
Cintos de segurança
– Pressionar a guia da faixa superior do cinto
de segurança na zona de cima e mantê-la
nessa posição ››› Fig. 12 .
– De
slocá-la para cima ou para baixo, até
que o cinto de segurança fique ajustado
››› Página 15
.
– Uma vez ajustado, verificar se a guia do
cinto de segurança encaixou devidamente,
puxando a faixa superior com um esticão.
Pré-tensores do cinto Funcionamento dos pré-tensores dos
cintos de segurança Numa colisão frontal, os cintos de segurança
dos bancos dianteiros são automaticamente
esticados.
Os cintos de segurança dos bancos diantei-
ros estão equipados com pré-tensores. Os
pré-tensores dos cintos de segurança são ati-
vados através de sensores, mas apenas no
caso de colisões frontais, laterais e traseiras
violentas, e se o respetivo cinto de seguran-
ça estiver colocado. Graças aos pré-tensores,
os cintos de segurança são esticados no sen-
tido contrário ao do desenrolamento, contra-
riando o movimento para a frente dos ocu-
pantes. O pré-tensor do cinto de segurança só pode
ser ativado uma vez.
Os pré-tensores dos cintos não serão ativa-
dos em casos de colisão frontal, lateral ou
traseira de pouca gravidade, em caso de ca-
potamento ou em acidentes nos quais o veí-
culo não seja afetado por forças considerá-
veis exercidas a partir da frente, das laterais
ou da traseira do mesmo.
Aviso
● Quando um pré-tensor é disparado, é pro-
duzido um pó fino. Isto é normal e não indicia
o princípio de um incêndio no veículo.
● Se o veículo ou alguns componentes do sis-
tema forem desmantelados, terão de ser obri-
gatoriamente respeitadas as corresponden-
tes normas de segurança. Estas normas são
do conhecimento das oficinas especializadas
e também poderá consultá-las. Serviço e eliminação dos pré-tensores
dos cintos de segurança
Os pré-tensores fazem parte dos cintos de
segurança instalados nos bancos do seu veí-
culo. Quando se realizam trabalhos nos pré-
-tensores ou se montam e desmontam com-
ponentes do sistema devido a outros traba-
lhos de reparação, os cintos de segurança
podem ficar danificados. Isto poderá levar a
que, em caso de acidente, os pré-tensoresnão funcionem corretamente ou nem sequer
sejam acionados.
Para não prejudicar a eficácia dos cintos de
segurança e para que os componentes des-
montados não provoquem ferimentos nem
constituam um fator de poluição ambiental, é
necessário respeitar as normas que são do
conhecimento das oficinas especializadas.
ATENÇÃO
● O manuseamento incorreto e as reparações
efetuadas por pessoa não qualificada aumen-
tam o risco de lesões graves ou até mortais,
dado que os pré-tensores podem não dispa-
rar ou disparar extemporaneamente.
● Nunca proceda a reparações, ajustes, nem
à desmontagem e montagem dos componen-
tes dos pré-tensores ou dos cintos de segu-
rança.
● O pré-tensor, o cinto de segurança e o enro-
lador automático correspondente não podem
ser reparados.
● Quaisquer trabalhos a efetuar nos pré-ten-
sores e nos cintos de segurança, bem como a
montagem e desmontagem de peças do siste-
ma para executar outras reparações, só de-
vem ser efetuados por uma oficina especiali-
zada.
● Os pré-tensores apenas protegem num úni-
co acidente e devem ser substituídos se tive-
rem sido ativados. 17Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Sistema de airbags
um banco dianteiro) só deverão ser realiza-
dos por uma oficina especializada. Caso con-
trário, pode ocorrer uma avaria no funciona-
mento dos airbags.
●
Os componentes do sistema de airbags não
devem ser submetidos a quaisquer modifica-
ções.
● A gestão dos airbags laterais e de cabeça
realiza-se com sensores que se encontram no
interior das portas dianteiras. Para não inter-
ferir no correto funcionamento dos airbags la-
terais e de cabeça não se devem modificar
nem as portas nem os painéis destas (p. ex.,
montando altifalantes posteriormente). Se
ocorrerem danos na porta dianteira, isso po-
de prejudicar o correto funcionamento do sis-
tema. Todos os trabalhos na porta dianteira
devem ser feitos numa oficina especializada.
● Numa colisão lateral, os airbags laterais
não funcionarão, se os sensores não medirem
corretamente o aumento de pressão no interi-
or das portas, quando o ar sai através das zo-
nas em que haja orifícios ou aberturas do pai-
nel da porta.
● Nunca conduza com os painéis interiores
das portas desmontados.
● Nunca conduza o veículo se parte dos pai-
néis interiores das portas tiverem sido des-
montados e não estejam ajustados correta-
mente.
● Nunca conduza quando os altifalantes situ-
ados nos painéis das portas tenham sido
desmontados, exceto se os orifícios dos mes-
mos tiverem sido tapados corretamente. ●
Verifique sempre se as aberturas estão co-
bertas ou tapadas, no caso de se instalarem
altifalantes adicionais ou outro equipamento
no interior dos painéis das portas.
● Qualquer trabalho que seja efetuado nas
portas deve ser realizado numa oficina espe-
cializada e autorizada. Airbags da cabeça*
Fig. 17
Localização dos airbags da cabeça do
lado esquerdo do veículo. Fig. 18
Airbags da cabeça insuflados. Os airbags da cabeça estão localizados de
ambos os lados do habitáculo, por cima das
portas
››› Fig. 17 e estão assinalados pelo lo-
gótipo «AIRB AG».
O s
istema de airbags da cabeça proporciona,
em combinação com os cintos de segurança,
uma proteção adicional para a parte superior
do corpo dos ocupantes do veículo, no caso
de colisões laterais graves. ATENÇÃO
● Para que os airbags da cabeça possam pro-
porcionar uma proteção ideal é imprescindí-
vel manter sempre a postura correta e ter o
cinto de segurança bem colocado enquanto o
veículo estiver em andamento.
● Por motivos de segurança, deve desligar-se
obrigatoriamente o airbag de cabeça nos veí-
culos em que exista uma divisória do habitá-
culo. Dirija-se ao seu serviço técnico para
desligar o airbag. » 23
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Segurança
●
Entre os ocupantes do veículo e a zona de
ação do airbag da cabeça não se podem en-
contrar outras pessoas, animais, nem obje-
tos, para que o airbag da cabeça possa ser in-
suflado completamente e exerça a sua máxi-
ma proteção. Por isso, não se deve colocar
nas janelas nenhum tipo de cortinas que não
tenham sido homologadas expressamente
para o seu veículo ››› Página 156.
● Nos ganchos para a roupa só devem colo-
car-se peças de vestuário leves. Nos bolsos
das peças de vestuário não deve haver obje-
tos pesados ou pontiagudos. Além disso não
devem ser utilizados cabides para pendurar
as peças de vestuário.
● Os airbags apenas protegem num único aci-
dente e se forem disparados será necessário
substituí-los.
● Todos os trabalhos nos airbags da cabeça
assim como montagem e desmontagem de
componentes do sistema devido a outros tra-
balhos de reparação (p. ex., desmontagem do
forro do tejadilho) só deverão ser realizados
por uma oficina especializada. Caso contrá-
rio, pode ocorrer uma avaria no funcionamen-
to dos airbags.
● Os componentes do sistema de airbags não
devem ser submetidos a quaisquer modifica-
ções.
● A gestão dos airbags laterais e de cabeça
realiza-se com sensores que se encontram no
interior das portas dianteiras. Para não inter-
ferir no correto funcionamento dos airbags la-
terais e de cabeça, não se devem modificar
nem as portas nem os painéis destas (p. ex., montando altifalantes posteriormente). Se
ocorrerem danos na porta dianteira, isso po-
de prejudicar o correto funcionamento do sis-
tema. Todos os trabalhos na porta dianteira
devem ser feitos numa oficina especializada.
Desativar os airbags
Desativação do airbag frontal do
passageiro Fig. 19
No porta-luvas: comutador com chave
para ativar e desativar o airbag do passagei-
ro. Fig. 20
Luz de controlo da desativação do air-
bag do passageiro. Quando se instala uma cadeira de criança de
costas para o sentido de rodagem, é neces-
sário desativar o airbag frontal do passagei-
ro.
Quando o airbag do passageiro está desati-
vado
, significa que só o airbag frontal está
de s
ativado. Os restantes airbags do veículo
mantêm-se operacionais.
Desativação do airbag frontal do passageiro
– Desligue a ignição.
– Abra o porta-luvas no lado do passageiro.
– Introduza o palhetão da chave na ranhura
existente no interruptor para desativar o
airbag do passageiro ››› Fig. 19. O palhetão
deve entr
ar aproximadamente 3/4 do seu
comprimento, até ao limite.
24

Posto de conduçãoPos.SímboloSignificado das luzes de controlo e de advertênciaInformação adicional
6
Máximos ligados›››
Página 44
7 Acumulação de fuligem no filtro de partículas para motores diesel›››
Página 45
8 Deficiência no ABS›››
Página 45
9 Nível do reservatório do lava-vidros›››
Página 45
10 Avaria no alternador›››
Página 46
11 Colocar os cintos de segurança!›››
Página 12
12 Pastilha do travão desgastada›››
Página 46
13 Pressão dos pneus›››
Página 46
14 Sistema de airbags ou pré-tensores dos cintos avariados ou airbag desativado›››
Página 17 ››› Página 20
15 Avaria numa lâmpada›››
Página 48
16 Falta de líquido dos travões ou
avaria do sistema de travões›››
Página 47
17
De cor vermelha:
Pressão do óleo do motor
›››
Página 48De cor amarela:
Se piscar: sensor do óleo do motor avariado
Se permanece aceso: nível do óleo do motor insuficiente
18 Travão de mão acionado›››
Página 130
19 Velocidade de cruzeiro ativada (regulador de velocidade)›››
Página 48
20 Indicador de que as portas estão abertas›››
Página 48
21 Se permanece aceso: ASR desativado›››
Página 49 ››› Página 50 ››› Pági-
na 142» 39
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Utilização
Falha de uma lâmpada* A luz de controlo
acende-se quando ocorre
um a av
aria na iluminação das luzes indica-
doras de mudança de direção, nos faróis,
nas luzes de presença e nos faróis de nevoei-
ro, por exemplo, luz de máximos do lado es-
querdo.
No visor do painel de instrumentos aparece a
seguinte mensagem 1)
: MÁXIMO ESQ. AVARIA-
DO.
Pr
essão do óleo do motor Caso este aviso se acenda com cor vermelha,
tal indica que a pressão do óleo do motor é
demasiado baixa.
Quando o símbolo pisca e ao mesmo tempo
soam três
sinais de advertência , desligue o
motor e verifique o nível do óleo. Caso seja
necessário, acrescente óleo ›››
Página 177 .
No v
isor do painel de instrumentos aparece a
seguinte mensagem 1)
: PARE O MOTOR PRES-
SÃO DO ÓLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Se a luz de controlo piscar, embora o nível do
óleo esteja correto, não continue em anda-
mento. O motor não deve funcionar nem ao
ralenti. Solicite a ajuda de um profissional. Verificar o nível do óleo
Caso se acenda a amarelo a luz de controlo
será necessário verificar o nível do óleo
do motor o quant
o antes. Abasteça óleo
››› Página 179
logo que tiver oportunidade
de o fazer.
Sensor do nível do óleo avariado*
Se a luz de controlo amarela
piscar, diri-
ja-se a uma oficina especializada para que
seja verificado o sensor do nível do óleo. En-
quanto não o fizer, e por motivos de seguran-
ça, deverá verificar o nível de óleo sempre
que faça um abastecimento de combustível.
Velocidade de cruzeiro (regulador de
velocidade)* A luz de controlo
acende-se quando se li-
ga o regulador de velocidade. Para mais in-
formações sobre o regulador de velocidade,
consulte a ›››
Página 150 .
Indic a
dor de que as portas estão
abertas* Esta luz de controlo indica se uma das portas
está aberta.A luz de controlo
deverá apagar-se quan-
do t od
as as portas estiverem totalmente fe-
chadas.
O aviso também funciona com a ignição des-
ligada. Deverá apagar-se aproximadamente
15 segundos após ter trancado o veículo.
Direção eletromecânica* Em veículos com direção eletromecânica, o
grau de assistência da direção depende da
velocidade do veículo e da velocidade de ro-
tação do volante.
A luz de controlo acende-se durante alguns
segundos quando se liga a ignição. Deverá
apagar-se depois do arranque do motor.
Se desligar a bateria, a luz de controlo per-
manece acesa, incluindo com o motor em an-
damento. A luz de controlo não se apaga até
percorrer um trajeto de 50 m aproximada-
mente
Se a luz de controlo não se apagar ou se se
acender em andamento, isso significa que há
uma deficiência na direção eletromecânica. A
luz de controlo pode ter duas cores diferen-
tes para indicar avarias das funções. Se
acender a amarelo, significa um aviso de me-
nor envergadura. Se a luz de controlo se
acender a vermelho, é necessário dirigir-se
1)
Em função da versão do modelo.
48

Utilização
Destrancamento mecânico do veículo
(abertura de emergência)
Em caso de uma avaria no comando à distân-
cia por radiofrequência, o veículo apenas po-
de ser aberto com a chave da seguinte for-
ma:
● Abra o veículo na porta do condutor. O alar-
me antirroubo mantém-se ativado, mas não
dispara ainda.
● Dispõe de 15 segundos para ligar a igni-
ção. O imobilizador eletrónico verifica a vali-
dade da chave e desativa o alarme antirrou-
bo. Se a ignição não for ligada, o alarme é
disparado ao fim de 15 segundos (em alguns
mercados, como por exemplo na Holanda, os
15 segundos de espera desaparecem e o
alarme ativa-se imediatamente ao abrir a
porta).
Abertura de todas as portas em modo
manual
Nos veículos sem alarme, ao abrir a porta do
condutor manualmente, destrancam-se to-
das as portas.
Como se desliga o alarme
Destrancando o veículo com o botão de des-
trancamento do comando à distância por ra-
diofrequência ou quando se insere a chave
de ignição na respetiva fechadura. Aviso
● Depois de 28 dias a luz de controlo apaga-
-se para evitar o desgaste da bateria, caso o
veículo fique estacionado muito tempo. O sis-
tema de alarme permanece ativado.
● Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se,
depois de se abrir uma porta, for aberta a
porta do porta-bagagens) após o sinal sonoro
se ter apagado, é desencadeado um novo si-
nal de alarme.
● O alarme antirroubo não se ativa quando
tranca o veículo a partir de dentro com o bo-
tão do fecho centralizado .
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou totalmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente.
● A vigilância do veículo mantém-se mesmo
que a bateria esteja desligada ou avariada, se
o alarme estiver ativado.
● Estando o alarme ativado, este disparará
no caso de se desligar um dos terminais da
bateria. Vigilância do habitáculo*
É uma função de vigilância ou controlo incor-
porada no sistema de alarme antirroubo*,
que deteta mediante ultrassons o acesso não
autorizado ao interior do veículo.
O sistema tem 3 sensores, 2 emissores e um
recetor.Ativação
–
Liga-se automaticamente ao ativar o alar-
me antirroubo, tanto se for fechado com a
chave de forma mecânica, como se for pre-
mida o botão do comando à distância.
Desativação
– Pressione duas vezes o botão do coman-
do à distância. Só se desativa a vigilância
do habitáculo. O sistema de alarme perma-
nece ativo.
Falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Ter em atenção as respeti-
vas disposições legais.
Podem resultar falsos alarmes nos seguintes
casos: ● Janelas abertas (parcial ou completamen-
te).
● Teto panorâmico/defletor aberto (parcial
ou completamente).
● Movimentos de objetos dentro do veículo,
tal como papéis soltos, objetos suspensos
no espelho retrovisor (ambientadores), etc. ATENÇÃO
● O sistema de segurança «safe», ficará de-
sativado se for desativada a vigilância do ha-
bitáculo. 74

Abertura e fecho
●
Nos veículos em que esteja instalada uma
divisória do habitáculo, o alarme não funcio-
nará corretamente devido a interferências no
sensor. Aviso
● Se se verificou um disparo do alarme por
causa da vigilância do habitáculo, ao abrir o
veículo será assinalado através do piscar da
luz de controlo da porta do condutor. Este
piscar será diferente ao do alarme ativado. Desativar os sistemas de controlo do
habitáculo
1)Fig. 52
Tecla de vigilância do habitáculo. Em veículos trancados os movimentos no ha-
bitáculo (p. ex., animais) despoletam o alar- me. Desative os sistemas de vigilância do ha-
bitáculo para evitar que o alarme dispare in-
voluntariamente.
– Para desligar a vigilância do habitáculo,
desligue a ignição e pressione o botão
››› Fig. 52 . A luz de controlo do botão acen-
de- se.
– Quando tr
anca o veículo, a vigilância do
habitáculo fica desligada até à próxima vez
que abra a porta.
Se desliga o sistema de segurança antirrou-
bo «safe»* ››› Página 68, a vigilância do habi-
tácu
lo desliga-se automaticamente. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ››› em Sistema de segurança* «Safe» na pági-
na 68. Porta do porta-bagagens
Abertura e fecho Fig. 53
Porta do porta-bagagens: abertura por
fora. Fig. 54
Pormenor do revestimento interior da
porta do porta-bagagens: cavidade para pu-
xar. »1)
Apenas em alguns mercados.
75
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Luzes e visibilidade
Ligar os faróis de nevoeiro*
– Puxar o interruptor a partir da posição
ou
para fora, até ao primeiro engate.
A
cende-se o símbolo do comando das
luzes.
Ligar a luz de nevoeiro traseira (veículos com
faróis de nevoeiro)
– Puxar o interruptor a partir da posição
ou para fora, até ao segundo engate
›
›› . Acende-se uma luz de controlo no
painel de instrumentos.
Ligar a luz de nevoeiro traseira (veículos sem
faróis de nevoeiro)
– Puxe o comando das luzes até ao limite a
partir da posição . Acende-se uma luz de
controlo no painel de instrumentos. ATENÇÃO
Nunca conduza com a luz de presença, dado
que existe o risco de acidente. As luzes de
presença não iluminam o suficiente para ter
uma boa visibilidade da via ou para ser visto
pelos condutores de outros veículos. Por este
motivo, durante a noite ou sempre que não
tenha uma boa visibilidade, acenda os médi-
os. Aviso
● Os médios só se acendem com a ignição li-
gada. Quando se desliga a ignição, é automa-
ticamente ligada a luz de presença.
● Quando se retira a chave da ignição sem ter
apagado as luzes do veículo, ouve-se um si-
nal sonoro enquanto a porta do condutor per-
manecer aberta. Tem como objetivo alertá-lo
para que apague as luzes.
● A luz de nevoeiro traseira é tão intensa que
pode encandear os condutores que seguem
atrás de si. Utilize a luz de nevoeiro traseira
apenas quando a visibilidade seja muito es-
cassa.
● Se, com um dispositivo de engate de rebo-
que mont a
do de fábrica, estiver a rebocar um
atrelado com a luz de nevoeiro traseira liga-
da, é automaticamente desligada a luz de ne-
voeiro traseira do veículo rebocador.
● Tenha em conta as disposições legais ao
utilizar os dispositivos de sinalização e ilumi-
nação descritos.
● Dependendo das condições meteorológicas
(muito frio ou humidade), poderiam embaci-
ar-se temporariamente os faróis dianteiros,
traseiros e as luzes indicadoras de mudança
de direção. Isto não afeta a vida útil do siste-
ma de iluminação. Ao ligar as luzes, os faróis
desembaciam rapidamente. Acendimento automático das luzes*
Fig. 59
Ligação automática das luzes. Ativação
–
Rode o interruptor para a posição , esta
indicação acender-se-á.
Desativação
– Rode o comutador das luzes para a posição
.
Ligação automática das luzes
Quando o controlo automático dos médios
está ativado, um fotossensor encarrega-se
de acender automaticamente os médios
quando, por exemplo, se entra num túnel du-
rante o dia.
O sensor de chuva acende os médios quando
os limpa para-brisas funcionam continua-
mente durante alguns segundos e apaga-os
de novo quando o varrimento contínuo ou a
intervalos do limpa para-brisas permanece »
81
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança