
33
RCZ_et_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pärast WIP Sound sisselülitamist ja selle menüü valimist saate 
reguleerida Bluetooth hands free süsteemi (paaristamine), tutvuda 
telefonikataloogidega (kõneregister, teenused...) ja juhtida kõnesid 
(kõne alustamine, kõne lõpetamine, teine kõne, secret mode.\
..).
Täpsemat infot funktsiooni ''Telefon'' kohta leiate osast ''WIP Sound'' 
teemast ''Audio ja telemaatika''.
MENÜÜ "TELEPHONE" (TELEFON)Ekraani seaded
Pärast selle menüü valimist saate reguleerida järgmisi nä\
itajaid :
- 
ekraani heledus - video,
-
 
kuupäev ja kellaaeg,
-
  mõõtühikud.
Keeled
Olles valinud menüü "Langues" (keeled), saate muuta informatsioo\
ni 
edastamise keelt (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, 
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe**). Turvalisuse huvides tuleb auto ekraani seadete muutmise ajaks 
peatada.
Kuupäeva ja kellaaja reguleerimine
F  
V
 ajutage nupule "
7" või "8", et valida menüüd "Display settings" 
(ekraani seaded) ja seejärel nupule  "OK".
F  
V
 ajutage nupule "
5" või "6", et valida rida "Set date and time" 
(Kuupäeva ja kellaaja seaded) ja seejärel nupule  "OK".
F  
V
 ajuta nupule "
7" või "8", et valida muudetavat parameetrit. 
Kinnitage parameetri valik nupule  "OK" vajutades ja muutke see 
ning kinnitage muudatused, et neid salvestada.
F  
Reguleerige parameetreid ükshaaval ja kinnitage nupule 
"OK"
  
vajutades.
F  
V
 ajutage nupule "
5" või "6", seejärel nupule  "OK", et valida "OK" 
ja kinnitada või nupule  " b ack"
, et tühistada.
** Sõltuvalt riigist.
1/ 
KORRASOLEKU KONTROLL  

06
225
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pääs menüüsse "TELEFON"
"Telefon"" Dial " (vali number)
" Directory of contacts " 
(kontaktid)
"Contacts management  "
'' Phone functions  "  
(telefoni funktsioonid)
" 
b luetooth functions  " 
(Bluetooth funktsioonid)
" Hang up  " (lõpeta kõne)
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale). või
Süsteemiga ühendatud 
telefoniga tehtud ja vastu 
võetud viimaste kõnede 
nimekiri.
Vajutage sellele nupule.
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK", 
et kõnet alustada.
Teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede 
nimekirja. Ükski telefon ei ole 
ühendatud.
Telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
Aadressiraamatu 
sünkroniseerimine toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
HELISTAMINE  

06
226
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
HELISTAMINE
bluetooth® telefoni paaristamine
Esimene ühendusTurvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset 
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks 
käed vabad süsteemiga  sõiduk peatada.
Valige oma välise seadme Bluetooth menüüs 
olevast tuvastatud seadmete nimekirjast ''Peugeot ''. Vajutage sellele nupule.
Valige " 
b luetooth functions " 
(Bluetooth funktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Peripherals search  " (seadme 
otsing) ja kinnitage.
Ilmub leitud telefonide nimekiri. 
Oodake, kuni ilmub nupp "  Connect " 
(ühendamine).
Ühilduvust saate kontrollida aadressilt www.peugeot.ee 
(teenused).
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja 
veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni 
seadistus).
Protseduur (lühike) telefoni kaudu
Sisestage välisesse seadmesse vähemalt 
4-kohaline kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi, valige 
"OK" ja kinnitage. Protseduur süsteemi kaudu  

06
227
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
HELISTAMINE
Valige " Connect " ja kinnitage.
Süsteem pakub telefoni ühendamist :
- 
profiilis " 
 Hands-free mode " (ainult 
telefon),
-
 
profiilis " 
 Audio " (streaming : 
telefoni muusikafailide mängimine),
-
 
või " 
 All " (kõik) (mõlema profiili 
valimiseks).
Valige "OK" ja kinnitage. Seejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon \
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Telefoni võime ühendada vaid ühte profiili sõltub telefonist. 
Vaikimisi võib ühendada mõlemat profiili. Profiili " Hands-free mode " on soovitav kasutada siis, kui ei 
soovita "Streaming" mängimist.
Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardis\
t ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni 
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenus\
te kohta, millele teil on juurdepääs.
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatu 
ülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse viimasena 
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30   sekundi jooksul pärast 
süüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse ühendamise profiili muutmiseks tuleb telefoni 
paaristamine tühistada ja viia läbi paaristamine soovitud profiiliga.
Sisestage välisesse seadmesse vähemalt 
4-kohaline kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi, valige 
"OK" ja kinnitage.
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast 
seadme nimi ja kinnitage.  

06
229
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige 
"Directory of contacts" (kontaktid) ja 
kinnitage.
Valige '' Search '', keerake nuppu, et 
valida järjekorranumbri või tähestiku 
järgi mõnda kontaktide gruppi vastavalt 
varasematele salvestustele ja kinnitage.
Minge kontaktide nimekirja, valige kontakt 
ja kinnitage.
Valige " Open " (avamine), et 
visualiseerida telefoni kontakti või muuta 
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige " Import ", et telefoni kontakti 
süsteemi kopeerida.
Vali " Delete ", et kustutada süsteemi 
salvestatud kontakti.
HELISTAMINE
Sellest menüüst väljumiseks valige  OK 
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
 
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt 
salvestatakse süsteemi. Telefoni või SIM kaardi kontakte ei saa 
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
Menüüs " Directory of contacts " toimub kontaktide importimine ja 
kustutamine ükshaaval.  

08
244
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Audio streaming
Streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid audiofaile läbi sõ\
iduki 
kõlarite.
Telefoni ühendamine : vt. osa "HELISTAMINE".
Valige profiil "  Audio " või " All " (kõik).
Kui mängimine ei alga automaatselt, tuleb mängimine aktiveerida 
telefoni kaudu.
j
uhtimine toimub väliselt seadmelt või autoraadio nuppude abil.
Streaming ühenduse korral toimib telefon heliallikana.
Soovitav on aktiveerida Bluetooth seadme funktsioon "  Repetition " 
(kordamine).
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
APPLE® mängijate ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei ole kaasas)  
USB pistikupessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme jaotusi (esitajad / albumid / 
žanrid
 
/ playlistid / audioraamatud / podcasts).
Vaikimisi jaotuseks on jaotus esitajate järgi. 
j aotuse muutmiseks 
liikuge menüüpuus ülespoole kuni esimese tasemeni ja valige 
soovitud jaotus (näiteks playlistid) ja kinnitage valik, et liikuda\
 
menüüpuus allapoole kuni soovitud palani.
iPod
®'i "Shuffle tracks" vastab autoraadio "Random"-le.
iPod®'i ''Shuffle album" vastab autoraadio "Random all"-le.
"Shuffle tracks" hakkab ühendamisel vaikimisi tööle.
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie Apple
® mängija 
põlvkonnaga sobida.  

253
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Kõiki teele jäävaid 
ummikuid ei näidata 
reaalajas. Käivitades kulub süsteemil paar minutit liiklusinfo vastuvõtmis\
eks. Oodake, kuni liiklusinfo on korralikult vastu võetud 
(kaardile ilmuvad liiklusinfo tähised).
Filtrid on liiga ranged. Muutke "Geographic filter" (geograafiline filter) 
seadeid.
Mõnedes riikides edastatakse liiklusinfot vaid suuremate liiklussõ\
lmede 
(kiirteed...) kohta. See on normaalne. Süsteem sõltub saadaolevast 
liiklusinfost.
Puudub kõrguse näit. Käivitamisel võib GPS süsteemil kuluda kuni 3
  minutit, et 4   satelliiti üles 
leida. Oodake, kuni süsteem on korralikult tööle hakanud. 
Kontrollige, et GPS kataks vähemalt 4
  satelliiti 
(vajutage pikalt nupule MENU, seejärel valige 
SETUP, seejärel "GPS coverage" (GPS katvus)).
GPS signaali vastuvõtmine võib varieeruda olenevalt geograafilisest 
keskkonnast (tunnel...) või ilmast. See on täiesti normaalne. Süsteemi töö sõltub 
GPS signaali vastuvõtmisest.
Ma ei saa oma Bluetooth 
telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nä\
htaval.
-
 
Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
-
 
Kontrollige parameetritest, kas telefon on 
''Kõigile nähtav''.
Bluetooth telefon ei ole süsteemiga ühilduv
.Kontrollige oma telefoni ühilduvust aadressilt 
www.peugeot.ee (teenused).
Ühendatud Bluetooth 
telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist.
Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi 
maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni 
helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad, 
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).  

254
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Mõned kontaktid on 
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi kontaktide 
või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui o\
n valitud 
mõlemad sünkroniseerimised, võib mõningaid kontakte kaks kor\
da näha. Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi 
kontaktide kuvamine) või "Display telephone 
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku 
järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud 
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu 
SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
CD plaat lükatakse välja 
või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmei\
d 
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis. -
 
Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
-
 
Kontrollige CD plaadi seisundit
   : kui plaat on 
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine 
võimatu.
-
 
Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu
   : 
tutvuge osas ''MUUSIKAFAILIDE M
ä NGI j AD'' 
oleva info ja nõuannetega.
-
 
Autoraadio CD mängija ei mängi DVD-sid.
-
 
Kui kopeeritud CD plaadid on halva 
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD on kirjutatud lugejaga sobimatus formaadis (udf...).
CD plaati kaitseb piraatlusvastane programm, mida autoraadio ära ei 
tunne.
Ooteaeg pärast CD 
plaadi sisestamist 
või USB mälupulga 
ühendamist on liiga pikk. Uue andmekandja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid 
(kataloogid, pealkiri, esitaja jne.). 
Andmete lugemine kestab mõnest 
sekundist mõne minutini. See on täiesti normaalne.
CD mängija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne. Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid 
hästi.
Autoraadio heliseaded (madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp)\
 on 
ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli ja 
ärge muusikatüüpi valige.