
 171
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nastavení hlasitosti (nezávisle pro každý zdroj 
zvuku, včetně dopravních informací (TA) a 
pokynů navigačního systému).Stiskněte Menu
 pro zobrazení 
kruhové prezentace nabídek.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
 
V
lnové rozsahy "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
 
K
líč "USB".
-
 
J
ukebox*, po předchozím zkopírování 
zvukových souborů do interní paměti 
systému.
-
 
T
elefon připojený přes* a při přehrávání 
zvuku přes Bluetooth* (streaming).
-
 
P
řehrávač zvukových nosičů připojený ke 
konektoru pro externí zdroj (Jack, kabel 
není součástí dodávky).
* Podle výbavy.
Klávesové zkratky: s pomocí dotykových 
tlačítek v pruhu v horní části dotykové 
obrazovky je možno přecházet přímo do volby 
zvukového zdroje, do seznamu stanic (nebo 
titulů - podle zdroje).
Obrazovka je "rezistivního" typu. Proto 
je nezbytné přitlačit silně, především 
v případě tzv. "klouzavých" pokynů 
(procházení seznamu, posun mapy, ...). 
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. 
Dotyk více prsty najednou nebude brán 
v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. 
Tato technologie umožňuje používání 
při všech teplotách.
Za velmi vysokých teplot může dojít 
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany 
systému. Normální hlasitost bude 
obnovena, jakmile klesne teplota v 
interiéru. Pro čištění obrazovky je doporučeno 
používat měkký a neabrazivní hadřík 
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či 
ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma 
rukama. 
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
A  

172
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Ovladače na volantu
Rádio: naladění předcházející/
následující předvolené stanice.
Média: volba žánru/interpreta/
adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího 
prvku z nabídky.Snížení hlasitosti.
Rádio: automatické naladění 
rozhlasové stanice s vyšší frekvencí.
Média: volba následující skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypnutí zvuku současným 
stisknutím tlačítek pro zvýšení a 
snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho 
z tlačítek ovládání hlasitosti. Rádio: automatické naladění 
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
Média: volba předcházející skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Přijmout /Ukončit hovor.
Stisknutí na více než 2
  sekundy: 
vstup do nabídky telefonu. Zvýšení hlasitosti. 
A  

 175
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation  
( N av i g ac e)
Settings  
(Nastavení)
Navigation  
( N av i g ac e)
Enter de stination  (Zadat cílové místo)Zobrazí se poslední cílová místa.
Calculatory criteria  
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte si kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/
vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Provoz
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map 
(Zobrazit itinerář na mapě)Zobrazíte si mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Uložit aktuál. polohu Uložíte aktuální adresu.
Stop navigation (Ukončit navádění)Odstraníte informace o navádění.
Syntéza řeči Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů a 
vyslovování názvů ulic.
Diversion  (Odklon 
itineráře) Odkloníte se od původní trasy v určené 
vzdálenosti.
Navigation  
( N av i g ac e) Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazit v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převede mapu na 2D zobrazení. 
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick

 181
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation  
( N av i g ac e)
Druhá stránka
Traffic messages  
(Dopravní hlášení) On the route (Na trase)
Nastavte výběr hlášení a okruh filtrování.
Around vehicle
 (V okolí)
Near destination   
(Blízko cílového místa)
Detour  (Odklonit) Odklonit ve vzdálenosti
Recalculate route (Přepočítat 
itinerář)
Finish  (Ukončit) Uložte volby.
Navigation  
( N av i g ac e)
Druhá  stránka
Map settings 
(Nastavení mapy) Orientation
 (O r i e nt ac e) Flat view north heading (Ploché 
zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading Ploché 
zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view (3D 
zobrazení)
Maps  (Mapy)
Aspect  (Vzhled) "Day" map colour (Barva mapy 
"den")
"Night" map colour (Barva 
mapy "noc")
Automatic day/night (Automatické přepínání den/noc)
Confirm
 (Potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Navigation  
( N av i g ac e)
Druhá stránka Settings  
(Nastavení) Route settings (Kritéria 
v ý p o č t u)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost 
naváděcích pokynů a oznamování názvů 
ulic.
Voice
 (H l a s)
Alarm!  (Výstraha)
Traffic options  (Volby 
provozu)
Confirm  (Potvrdit) Uložte zadané volby. 
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick

 197
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Zvolte změnu zdroje. Stiskněte Radio media pro 
zobrazení první stránky.
Zvolte " DAB Radio " (DAB rádio).
Na první stránce zvolte " List  " 
(Seznam).
Vyberte rozhlasovou stanici z nabídnutého 
seznamu. Stiskněte Rádio média
 pro 
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Settings  " (Nastavení).
Zvolte " RADIO  " (Rádio).
Zvolte " DAB/FM auto 
tracking " (automatické 
přelaďování DAB/FM), poté  
" Validate  " (Potvrdit).
Přelaďování DAB/FM
Digitální rozhlasové vysílání
"DAB" (digitální rozhlasové vysílání) 
nepokrývá celých 100
  % území.
Když je kvalita digitálního signálu 
nedostatečná, umožňuje funkce 
"DAB
  /   FM auto tracking" (automatické 
přelaďování DAB/FM) pokračovat v 
poslechu stejné stanice automatickým 
přepnutím na příslušnou analogovou 
rozhlasovou stanici "FM" (pokud tato 
ex i st u j e). Pokud je aktivováno "DAB
  /   FM auto 
tracking" (automatické přelaďování DAB/
FM), pak lze ve chvíli přepínání systému 
na analogovou rozhlasovou stanici "FM" 
zaznamenat časový posun o několik 
sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu 
znovu dostatečná, systém automaticky 
přepne zpět na "DAB" (digitální 
rozhlaso vé vysílání).
Digitální rozhlasové vysílání Vám 
poskytuje vyšší kvalitu poslechu 
a grafické zobrazování informací 
týkajících se programu poslouchané 
stanice. Zvolte "List" (Seznam) na první 
stránce.
Různé "multiplexy/sítě" Vám nabízejí 
výběr z rozhlasových stanic řazených 
podle abecedy.
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová 
stanice "DAB" není dostupná na "FM" 
(možnost " DAB/FM " je šedá) nebo 
pokud není aktivováno "DAB
  /   FM auto 
tracking" (automatické přelaďování 
DAB/FM), zvuk se při nedostatečném 
digitálním signálu přeruší.
nebo
Na druhé stránce zvolte " Radio list " 
(Seznam stanic). 
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick

198
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Média
Přehrávač USBVolba zdroje
Tlačítko SRC (Source = Zdroj zvuku) 
ovladačů na volantu umožňuje 
okamžité přepnutí na další zdroj 
zvuku, je-li tento aktivní. Zvolte změnu zdroje zvuku. Stiskněte Media  (Média) pro 
zobrazení první stránky.
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb 
(playlisty), což může při prvním připojení trvat 
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a 
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí 
zapalování nebo připojení USB klíče. Playlisty 
jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke 
změnám, bude čas načítání kratší. Zasuňte USB klíč do konektoru USB nebo 
připojte externí USB zařízení ke konektoru 
USB pomocí vhodného kabelu (není součástí 
dodávk y).
Pomocný vstup pro externí 
zdroj (AUx)
Pomocí vhodného audio kabelu připojte 
přenosný přístroj (přehrávač MP3) ke 
konektoru Jack (kabel není součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost přenosného 
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte 
hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím 
přenosného přístroje. Zvolte zdroj zvuku. 
A  

 203
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Settings  
(Nastavení)
Audio se ttings 
(Nastavení zvuku)
Ambience  (Zvukové schéma)Nastavte požadované zvukové schéma (ekvalizér).
Balance   
(Rozložení zvuku) Prostorové rozložení zvuku ve vozidle podle 
systému Arkamys
®.
Sound effects  
(Zvukové efekty) Zvolte úroveň hlasitosti nebo aktivujte ovládání 
hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla.
Ringtones  (Vyzvánění) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím 
hovoru.
Voice  (H l a s) Zvolte hlasitost naváděcích pokynů a 
oznamování názvů ulic.
Validate  (Potvrdit) Uložte nastavení.
Settings  (Nastavení)
Display  off 
(Vypnout obrazovku) Funkce umožňující zhasnout obrazovku.
Dotek na obrazovku znovu zapne zobrazování. 
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick

208
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Audio settings (Nastavení zvuk u)
Stiskněte Settings (Nastavení) pro 
zobrazení první stránky.
Zvolte " Audio settings " (Nastavení 
z v u k u).
Zvolte " Ambiance " (Ekvalizér)
Nebo "Balance " (Prostorové rozložení 
z v u k u)
Nebo "Sound effects " (Zvukové efekty)
Nebo "Ringtones " (Vyzvánění)
Nebo "Voice " (Hlas). Zabudovaný audiosystém: Sound 
Staging Arkamys
© optimalizuje 
rozdělení a vyvážení zvuku v kabině 
vozidla.
Prostorové rozložení zvuku (neboli 
prostorový efekt díky systému 
Arkamys©) je zpracování zvukového 
souboru, které umožňuje přizpůsobit 
kvalitu zvuku počtu cestujících ve 
vozidle.
Je k dispozici, pouze pokud je ve 
vozidle 6
 
reproduktorů.
Nastavení zvuku ( Ambiance  
(Ekvalizér),  Bass (Hloubky), Tr e b l e  
( Výšk y),  Loudness  (Hlasitost)) je 
nezávislé pro každý zdroj zvuku.
Nastavení " Balance" a "Balance " je 
společné pro všechny zdroje.
-
 
" A
mbiance " (Ekvalizér) 
(6
 
zvukových schémat)
-
 
" Ba
ss " (Hloubky)
-
 
" T
r e b l e " (Výšky)
- "Loudness " (Aktivovat /Dezaktivovat)- "Balance " (Rozložení zvuku) (" Driver" 
(Řidič), " All passengers " (Všichni 
cestující), " Front only " (Pouze vpředu))
- "Zvuková odezva dotykové 
obrazovky "
-
 
" V
olume linked to vehicle speed " 
(Hlasitost závisející na rychlosti 
vozidla) (Aktivovat /Dezaktivovat) 
Audio a telematick