10
308_en_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without waiting.
During acceleration change up early.
With an automatic or electronic gearbox, give preference to automatic
mode and avoid pressing the accelerator pedal heavily or suddenly.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
open.
Remember to make use of equipment that can help keep the
temperature in the passenger compartment down (sunroof and window
blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic regulation, as
soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level of light
does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices
(film, music, video game...), you will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
eco-driving
eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking
rather than the brake pedal, and press the accelerator progressively.
th
ese practices contribute towards a reduction in fuel consumption
and
CO
2 emissions and also helps reduce the background traffic noise.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at speeds
above 25 mph (40 km/h) when the traffic is flowing well.
th
e gear shift indicator invites you engage the most suitable gear: as
soon as the indication is displayed in the instrument panel, follow it
straight away.
For vehicles fitted with an electronic or automatic gearbox, this
indicator appears only in manual mode.
eco-driving
52
308_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Locking is confirmed by fixed
lighting of the direction indicators for
approximately two seconds.
According to version, the door mirrors
fold at the same time.
Driving with the doors locked may
render access for the emergency
services difficult in an emergency.
As a safety measure (children on
board), never leave the vehicle without
taking your key, even for a short period.
Normal locking
Using the remote control
F Press the closed padlock to lock the vehicle completely.
Using the key
F turn the key towards the rear of the vehicle to lock the vehicle completely.
If your vehicle has an alarm, this will not be
activated.
Maintaining the locking action (key or remote
control) automatically closes the windows. If one of the doors or the boot is still
open or if an electronic key has been
left inside the vehicle, the central
locking does not take place.
When the vehicle is locked, if it is
unlocked inadvertently, it will relock
automatically after about thirty seconds
unless a door is opened.
And if your vehicle has an alarm, this
will not be reactivated.th
e folding and unfolding of the door
mirrors by the remote control can be
deactivated by a P
e
uge
Ot
dealer or a
qualified workshop.
When a door or the boot is not
fully closed, engine running or
vehicle moving (speed above 6 mph
(10
km/h)), a message appears for a
few seconds.
Access
58
308_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Locking
Locking is confirmed by fixed lighting of
the direction indicators for a few seconds.
Depending on your version, the door
mirrors fold, the alarm is activated. F
P
ress the closed padlock to lock
the vehicle completely.
H
old the button down until the
windows close completely.
th
is function allows you to identify
your vehicle from a distance,
particularly in poor light. Your vehicle
must be locked.
Locating your vehicle
F Press the closed padlock on the remote control.
th
is will switch on the courtesy lamps and
the direction indicators will flash for around
ten
seconds.
Driving with the doors locked may make
access to the passenger compartment
by the emergency services difficult in
the event of an emergency.
Be aware of children when operating
the windows. As a safety measure (children on
board), never leave the vehicle without
taking the key for the Keyless
e
n
try
and Starting system, even for a short
period.gu ard against theft when the key for
the Keyless
e
n
try and Starting system
is in the recognition zone with the
vehicle unlocked.
In order to preserve the charge of the
cell battery in the remote control, the
"hands-free" functions go into extended
stand-by after 21 days of non-use.
t
o
r
estore these functions, press one of
the remote control buttons or start the
engine with the electronic key in the
reader.
If a door or the boot is not properly
closed, with the engine running
or the vehicle moving (speed
above 6
mph (10 km/h)), a message
appears for a few seconds.
Access
60
308_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Locking
F With the electronic key in the recognition zone A , press with a finger on one of the
front door handles (at the markings) to lock
the vehicle.
M
aintain pressure with your finger until the
windows close completely.
Locking is confirmed by fixed lighting of
the direction indicators for a few
seconds.
Depending on your version, the door
mirrors fold, the alarm is activated.
en
sure that no one prevents the correct
operation of the windows.
Be aware of children when operating
the windows.
For reasons of safety and theft
protection, do not leave your electronic
key in the vehicle, even when you are
close to it.
It is recommended that you keep it on
your person.
If a door or the boot is not properly
closed, with the engine running
or the vehicle moving (speed
above 6
mph (10 km/h)), a message
appears for a few seconds. F
W ith the key in the recognition zone A,
press the tailgate locking control to lock
the
vehicle.
Access
61
308_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Deadlocking
Deadlocking renders the exterior and
interior door controls inoperative.
It also deactivates the manual central
control button.
th
erefore, never leave anyone inside
the vehicle when it is deadlocked.
Using the remote control
F Press the closed padlock to lock the vehicle completely.
M
aintain pressure with your
finger for more than two seconds
to close the windows.
With the Keyless Entry and Starting system
By the doors:
F W ith the electronic key in the recognition
zone A , press a finger on the door handle
(at the markings) to lock the vehicle.
F
W
ithin five seconds, press the door handle
again to deadlock the vehicle.
en
sure that no one is preventing the
correct closing of the windows.
Be aware of children when operating
the windows.
F
P
ress the closed padlock again within
five
seconds to deadlock the vehicle. Accumulations (water, dust, grime, salt...) on the inner sur face if the door handle may affect
detection.
If cleaning the inner sur face of the door handle using a cloth does not restore detection,
contact a P
e
uge
Ot
dealer or a qualified workshop.
A sudden splash of water (stream of water, high pressure jet washer, …) may be identified
by the system as the desire to open the vehicle. By the boot:
F
W ith the electronic key in the recognition
zone A , press the boot locking control to
lock the vehicle.
F
W
ithin five seconds, press the boot locking
control again to deadlock the vehicle.
2
Access
73
308_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
electric windows
1. Left hand front electric window.
2. Right hand front electric window.
3.
R
ight hand rear electric window.
4.
Le
ft hand rear electric window.
5.
D
eactivating the rear electric window
switches .
Manual operation
to open or close the window, press or pull
the switch fully: the window opens or closes
completely when the switch is released.
Pressing the switch again stops the movement
of the window.
the
electric window switches remain
operational for approximately one minute after
the key has been removed.
Once this time has elapsed, the electric
windows will not operate.
t
o r
eactivate them,
switch the ignition on again.
Safety anti-pinch
(depending on version)
Automatic one-touch operation
(depending on version)
to open or close the window, press or pull the
switch gently. th e window stops as soon as the
switch is released. When the window rises and meets an obstacle,
it stops and immediately partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the window
when closing automatically, press the switch
until the window opens completely, then pull
the switch immediately until the window closes.
Continue to hold the switch for approximately
one second after the window has closed.
th
e safety anti-pinch function is not active
during this operation.
Maintaining the locking action (on the
key or the remote control) closes the
windows automatically.
2
Access
74
308_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Reinitialising the electric
windows
Always remove the key when leaving
the vehicle, even for a short time.
In the event of contact during operation
of the windows, you must reverse the
movement of the window. t
o d
o this,
press the switch concerned.
When operating the passenger electric
window switches, the driver must
ensure that no one is preventing correct
closing of the windows.
th
e driver must ensure that the
passengers use the electric windows
c o r r e c t l y.
Be aware of children when operating
the windows.
Following reconnection of the battery, the
safety anti-pinch function must be reinitialised.
th
e safety anti-pinch is not active during these
operations:
-
l
ower the window completely, then raise
it, it will rise in steps of a few centimetres
each time the switch is pressed. Repeat
the operation until the window closes
completely,
-
p
ress and hold the switch upwards for
at least one second after reaching this
position, window closed.
For the safety of your children,
press switch 5 to prevent operation
of the windows of the rear doors,
irrespective of their position.
Deactivating the rear
window controls
With the warning lamp on, the rear switches
are deactivated. With the warning lamp off,
the switches are active.
Access
102
308_en_Chap03_confort_ed01-2015
Air distribution adjustment
Windscreen and side windows.
Footwells. Central and side vents.
th
e air distribution can be adapted by adding
the corresponding buttons.
Air conditioning On / Off
It enables you to:
- l ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
Switching on
F Press this button, its indicator lamp comes on.
Switching off
F Press this button again, its indicator lamp goes off.
Switching off may result in some discomfort
(humidity, misting).
th
e air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
th
e air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set
to
off.
to o
btain cool air more quickly, you can use
interior air recirculation for a few moments.
th
en return to the intake of exterior air.
Comfort