Page 205 of 368

203
1. Troisième feu de stop (diodes).
2. Feux de plaque minéralogique
(W5W-5W).
3.
F
eu antibrouillard (W21W-21W) ou feu
de recul ( W16W-16W )*.
4.
F
eu de recul (W16W-16W).
5.
I
ndicateurs de direction (WY21W-21W).
6.
F
eux de position (P21-5W).
7.
F
eux de position / stop (W21-5W).
Feux arrière
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques. Ces lampes se changent de l'extérieur du
coffre.
F
O
uvrez le coffre.
F
R
etirez les deux vis de fixation.
F
D
éclippez le bloc optique et sortez-le avec
précaution en le tirant vers l'arrière.
F T ournez le porte-lampe d'un quart de tour
vers la gauche et retirez-le.
F
T
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à bien positionner les pions de fixation
du bloc optique en face de ceux présents sur la
carrosserie.
Changement des feux de position /
stop (7) et des indicateurs de
direction (5)
F Ouvrez le coffre.
F
I nsérez un tournevis dans l’orifice du
couvercle pour faire levier et ouvrir le
couvercle.
F
T
ournez le porte-lampe d'un quart de tour
vers la gauche.
F
T
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Changement des feux de
position (6)
* Selon pays de commercialisation.
8
En cas de panne
Page 206 of 368

204
Changement des feux de plaque
minéralogique (2)
F Poussez le transparent vers la gauche puis vers le bas.
F
T
ournez le porte-lampe d'un quart de tour
vers la gauche puis retirez-le.
F
R
etirez l'ampoule et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur le
transparent pour le clipper.
Troisième feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED) (1)
Pour le remplacement de ce type de feu,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Changement du feu antibrouillard
ou du feu de recul (3)*
* Selon pays de commercialisation.
Changement du feu de recul (4)
L'accès se fait en passant la main sous le pare-
chocs.
F
T
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F
D
ébranchez le connecteur de la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de cette lampe, vous
pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié. Pour le remplacement de cette lampe, vous
pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
L'accès se fait en passant la main sous le pare-
chocs.
F
T
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F
D
ébranchez le connecteur de la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de panne
Page 209 of 368
207
* Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Fusible N°
Intensité Fonctions
18 7, 5 AFeu(x) de recul.
19 15 APrise accessoires.
20* 30 ACommandes de lève-vitres électriques.
21* 30 ADégivrage de la lunette arrière.
22 7, 5 ADégivrage des rétroviseurs extérieurs.
24 25 ASièges électriques conducteur et passager.
25 30 ASièges chauffants.
8
En cas de panne
Page 241 of 368

239
TÉLÉPHONE BLUETOOTH®
A
VEC
RECONNAISSANCE
VOCALE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth
® au système kit mains-
libres de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.
Le système annonce "Veuillez dire les 4 chiffres d’un code de
jumelage".
Appuyer sur cette touche.
Le système confirme la validité du numéro déclaré,
répondez "Oui".
Prononcer " Non" pour retourner à l’étape 7.
Prononcer " Options de jumelage ".
Jumeler un téléphone Bluetooth®
Première connexion
Prononcer "Jumeler un téléphone ".
Prononcer " Configurer".
Le système peut enregistrer jusqu’à 7 téléphones portable\
s
compatibles Bluetooth
®.
C’est le téléphone ayant le plus haut niveau de priorité qui\
est
automatiquement jumelé.
Le système annonce " Souhaitez-vous jumeler un téléphone,
supprimer un téléphone ou obtenir la liste des téléphones
jumelés ?". Donner oralement 4 chiffres qui seront enregistrés en tant
que code de jumelage.
Souvenez-vous de ce code de jumelage car vous devez le saisir
dans le téléphone dans l’une des étapes suivantes de la proc\
édure
de jumelage.
Page 249 of 368
247
SYSTèME
AUDIO-TÉLÉMA TIQUE TACTILE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.01 Premiers pas - Façade
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
SOMMAIRE
03
Fonctio
nnement général
04
Navigation
05
Media
06
Réglages
07
Informations p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 248
249
251
252
268
282
284
02
Commandes au volant p.
288
08
Streaming
- Téléphone BLUETOOTH
®
Page 250 of 368

01
248PWR/VOL
:
-
marche/arrêt du système audio.
-
permet de régler le volume de
la fonction audio et la fonction
téléphonique.
Appui court : changement de source
sonore.
Appui long : CD / MP3 / USB, SD, pour
une avance ou un retour rapide.
Appui long : RADIO, recherche
automatique fréquence inférieure/
supérieure. FOLDER
: permet de sélectionner un
dossier ou de faire une recheche manuelle
d’une station de radio.
OPEN : Permet d'ouvrir et de fermer le panneau du moniteur pour
insérer ou retirer le CD et les cartes SD. ZOOM : permet d’effectuer un zoom avant
ou arrière de la carte.
Permet de basculer l'écran de la carte
couleur en mode jour ou mode nuit en
fonction de l’état d'éclairage du véhicule.
Effleurez l'écran avec un doigt pour faire
fonctionner le système.
Utilisez les touches proposées sur l'écran. Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations
nécessitant une attention
soutenue, véhicule à l'arrêt. Insérer la carte SD qui contient
les données de cartographie
de navigation, dans la fente de
gauche.
Insérer la carte SD qui contient
les données audios dans la
fente de droite.
PREMIERS PAS
Page 271 of 368
269
Niveau 1
Niveau 2 Niveau 3 Commentaires
Réglages RDS Contrôle AF
Le nom de la station s'affiche pendant la réception de données RDS.
Si le nom n'a pas été transmis, la fréquence s'affiche.
Reg
Liste stations Pour afficher à l'écran les stations en train d'émettre. PTY (type de
programme) s'affiche si les données RDS reçues sont affichées, pour
afficher l'écran de préréglage des types de programmes, ex.
: sport,
rock, classique, informations,
... Réappuyer sur PTY pour sortir.
Scan Pour rechercher des stations en train d'émettre pouvant être reç\
ues à
l'emplacement actuel, jusqu'à ce qu'une station soit trouvée.
Veille TP Choisir d'activer ou désactiver les informations routières (TP).\
Page 275 of 368

05
273
Appuyez sur la touche
AUDIO.
Par défaut l’écran affiche les stations en FM1.
Sélection d’une station FM
et mémorisation
Appuyez sur SEEK TRACK pour une recherche
manuelle supérieure ou inférieure. La fréquence est
modifiée par pas de 0,1 MHz.
Maintenez le doigt appuyé pour recevoir une station
automatiquement. Appuyez sur "Scan" pour rechercher des stations en
train d’émettre pouvant être reçues à l’emplacement
actuel, jusqu’à ce qu’une station soit trouvée.
Vous pouvez également lancer une recherche par
type de programme en appuyant sur " Filtre PTY". Appuyez sur "Réglages RDS".
Appuyez sur "Activé" ou "Désactivé
" pour activer ou
désactiver les fonctions :
- "Contrôle AF" : recherche automatique de la
meilleure fréquence,
- "Reg" : basculer sur les fréquences régionales.
Une fois la fréquence choisie, maintenez le doigt
appuyé sur la station jusqu’à ce que un "Bip" soit
émis afin de la mémoriser.
Lorsque le nom de la station est disponible, celui-ci
s’affiche.
Réglages RDS
Appuyez sur la touche AUDIO.
Par défaut l’écran affiche les stations en FM1.
Tourner la molette FOLDER / TUNE SOUND pour
sélectionner une station.
RADIO