Page 113 of 292

111
RCZ_ru_Chap05_securite_ed01-2015
КРЕПЛЕНИя "ISOFIX"
Ваш автомобиль сертифицирован в соответствии с последней
регламентацией ISOFIX.
Представленные здесь сиденья оборудованы
сертифицированными креплениями ISOFIX:
Конструктивно они состоят из трех проушин, имеющихся на каждом сиденье:
- двух проушин A, расположенных между спинкой и подушкой штатного
сиденья автомобиля и помеченных этикетками,
- расположенной под кожухом в верхней части сиденья проушины B ,
называемой TOP TETHER, служащей для закрепления верхней лямки.
Конструкция замков ISOFIX обеспечивает надежную, прочную и
быструю установку кресла для перевозки ребенка в автомобиле.
Детские кресла ISOFIX оборудованы двумя замками, легко
входящими в зацепление с двумя проушинами A.
Некоторые из них оборудованы также верхней лямкой, которая
крепится к проушине B.
Чтобы прикрепить детское кресло к проушине TOP TETHER:
-
о
ткройте заглушку наверху сиденья,
-
прикрепит
е пряжку верхней лямки к проушине B,
-
на
тяните верхнюю лямку.
Небрежная установка детского кресла в автомобиле снижает
надежность защиты ребенка в случае столкновения.
Строго соблюдайте предписания по монтажу, содержащиеся в
руководстве по установке детских кресел.
О возможности установки детских кресел ISOFIX в вашем
автомобиле читайте в сводной таблице.
5/
СИСТЕМы БЕЗОПАСНОСТИ
Page 114 of 292
11 2
RCZ_ru_Chap05_securite_ed01-2015
ДЕТСКОЕ КРЕСЛО ISOFIX
Этo креслo можно устанавливать и на сиденьях, не оборудованных креплениями ISOFIX.
В этом случае его следует обязательно прикреплять к штатному сиденью автомобиля трехточечным ремнем безопасности.
Отодвиньте переднее сиденье автомобиля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.
Следуйте указаниям по установке детских кресел, содержащимся в инструкциях изготовителя.
РЕКОМЕНДОВАНО PEUGEOT И СЕР ТИФИЦИРОВАНО ДЛЯ ВАШЕГ О АВ ТОМОБИЛЯ
Детское кресло ISOFIX с системой TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(типоразмер B1)
Группа 1: от 9 до 18 кг
Для перевозки ребенка только "лицом вперед".
Прикрепляется к проушинам A, а также к проушине B, называемой TOP TETHER, при
помощи верхней лямки.
Устанавливается для перевозки в трех положениях: сидячем, полулежачем и лежачем.
Page 115 of 292

11 3
RCZ_ru_Chap05_securite_ed01-2015
СВОДНАя ТАБЛИЦА РАЗМЕщЕНИя ДЕТСКИх
КРЕСЕЛ
ISOFIX
В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквой между A и G, указывается на самом
кресле рядом с логотипом ISOFIX.
Вес ребенка / примерный возраст
Менее 10 кг (группа 0)
До 6 месяцев Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг (группа 0+) До 1 года От 9 до 18 кг
(группа 1)
От 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX Колыбель*"спинкой вперед" "спинкой вперед" "лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX FG C DE C D A B B1
Детские кресла ISOFIX универсальные
и полууниверсальные для установки
на задних боковых сиденьяхX XXIUF
IUF:
сиденье, адап
тированное под установку детского кресла "I sofix Universel", закрепляемого верхней лямкой для перевозки "лицом вперед".
Может оказаться необходимым сдвинуть вперед переднее штатное кресло автомобиля, чтобы установить детское кресло на заднем
сиденье.
X: сиденье, не адаптированное для установки кресла ISOFIX указанного класса и размера.
* Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
5/
СИСТЕМы БЕЗОПАСНОСТИ
Page 116 of 292

11 4
RCZ_ru_Chap05_securite_ed01-2015
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРАВИЛьНОй УСТАНОВКЕ ДЕТСКОГО КРЕСЛА
ДЕТИ НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНЬЕНебрежная установка детского кресла в автомобиле снижает
надежность защиты ребенка в случае столкновения.
Проверьте, не попал ли под детское сиденье ремень безопасности
или его лямка - они могут нарушить устойчивость кресла.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности или лямки
детского кресла так, чтобы они плотно прилегали к его телу, даже
при переездах на короткие расстояния.
Закрепляя детское кресло при помощи ремня безопасности,
убедитесь, что ремень плотно прилегает к нему и надежно
удерживает его на штатном сиденье автомобиля. Если
пассажирское сиденье, на котором вы сидите, регулируется,
передвиньте его, если понадобится, вперед.
Размещая ребенка сзади, всегда оставляйте достаточное
пространство между передним сиденьем и:
-
де
тским креслом, установленным "спинкой вперед",
-
ног
ами ребенка, усаженного в кресле "лицом вперед".
Для этого передвиньте вперед сиденье переднего пасажира и,
если потребуется, выпрямите спинку.
Для оптимальной установки детского кресла поставьте его так,
чтобы его спинка располагалась как можно ближе к спинке
штатного сиденья автомобиля или, по возможности, касалась его.
Перед установкой детского кресла со спинкой на сиденье
пасажира снимите с него подголовник.
Уберите подголовник в надежное место или закрепите его так,
чтобы он не превратился в стремительно летящий "снаряд"
в случае резкого торможения. После снятия детского кресла
верните подголовник на место. В каждой стране действуют свои, местные, правила перевозки детей
на передних сиденьях. Изучите законы, принятые в вашей стране.
Отключайте фронтальную подушку безопасности переднего
пассажира сразу при установке на его сиденье детского кресла
"спинкой вперед". Если этого не сделать, надувшаяся в случае
аварии подушка может привести к тяжелому травмированию или
гибели ребенка.
УСТАНОВКА КРЕС
ЛА - БУСТЕРА
Верхняя ветвь ремня должна проходить по плечу ребенка, не
затрагивая область шеи.
Убедитесь, что нижняя ветвь ремня безопасности расположена
на бедрах ребенка.
Специалисты PEUGEOT рекомендуют вам воспользоваться
сиденьем-бустером со спинкой, оборудованной пазом,
правильно направляющим ленту ремня на уровне плеча.
В целях безопасности, не оставляйте:
-
ре
бенка или детей в автомобиле одних без присмотра,
-
ре
бенка или животное в автомобиле с закрытыми окнами,
если он стоит на солнце,
-
к
лючи в автомобиле в доступном для детей месте.