138
308_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Systém se automaticky znovu aktivuje
při každém novém nastartování motoru
řidičem.
Opětná aktivace
Znovu stiskněte tlačítko " ECO OFF ".
Systém je opět aktivní; to je signalizováno
zhasnutím kontrolky ovladače a zobrazením
hlášení.
Poruchy funkce
V případě poruchy systému se tato kontrolka
trvale rozsvítí.
Nechte systém prověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je možné, že
se motor vozidla zastaví.
Rozsvítí se všechny kontrolky přístrojové
d e s k y.
V závislosti na verzi vozidla se taktéž může
rozsvítit varovné hlášení, které vás vyzve k
umístění předvoliče do polohy N a ke stlačení
brzdového pedálu.
V takovém případě musíte vypnout zapalování
a poté znovu nastartovat motor. Aby se předešlo zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním motoru v
režimu START, je třeba před jakýmkoliv
zásahem v motorovém prostoru vozidla
vypnout systém Stop & Start.
Tento systém vyžaduje používání autobaterie
12 V specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti PEUGEOT).
Montáž autobaterie, která nebyla homologován
výrobcem PEUGEOT, může způsobit riziko
nesprávného fungování systému.
Pro dobíjení používejte nabíječku 12 V a dbejte
na dodržení polarity.
Údržba
Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. V případě potřeby jakéholi
zásahu na vozidle se obraťte na
odborný servis s náležitě proškolenými
pracovníky a adekvátním vybavením,
které vám může poskytnout síť
P E U G E O T.
Řízení
170
308_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Systém Park Assist
(Asistence pro parkování)
Tento systém přináší řidiči aktivní pomoc při
parkování vozidla tím, že detekuje prostor pro
zaparkování a poté ovládá řízení vozidla pro
zaparkování do tohoto prostoru.
Systém ovládá řízení, zatímco řidič ovládá
akceleraci, brzdění, řazení rychlostních stupňů
a spojku vozidla (u vozidel s mechanickou
převodovkou). Během fází parkování do
zvoleného místa a výjezdu z parkovacího
místa předává systém řidiči vizuální a zvukové
pokyny, aby tak zabezpečil jeho manévrování.
Může být nezbytné provést několik manévrů
popojetí směrem dopředu a směrem dozadu.Během manévrování se volant rychle
otáčí: volant nedržte, nedávejte ruce
mezi ramena volantu a dávejte pozor na
volné a široké oděvy, šály, kabelky, ...
Hrozí nebezpečí poranění.
Když je systém Park Assist (Asistence
pro parkování) aktivní, brání přechodu
motoru do režimu STOP systému
Stop & Start. V režimu STOP způsobí
aktivace systému Park Assist spuštění
motoru.
Systém Park Assist (Asistence pro
parkování) nemůže v žádném případě
nahradit řidičovu pozornost.
Řidič musí i nadále zůstat "pánem"
vozidla a během manévrování musí
ověřovat, že prostor pro zaparkování je
volný až do úplného dokončení úkonu.
V některých případech nemohou
snímače detekovat malé překážky
nacházející se v jejich mrtvých úhlech.
Řidič může kdykoli převzít kontrolu nad řízením
vozidla uchopením volantu. Systém Park Assist (Asistence pro
parkování) poskytuje pomoc při
následujících manévrech:
-
p
arkování "podélné"
-
v
ýjezd z "podélného" parkování
-
p
arkování "příčné"Systém Park Assist (Asistence
pro parkování) přebírá pomoc pro
maximálně 4
cykly parkovacích
manévrů. Po těchto 4
cyklech se
funkce deaktivuje. Pokud se domníváte,
že Vaše vozidlo není zaparkováno
správně, bude třeba převzít řízení a
dokončit úkon.
Funkce Park Assist (Asistence pro parkování)
nemůže fungovat při zastaveném motoru.
Řízení
203
308_cs_Chap06_securite_ed01-2015
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce. Systém CDS poskytuje zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, řidič se ale nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systému je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik a
ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a že jsou
respektovány postupy pro montáž a
opravy v síti PEUGEOT.
Po nehodě nechte systém ověřit v
servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné deaktivovat systém CDS, aby
kola mohla prokluzovat pro obnovení přilnavosti.
Poruchy funkce
Doporučujeme vám však opět systém aktivovat
co nejdříve.
F
S
tiskněte tlačítko.
Rozsvítí se tato kontrolka a
kontrolka na tlačítku: systém CDS
již nepůsobí na činnost motoru.
Opětná aktivace
Systém se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
F
Z
novu stiskněte tlačítko pro
opětnou aktivaci ručně. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením, signalizuje poruchu
systému.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
6
Bezpečnost
259
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Autobaterie 12 V
Autobaterie je umístěna v motorovém prostoru.
Přístup:
F
o
tevřete kapotu s pomocí vnitřní a poté
vnější páčky,
F
u
pevněte vzpěru kapoty,
F
s
undejte plastový kryt pro zpřístupnění
kladné svorky (+).
Přístup k autobaterii
Pracovní postup pro nastartování motoru pomocí jiné autobaterie nebo pro dobití vybité autobaterie.
Přítomnost tohoto štítku, zejména
v souvislosti se systémem Stop &
Start, signalizuje použití olověného
akumulátoru 12
V se specifickými
vlastnostmi, jehož odpojení nebo
výměnu je třeba vždy svěřit výhradně
síti PEUGEOT nebo jinému odbornému
servisu.
Po zpětné montáži akumulátoru bude
systém Stop & Start aktivní až po určité
době nepřetržitého odstavení vozidla,
jejíž délka závisí na klimatických
podmínkách a stavu nabití akumulátoru
(až 8
hodin).
Před jakýmkoliv zásahem
Znehybněte vozidlo, zatáhněte
parkovací brzdu, zařaďte neutrální
polohu a poté vypněte zapalování.
Zkontrolujte, zda jsou všechna
elektrická zařízení vypnutá.
7
Pr
262
308_cs_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Autobaterie obsahují škodlivé látky, jako
jsou kyselina sírová a olovo. Musí být
likvidovány podle platných předpisů a
v žádném případě nesmí být vyhozeny
spolu s domovním odpadem.
Odneste vybité elektrické články a
autobaterie do specializované sběrny.Při odstavení vozidla na více než jeden
měsíc je doporučeno odpojit autobaterii. Před manipulací s autobaterií použijte
vhodné prostředky pro ochranu očí a
obličeje.
Pro zabránění jakémukoli riziku vzniku
požáru nebo výbuchu je třeba veškeré
operace, které se týkají autobaterií,
provádět na dobře větraném místě a v
dostatečné vzdálenosti od otevřeného
plamene a zdroje jiskření.
Nepokoušejte se nabít zamrzlou
autobaterii; pro zabránění riziku
výbuchu ji nejprve nechte rozmrazit.
Pokud autobaterie zamrzla, nechte ji
před nabíjením zkontrolovat v servisní
síti PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu, kde bude ověřen stav jejích
vnitřních součástí a neporušenost
obalu; zabrání se tím případnému úniku
jedovatého a korozivního elektrolytu.
Dávejte pozor na dodržení správné
polarity a používejte pouze dobíječku 12
V.
Neodpojujte svorky za chodu motoru.
Nedobíjejte autobaterii bez odpojení
svorek.
Po dokončení činnosti si umyjte ruce.
Dobíjení akumulátoru systému Stop &
Start nevyžaduje jeho odpojení.
F
O
dpojte autobaterii vozidla.
F
Ř
iďte se návodem k obsluze vydaným
výrobcem dobíječky.
F
P
řipojte autobaterii počínaje svorkou
záporného pólu (-).
F
O
věř te čistotu pólů a svorek. Jsou-li
pokryty síranem (bělavé nebo nazelenalé
usazeniny), odmontujte je a očistěte.Dobití autobaterie
dobíječkou
Pr
275
308_cs_Chap08_verifications_ed01-2015
Kapota motoru
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru
režimem START.
OtevíráníZavírání
F Vyjměte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F
Z acvakněte vzpěru zpět do jejího uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením kapoty ověř te, že je dobře
zajištěná.
F
V
yjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte
ji do zářezu pro zajištění kapoty v otevřené
poloze.
V případě silného větru kapotu
neotevírejte.
Když je motor zahřátý, manipulujte
s venkovním ovladačem a vzpěrou
kapoty opatrně (nebezpečí popálení).
Aby nedošlo k poškození elektrických
komponentů vozidla, je výslovně
zakázáno provádět mytí motorového
prostoru vysokotlakým proudem vody.
F
P
řitáhněte ovladač směrem k sobě a poté
zvedněte kapotu.
F
O
tevřete dveře.
F
P
řitáhněte směrem k sobě ovladač
umístěný ve spodní části dveřního rámu.
8
Ověřování
285
308_cs_Chap08_verifications_ed01-2015
Doporučení pro skladování
Láhve s aditivem AdBlue® neskladujte
ve vozidle.
Aditivum AdBlue
® zamrzá při teplotě nižší
než -11
°C a jeho kvalita se zhoršuje při
teplotě vyšší než 25
°C. Láhve je doporučeno
skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo
přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze aditivum skladovat
nejméně 1
rok.
Aditivum, které zamrzlo, lze použít po jeho
rozmrznutí při teplotě okolního prostředí.
Postup
Před doplňováním aditiva se ujistěte, že vozidlo
stojí na plochém vodorovném podkladu.
V zimě ověř te, že je teplota vyšší než -11
°C,
jinak nebude možno aditivum AdBlue
®, které při
této teplotě zamrzá, přelít do nádrže. Aby bylo
možno provést doplnění, zaparkujte vozidlo v
teplejší místnosti na dobu několika hodin.
F
V
ypněte zapalování a vytáhněte klíč ze
spínací skřínky nebo stiskněte tlačítko
START/STOP ( je-li jím vozidlo vybaveno)
pro vypnutí motoru. F
P
ro přístup k nádrži s aditivem AdBlue
®
nadzvedněte koberec v zavazadlovém
prostoru, podle vybavení, vyjměte rezervní
kolo a/nebo nebo úložnou schránku.
F
O
točte černým uzávěrem o čtvrt otáčky
proti směru chodu hodinových ručiček
(aniž byste na něj tlačili) a vytáhněte ho
směrem nahoru.
F
O
točte modrým uzávěrem o šestinu otáčky
proti směru chodu hodinových ručiček.
F
V
ytáhněte uzávěr směrem nahoru.
8
Ověřování
291
308_cs_Chap08_verifications_ed01-2015
Kontroly
Autobaterie 12 V
Autobaterie je tzv. bezúdržbová.
I tak je třeba ověřovat čistotu a
utažení svorek, zejména v letním a
zimním období.Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtrPřítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle
se systémem Stop & Start, signalizuje použití
olověné autobaterie 12
V se specifickými
charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba vždy svěřit síti PEUGEOT nebo
odbornému servisu.
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této kontrolky
a zobrazení hlášení na vícefunkční
obrazovce signalizují počátek
zanesení filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená
to nedostatečné množství aditiva do
nafty v zásobníku; řiďte se kapitolou
„Množství aditiva do nafty“.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě PEUGEOT nebo jinému odbornému servisu.
V případě práce s autobaterií si vyhledejte
pokyny v rubrice "Autobaterie 12
V " pro zjištění
opatření, která je třeba učinit před odpojením a
následném připojení autobaterie. Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji
.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
8
Ověřování