Page 209 of 292
03
207
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších
prípravkov.
„RADIO“ (Rádio)
„TELEPHONE“ (TE
l
EF
ó
N)
(Ak prebieha hovor)
SETUP : NASTAVENIE PARAMETROV
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk,
parametre vozidla. Zmena zdroja audio:
RADIO : vysielanie Rá DIA.
MUSIC : vysielanie HUDB y
.
Postupnými stlačeniami tlačidla
MODE
(RE
ž
IM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“
(MAPA NA CEl Ú
OBRAZOVKU) „MAP IN WINDOW“
(MAPA V OKNE)
(Ak prebieha navigácia)
HLAVNÉ FUNKCIE
Page 210 of 292

03
208
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
jedno zatlačenie na kruhový
ovládač umožní prístup ku
skráteným menu v závislosti od
aktuálneho zobrazenia na displeji.
Zobrazenie v závislosti od kontextu
RÁDIO:
Zmena pásma
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH
NOSIČOV, CD alebo USB
(podľa zdroja):
Režimy prehrávania:
Normal
Normálny
Random
Náhodný
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých zdrojov
Repetition
Opakovanie
TELEFÓN
(pri komunikácii):
Private mode
Súkromný režim
MAPA NA CELOM DISPLEJI
ALEBO MAPA V OKNÁCH:
Stop / Restore guidance
Zastavenie/Obnovenie navádzania
Select destination
Voľba cieľa
Enter an address
Zadať adresu
Directory
Zoznam
GPS coordinates
GPS súradnice Divert route
Obchádzka
Move the map
Premiestniť mapu
Info. on location
Informácie o polohe
Select as destination
Vybrať ako cieľové miesto Select as stage
Vybrať ako úsek
Save this place
Uložiť toto miesto/kontakt
Quit map mode
Opustiť režim mapy
Guidance criteria
Kritériá navádzania
Put call on hold
Podržať hovor
DTMF ring tones
DTMF tóny zvonenia
Hang up
Ukončiť hovor
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Dopravné spravodajstvo (TA) DAB
Informácie AM
Zábava
Mimoriadne a naliehavé2
2
2
2
2
2
2
Informácie o službách1
HLAVNÉ FUNKCIE
Change waveband
FM
Traffic anouncements (TA) DAB
Information AM
Entertainment
Special or Urgent Service announcements
Page 213 of 292
04
2 11
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
K jednému z posledných cieľových miestZatlačte na N AV , aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Zvoľte si požadované cieľové miesto
a voľbu potvrďte, aby sa aktivovalo
navádzanie. Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „Select destination“ (Voľba
cieľového miesta) a potvrďte, potom
zvoľte „Directory“ (Adresár) a voľbu
potvrďte.
Zvoľte si vybrané cieľové miesto z
kontaktov a potvrďte pomocou „OK“,
aby sa mohlo spustiť navádzanie. Zatlačte na N AV
, aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Navigácia smerom ku kontaktu je možná len v prípade, ak má tento
kontakt adresu zadanú v rádionavigačnom systéme.
Vymazanie posledných cieľových miest Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili
menu „ Navigation - guidance “.
Zvoľte si „Options“ (Možnosti), voľbu
potvrďte a následne si zvoľte „Delete
last destinations“ (Vymazať posledné
cieľové miesta) a voľbu potvrďte.
NAVIGÁCIA - N AVÁDZANIE
Page 226 of 292

05
224
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Hlavné obrazové správy TMC
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Čierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
Informácie o počasí
Zmena v označení
Nebezpečenstvo výbuchu Informácie o premávke
Zúžená vozovka
Uzavretá vozovka
Vietor
Šmykľavá vozovka
Demonštrácia Hmla
Nehoda
Nebezpečenstvo
Parkovanie
Zdržanie
Zakázaný vstup na vozovku
Sneh/ľad
Práce na vozovke
Zápcha
Počúvanie dopravného spravodajstva TA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ
TA. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej
stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných
informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD, USB...) automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchto
správ pokračuje normálny chod naposledy hrajúceho zdroja zvuku.
Pre zobrazenie menu stlačte tlačidlo
RADIO.
Zvoľte si „Správy o službách“ a
následne voľbu potvrďte.
Aktivujte alebo deaktivujte „ TA “
(Dopravné spravodajstvo) a následne
potvrďte.
Hlasitosť spravodajstva TA je možné nastaviť len počas vysielania
tohto typu výstražných správ. Funkciu môžete kedykoľvek aktivovať alebo deaktivovať
zatlačením tlačidla.
Počas hlásenia správ zatlačte tlačidlo na prerušenie správ.
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Page 237 of 292
07
235
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
" FM / DAB / AM ""Zmena pásma"(" FM / DAB /
AM ")
" Guidance options " (Možnosti)
("TA, RDS, DAB/FM options ")
" Audio settings " (Audio
nastavenia) (viď kapitola)
" Update radio list " (Aktualizácia
zoznamu rádiostaníc)
Abecedný zoznam
prijímaných staníc.
Na uskutočnenie voľby predchádzajúcej alebo
nasledujúcej stanice zo zoznamu stlačte
5 alebo 6 alebo použite otočný ovládač. Premiestniť zoznam v menu (vľavo/vpravo).
alebo
Stlačte tlačidlo
RADIO.
RÁDIO
Prístup k menu „R ÁDIO “
Page 238 of 292
07
236
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pomocou abecedného zoznamu
Stlačte tlačidlo RADIO, zvoľte si
rádio podľa vlastného výberu a voľbu
potvrďte.
Automatickým vyhľadaním
frekvencie
Stlačte tlačidlá 7 alebo 8, čo umožní
automatické vyhľadanie nižšej alebo
vyššej frekvencie rádia
Alebo otočte kruhovým ovládačom na
volante.
Manuálnym vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá 5 alebo 6, čím
nastavíte frekvenciu krok za krokom.
Voľba stanice
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento
jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia.
Kvalita príjmu je vyjadrená počtom aktívnych vĺn na
tomto symbole.
Stlačte tlačidlo RADIO alebo "OK" pre
zobrazenie kontextového menu.
Zmena pásma
Zvoľte si " Change band "
(Zmeniť pásmo).
Zvoľte si " FM / DAB / AM " a potvrďte.
RÁDIO
Page 239 of 292
07
237
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Stlačte tlačidlo číselnej klávesnice, aby ste vyvolali
rozhlasovú stanicu uloženú v pamäti.
Alebo stlačte a potom pootočte otočný ovládač na
volante.
Uloženie stanice do pamäte
Po zvolení stanice stlačte a pridržte 2 sekundy jedno
z tlačidiel číselnej klávesnice, aby sa počúvaná
stanica uložila do pamäte.
Uloženie stanice do pamäte sprevádza krátke
pípnutie. Zatlačte na
RADIO.
Aktivácia/dekativácia RDS
RDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie
počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie
je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území
krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100
% časť územia.
To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zvoľte si „ Guidance options “
(Možnosti navádzania) a voľbu potvrďte.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Sledovanie
RDS“ a následne potvrďte.
RÁDIO
Page 240 of 292
07
238
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RÁDIO
Zobrazenie možností :
ak je zobrazenie aktívne, ale
nedostupné, bude šedé,
ak je zobrazenie aktívne a dostupné,
bude biele.Zobrazenie názvu a čísla
počúvaného "multiplexu",
nazývaného aj "súbor". Stanica uložená do pamäte,
tlačidlá 1 až 6
Krátke zatlačenie: voľba rozhlasovej
stanice uloženej do pamäte.
Zatlačenie a pridržanie: uloženie
stanice do pamäte.
Zobrazenie Radiotext (Rádio text)
aktuálnej stanice.
Zobrazenie pásma "DAB"
alebo "DAB (FM)".
Zobrazenie názvu
aktuálnej stanice.
Znázorňuje kvalitu signálu
počúvaného vysielacieho
pásma.
Ak počúvaná stanica "DAB" nie
je dostupná v možnosti "FM",
možnosť "DAB FM" má šedú
farbu. Možnosť zobrazenia informácie na
displeji rádia.
Voľba "Režim video" umožňuje
zväčšiť zobrazenie.