+
ABS
35
Partner-2-VU_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Luz avisadora estadoassinalaResolução - acção
Direcção
assistida acesa. problema de
funcionamento.
O veículo mantém uma direcção clássica, sem assistência.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Detecção de
aberturaacesa e acompanhada
por uma mensagem
no ecrã.uma porta mal
fechada.Verifique o fecho de todas as portas.
ABS permanece acesa. falha do sistema
antibloqueio das
rodas.O veículo conserva uma travagem clássica.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
ESC intermitente.
activação da
regulação do ASR ou
do ESC.O sistema optimiza a motricidade e permite
melhorar a estabilidade direccional do veículo.
Rubrica 5, parte "Segurança em condução".
permanece acesa. problema de
funcionamento.
Ex.: baixa pressão
dos pneus.Ex.: verifique a pressão dos pneus.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
(Sensor de velocidade das
rodas, bloco hidráulico, ...).
Pressão
baixa dos
pneus aceso.
A pressão é
insuficiente em uma
ou várias rodas.Controle a pressão dos pneus o mais
rapidamente possível.
Este controlo deve ser
efectuado, preferencialmente, a frio.
intermitente e, em
seguida, aceso
ficamente, acompanhado
pela luz avisadora de
Service e, consoante
o equipamento, pela
visualização de uma
mensagem.O sistema de
controlo da pressão
dos pneus apresenta
um problema de
funcionamento ou
uma das rodas não
possui sensor. A detecção de pressão baixa dos pneus deixa de
ser assegurada.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
Filtro de
partículas aceso.
um problema de
funcionamento do filtro
de partículas (nível de
aditivo de gasóleo, risco
de colmatagem,...).Solicite a verificação do filtro pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Rubrica 7, parte "Níveis".
Posto de condução
PRONTO A PARTIR
3
41
Partner-2-VU_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIxA DOS PNEUSD
ESPOLUIÇÃO
Este sistema controla
permanentemente a pressão
dos quatro pneus, a partir do
momento em que o veículo
inicia o seu movimento.O EOBD (European
On Board Diagnosis) é
um sistema europeu de
diagnóstico a bordo que
obedece, entre outras, às
normas de emissão autorizadas em:
-
CO (monóxido de carbono),
-
HC (hidrocarbonetos não queimados),
- NOx (óxidos de azoto) ou
partículas detectadas por sondas
de oxigénio colocadas a montante
e a jusante dos catalisadores.
O condutor é, assim, avisado sobre
avarias deste dispositivo antipoluição
através do acendimento desta luz
avisadora específica no quadro de bordo.
Existe um risco de danificar o
catalisador. Solicite verificação pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada. Os sensores de pressão encontram-
se instalados na válvula de cada
um dos pneus (à excepção da roda
sobresselente).
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição
da pressão de enchimento de um ou
vários pneus.
O sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus é
uma ajuda à condução que não
substitui a vigilância do condutor. Este sistema não dispensa o
controlo mensal da pressão de
enchimento dos pneus (incluindo
a da roda sobresselente), assim como
antes de um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão
degrada a aderência em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca um desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longo trajecto).
Circular em situação de baixa
pressão aumenta o consumo de
combustível.
Os valores de pressão de
enchimento prescritos para o
seu veículo são apresentados na
etiqueta de pressão dos pneus.
Consulte a rubrica 9, parte
"Elementos de identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1
h ou após um trajecto
inferior a 10
km efectuado a velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3
bar aos
valores indicados na etiqueta.
Posto de condução
PRONTO A PARTIR
3
42
Partner-2-VU_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
O alerta mantém-se até proceder
a enchimento, reparação ou
substituição do ou dos pneus em
questão.
A roda sobresselente (de utilização
temporária ou jante em chapa) não
possui nenhum sensor.
Anomalia de funcionamento
Alerta de pressão baixa
A perda de pressão detectada
nem sempre dá origem a uma
deformação visível do pneu. Não
se limite a um controlo visual.
Traduz-se pelo acendimento
fixo deste avisador,
acompanhado por um sinal
sonoro e, consoante o
equipamento, pela visualização
de uma mensagem. O acendimento intermitente e,
em seguida, fixo do avisador de
pressão baixa, acompanhado
pelo acendimento do
avisador de Service e, consoante o
equipamento, pela visualização de
uma mensagem, indica um problema
de funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos
pneus deixa de ser assegurado.
Em caso de anomalia constatada em
apenas um pneu, o pictograma ou a
mensagem apresentada, consoante o
equipamento, permite identificá-lo.
-
Reduza imediatamente a
velocidade, evite solavancos do
volante e travagens bruscas.
-
Pare assim que possível, quando
as condições de circulação o
permitirem.
-
Em caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos
pneus ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento),
ou
-
Se dispuser de um compressor
,
por exemplo o do kit de
desempanagem provisória de
pneus, controle a frio a pressão
dos quatro pneus,
ou
-
Se não for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule
com cuidado a uma velocidade
reduzida.
Este alerta é, igualmente,
apresentado quando, pelo menos,
uma das rodas não estiver
equipada com sensor
.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada para verificar o
sistema ou, após um furo, montar
novamente um pneu na jante de
origem, equipada com um sensor.
Posto de condução
56
Partner-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
No caso de mau
funcionamento do sensor
de luminosidade, as luzes
acendem-se acompanhadas
da luz avisadora de serviço,
de um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Luz de nevoeiro traseira
(âmbar, 2ª rotação do anel
para a frente).
Luzes de nevoeiro dianteiras
(verde, 1a rotação do anel
para a frente).
Luzes de nevoeiro dianteiras e luz
de nevoeiro traseira
Funcionam com as luzes de presença
e de cruzamento.
Para apagar as luzes
de nevoeiro traseiras
e as luzes de nevoeiro
dianteiras, rode o anel
duas vezes consecutivas
para trás.
Acendimento automático das luzes
Com tempo de nevoeiro ou de
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma claridade
suficiente.
Consequentemente, as luzes não
acenderão automaticamente. Se
necessário, deve ligar manualmente as
luzes de cruzamento. Não tapar o sensor de
luminosidade situado no pára-
brisas, atrás do retrovisor. Serve
para acender automaticamente as luzes
e a limpeza automática do pára-brisas.
Activação
Rode o anel para a posição AUTO. A
função activada é acompanhada por
uma mensagem no ecrã.
As luzes de presença
e as luzes de
cruzamento acendem
automaticamente,
em caso de
fraca luminosidade e durante o
funcionamento do limpa-vidros.
Apagam-se assim que a luminosidade
se tornar suficiente ou que deixe de
funcionar o limpa-vidros.
Sem intervenção do utilizador durante
trinta minutos, para não descarregar
a bateria, é accionado o modo
Economia. As funções são colocadas
em vigilância e o avisador da bateria
funciona de forma intermitente.
As luzes de presença não são
abrangidas pelo modo de Economia.
Consultar a rubrica 8, parte
"Bateria".
A selecção é efectuada
rodando este anel para
a frente para acender e
para trás para apagar.
O estado é visualizado através da luz
avisadora do quadro de bordo. Com chuva ou sem chuva, de
dia ou de noite, as luzes de
nevoeiro traseiras acesas podem
encandear e são proibidas.
Não se esqueça de as apagar assim
que não forem necessárias.
O acendimento automático das luzes
apaga as luzes de nevoeiro traseiras,
mas as luzes de nevoeiro dianteiras
permanecem acesas. Neutralização
Rode o anel para a frente ou para trás.
A função neutralizada é acompanhada
por uma mensagem no ecrã.
A função está neutralizada
temporariamente quando utilizar o
comando manual de iluminação.
Comandos no volante
58
Partner-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
2 Varrimento rápido (fortes precipitações).
1
V
arrimento normal (chuva
moderada).
I
V
arrimento intermitente.
0
Parado.
â V
arrimento das escovas num
movimento único
(premir para baixo).
Na posição Intermitente, o ritmo de
varrimento é proporcional à velocidade
do veículo.
LIMPA-VIDROS
Funcionamento manual das escovasSempre que se desligue a ignição
durante mais de um minuto, com o
comando do limpa-vidros na posição
2, 1
ou I, é necessário reactivar o
comando.
-
Desloque o comando para uma
posição qualquer
,
-
Desloque-o para a posição
pretendida. Não tapar o sensor de chuva,
situado no centro do pára-
brisas, atrás do retrovisor
.Activação
Premir o comando para baixo.A
activação da função é acompanhada
por uma mensagem no ecrã.
Desactivação /Neutralização
Colocar o comando limpa-vidros na
posição I, 1
ou 2.
A neutralização da função é
acompanhada por uma mensagem no
ecrã.
Em caso de problema de
funcionamento do varrimento a
cadência automática o limpa-vidros
funcionará em modo intermitente.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para verificação do
sistema. Na posição AUTO, o limpa-vidros
funciona automaticamente e adapta
a sua velocidade à intensidade da
chuva.
Saída do modo AUTO, para as outras
posições, consultar o limpa-vidros
manual dianteiro.
É necessário reactivar o varrimento
automático, após cada interrupção
de contacto superior a um minuto,
dando um impulso para baixo com o
comando.
Durante uma lavagem automática,
desligar a ignição para evitar que o
limpa-vidros automático seja activado.
No Inverno, é aconselhável esperar o
descongelamento completo do pára-
brisas antes de accionar o varrimento
automático.
Funcionamento automático das escovas
Comandos no volante
69
Partner-2-VU_pt_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Utilização correcta
Para arrefecer ou aquecer ao máximo
o habitáculo, é possível ultrapassar os
valores de 15 rodando até apresentar
LO ou de 27
rodando até apresentar HI.
Ao entrar no veículo, a temperatura
no interior pode ser bastante mais fria
(ou mais quente) que a temperatura
de conforto. Não vale a pena modificar
o valor apresentado para atingir
rapidamente o conforto pretendido. O
sistema utilizará os seus desempenhos
máximos para atingir o valor de
conforto estabelecido.
AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO
Funcionamento automático
Programa conforto AUTO
É o modo normal de utilização do
sistema de ar condicionado. Valor de conforto do lado do
condutor ou do passageiro
O valor indicado no ecrã corresponde
a um nível de conforto e não a uma
temperatura em graus Celsius ou
Fahrenheit.
Rode este comando para a
esquerda ou para a direita
para diminuir ou aumentar o
valor. Uma regulação para
o valor 21 permite obter um
conforto ideal. No entanto, consoante
as necessidades, é normal uma
regulação entre 18 e 24.
Não tape o sensor de
luminosidade, situado no painel
de bordo.
Ao premir este botão, é
apresentado o símbolo AUTO.
Consoante o valor de conforto
escolhido, o sistema gera
a distribuição, o caudal e
a entrada do ar, de forma a garantir
o conforto e uma circulação de ar
suficientes no habitáculo. Não necessita
de realizar qualquer outra intervenção.
Com o motor frio, para evitar uma difusão
demasiado elevada de ar frio, o difusor
de ar apenas atingirá progressivamente o
respectivo nível ideal.
Para o seu conforto entre dois
arranques do veículo, as regulações
são conservadas.
A função automática deixará de ser
mantida se alterar uma regulação
manualmente (AUTO é eliminado).
REGULAÇÃO SEPARADA DO CONDUTOR E PASSAGEIRO
Ventilar
ERGONOMIA E CONFORTO
4
91
Partner-2-VU_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
A ajuda ao estacionamento sonora
(dianteiro e traseiro) e/ou gráfica
(traseira) e constituída por sensores
de proximidade, instalados no pára-
choques.
Estes detectam qualquer obstáculo
que se encontre no campo: pessoa,
veículo, árvore, barreira, atrás do
veículo durante a manobra.
Determinados objectos detectados no
início da manobra, deixarão de o ser
no fim desta, devido a zonas cegas de
detecção situadas entre e debaixo dos
sensores.
Exemplos: estacas, balizas de
estaleiro ou passeios.
Engrenar a marcha-atrás
A
JUDA
AO
EST
ACIONAMENTO
Apresentação no ecrã
Um sinal sonoro confirma a activação
do sistema ao engrenar a marcha-
atrás. A informação de proximidade
é dada por um sinal sonoro, que se
torna mais rápido quando o veículo se
aproxima do obstáculo.
Quando a distância "traseira do
veículo/obstáculo" for inferior a cerca
de trinta centímetros, o sinal sonoro
fica contínuo.
Quando a distância "traseira
veículos/obstáculo" for inferior a
aproximadamente trinta centímetros, o
sinal sonoro passa a ser contínuo.
Ajuda ao estacionamenrto
SEGURAN
92
Partner-2-VU_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
Activação / DesactivaçãoAnomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento o díodo do botão
acende-se acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Utilização correcta
Em mau tempo ou tempo de Inverno,
certificar-se de que os sensores não
estão cobertos por lama, gelo ou neve.
O sistema será automaticamente
desactivado em caso de atrelagem
de um reboque ou de montagem de
um suporte para bicicletas (veículo
equipado com um reboque ou um
suporte para bicicletas recomendado
pela PEUGEOT).
Pode activar ou desactivar o
sistema premindo este botão.
A activação e a desactivação
do sistema são memorizadas
quando o veículo é parado.
A ajuda ao estacionamento
não pode, em nenhum caso,
substituir nem a vigilância nem a
responsabilidade do condutor.
Engrenar a marcha à frente
Em complemento à ajuda ao
estacionamento traseiro, a ajuda ao
estacionamento dianteiro é accionada
assim que for detectado um obstáculo
na dianteira e a velocidade do veículo
for inferior a 10
km/h.
O som difundido pelo altifalante
(dianteiro ou traseiro) permite
identificar se o obstáculo se
encontra à frente ou atrás.
Parar a ajuda ao estacionamento
Engrenar o ponto morto. É recomendável neutralizar o
sistema se o veículo estiver
equipado com degraus na traseira
ou ao transportar uma carga que
ultrapasse o comprimento do
veículo.
Ajuda ao estacionamenrto