
una avería, en el c
uadro de instrumentos apa-
rece el símbolo con el mensaje Avería:
Regulación de la amortiguación . Indicación en la pantalla y testigo de
a
dv
ert
enc
ia
Hay una avería en la suspensión
“SEAT Drive Profile”.
Acuda inmediatamente a un taller especializado y encar-
gue la revisión de la suspensión “SEAT Drive Profile”.
Si el testigo de advertencia amarillo no se enciende de
nuevo tras volver a poner el motor en marcha y realizar
un pequeño recorrido, no es necesario que acuda a un
taller especializado.
Al conectar el encendido se encienden breve-
ment
e al
guno
s
testigos de advertencia y de
control a modo de comprobación. Al cabo de
unos segundos se apagan. ATENCIÓN
Si se ignoran los testigos de advertencia que
se hubieran encendido y
los correspondien-
tes mensajes, el vehículo podría quedarse pa-
rado en medio del tráfico, además de que se
podrían producir accidentes y lesiones gra-
ves.
● No ignore nunca los testigos de advertencia
ni los mensaj
es. ATENCIÓN
Ajustar el sistema “SEAT Drive Profile” duran-
te la mar c
ha puede distraer la atención del
tráfico y provocar un accidente. CUIDADO
Si ignora los testigos de control que se hu-
bieran encendido y
los correspondientes
mensajes, se podrían producir daños en el
vehículo Aviso
Si el sistema “SEAT Drive Profile” no funciona
como se desc ribe en e
ste capítulo, acuda a un
taller especializado y encargue la revisión de
la misma. 199
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Cuidado y mantenimento
Consejos
C uid
ado
y
mantenimento
Accesorios y modificaciones
técnicas Accesorios, cambio de piezas y modi-
ficaciones Su vehículo ofrece un gran nivel de seguri-
d
a
d activ a
y
pasiva.
Antes de realizar modificaciones técnicas en
el vehículo, o de la compra de accesorios y
recambios, le recomendamos asesorarse en
su servicio técnico SEAT.
Su concesionario SEAT le informará con gusto
sobre la utilidad, las disposiciones legales y
las recomendaciones de fábrica en lo relativo
a accesorios y piezas de recambio.
Le recomendamos el uso exclusivo de Acce-
sorios Homologados SEAT ®
y Recambios Ho-
mologados SEAT ®
. De esta manera SEAT ga-
rantiza que el producto en cuestión es fiable,
seguro y adecuado. Como es natural, los ser-
vicios técnicos SEAT se encargan de que el
montaje se lleve a cabo con un alto nivel de
profesionalidad.
Pese a observar continuamente el mercado,
no estamos en condiciones de juzgar, ni por tanto, de garantizar si los productos
no ho-
mologados
por SEAT cumplen los requisitos
de fiabilidad, seguridad y adecuación para
su vehículo, aun cuando en determinados ca-
sos estén aceptados por un organismo de
inspección y revisión técnica oficialmente re-
conocido o exista una autorización oficial.
Los equipos instalados posteriormente que
influyan directamente en el control del vehí-
culo por parte del conductor, como, por
ejemplo, un regulador de velocidad o una
suspensión con regulación electrónica, de-
ben llevar el distintivo e (signo de autoriza-
ción de la Unión Europea) y tienen que estar
homologados por SEAT para dicho vehículo.
Los dispositivos eléctricos adicionales , cuya
finalidad no es la de ejercer un control direc-
to sobre el vehículo, como por ejemplo neve-
ras portátiles, ordenadores o ventiladores,
deben llevar el distintivo CE (declaración de
conformidad del fabricante en la Unión Euro-
pea). ATENCIÓN
Los accesorios, como soportes para teléfonos
o para beb id
as no deben colocarse nunca so-
bre las cubiertas o bien en el campo de ac-
ción de los airbags. De lo contrario, existe pe-
ligro de resultar herido si se dispara el airbag
en caso de accidente. Modificaciones técnicas
Si se realizan modificaciones técnicas habrá
que atenerse a nues
tr
as directrices. Cual-
quier modificación de los componentes eléc-
tricos o su programación puede producir
anomalías en el funcionamiento. Debido a la
interconexión de los componentes eléctricos,
estas anomalías pueden causar fallos en el
funcionamiento de otros sistemas que no es-
tán afectados de un modo directo. Esto signi-
fica que la fiabilidad del funcionamiento de
su vehículo puede estar en peligro y que pue-
de darse un desgaste de las piezas del vehí-
culo mayor de lo normal, lo que puede tener
como consecuencia la retirada del permiso
de circulación.
El servicio técnico SEAT no se hace responsa-
ble de los daños ocasionados como conse-
cuencia de modificaciones inapropiadas. Por
ello, le recomendamos que encargue única-
mente al servicio técnico SEAT la realización
de los trabajos necesarios con los Recambios
Originales SEAT ®
. ATENCIÓN
Cualquier tipo de trabajos o modificaciones
que se realic en en s
u vehículo de un modo in-
correcto puede ocasionar anomalías en el
funcionamiento del mismo, con el consi-
guiente peligro de accidente. 203
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Datos técnicos
Los vehículos con destino a determinados
p aíse
s no l
l
evan placa del modelo.
Placa de modelo
La placa de modelo se encuentra en el lar-
guero derecho en el interior del hueco motor.
Portadatos del vehículo
El adhesivo portadatos va pegado en el hue-
co de la rueda de repuesto, en el interior del
maletero y en la contraportada del Programa
de mantenimiento.
En el portadatos figuran los siguientes datos:
››› fig. 191
Número de identificación de vehículo
(número de bastidor)
Tipo de vehículo, modelo, cilindrada, tipo
de motor, acabado, potencia del motor y
tipo de cambio
Código de motor, código de cambio, có-
digo de pintura exterior y código de equi-
pamiento interior
Equipamientos opcionales y números de
PR
Valores de consumo (l/100 km) y emisio-
nes de CO 2 (g/km)
A Consumo urbano
B Consumo por carretera
C Consumo mixto y emisiones de CO
2
mi xt
as
1 2
3
4
5 Número de bastidor
El
númer
o de ba
s
tidor puede consultarse
desde el exterior del vehículo, a través de la
mirilla ubicada en el parabrisas ››› fig. 192.
La mirilla se encuentra próxima a la esquina
inferior del parabrisas. Además, el número
de bastidor está impreso en el vierteaguas
derecho. El vierteaguas está ubicado entre la
torreta de la suspensión y el guardabarros.
Para tener acceso al número de bastidor,
abra el capó ››› pág. 215.
Datos sobre el consumo de
combustib
le
Consumo de combustible y emisiones
de CO 2 Los valores de consumo y de emisiones que
figur
an en el
port
a
datos son diferentes para
cada vehículo.
El consumo de combustible y las emisiones
de CO 2 del vehículo se pueden consultar en
el portadatos del vehículo pegado en el hue-
co de la rueda de repuesto, en el interior del
maletero y en la contraportada del Programa
de mantenimiento.
Los valores de consumo de combustible y de
emisiones de CO 2 se refieren a la categoría
de peso que se le ha asignado a su vehículo
en función de la combinación de motor y cambio de marchas, así como del equipa-
miento específico
, y sólo sirven para compa-
rar entre los distintos modelos.
El consumo de combustible y las emisiones
de CO 2 no sólo dependen del rendimiento
del vehículo, si no que en función de otros
factores como el estilo de conducción, las
condiciones de la calzada, el estado del tráfi-
co, las condiciones medioambientales, la
carga o el número de pasajeros, puede pro-
ducirse una variación de los valores estable-
cidos.
Cálculo del consumo de combustible
Los valores de consumo se han calculado en
base a mediciones realizadas o supervisadas
por laboratorios certificados de la CE confor-
me a la versión más reciente de las directivas
CE 715/2007 y 80/1268/CEE (para más in-
formación, consultar la Oficina de Publicacio-
nes de la Unión Europea en el sitio EUR-Lex:
© Unión Europea, http://eur-lex.euro-
pa.eu/es/index.htm) y rigen para el peso en
vacío indicado del vehículo. Aviso
En la práctica, y considerando todos los fac-
tores aquí menc
ionados, pueden darse valo-
res de consumo que difieran de los calcula-
dos conforme a las directivas europeas vigen-
tes. 234