Page 288 of 416

286
308_ro_Chap08_verifications_ed01-2015
Nu eliminati recipientele de aditiv AdBlue®
impreuna cu deseurile menajere.
Depozitati-le intr-un container destinat
special acestei utilizari sau aduceti-le la
punctul dumneavoastra de vanzare.
Important:
daca rezervorul de aditiv
AdBlue
® al vehiculului este complet gol,
acest lucru fiind confirmat de mesajele
de avertizare si de imposibilitatea de
a reporni motorul, trebuie sa efectuati
in mod obligatoriu o completare cu cel
putin 3,8 litri (ceea ce inseamna doua
recipiente de 1,89 litri). F
D
upa ce ati turnat continutul recipientului,
in cazul unor scurgeri, stergeti conturul
gurii de alimentare a rezervorului cu
ajutorul unei lavete umede.
In cazul stropirii cu aditiv, clatiti imediat
cu apa rece sau stergeti cu o laveta
umeda.
Daca aditivul este cristalizat,
indepartati-l cu un burete si apa calda.
F
A
mplasati din nou dopul albastru pe gura
de alimentare a rezervorului si rotiti-l cu
1/6 tura in sens orar, pana la limita.
F A mplasati din nou dopul negru, rotindu-l
cu un sfert de tura in sens orar, fara a
presa. Verificati daca marcajul dopului
este amplasat corect in fata marcajului
suportului.
F
I
n functie de echipare, puneti roata de
rezerva si/sau cutia de depozitare la loc in
spatele portbagajului.
F
P
uneti la loc covorasul de portbagaj si
inchideti capacul. Important:
in cazul completarii cantitatii
dupa o pana de aditiv , semnalata de
mesajul "Top up emissions additive:
Starting prevented", trebuie sa asteptati
in mod obligatoriu aproximativ 5 minute
inainte de a repune contactul, fara a
deschide usa conducatorului, fara a
debloca deschiderile vehiculului , fara
a introduce cheia in contact si fara a
introduce cheia sistemului "Acces şi
Pornire Mâini Libere" in habitaclu.
Puneti contactul si apoi, dupa un interval
de asteptare de 10 secunde, porniti
motorul.
F
P
rocurati-va un recipient de aditiv AdBlue
®.
Dupa verificarea datei de expirare, cititi
cu atentie instructiunile de utilizare de pe
eticheta acestuia inainte de de a turna
continutul recipientului in rezervorul de
aditiv AdBlue
® al vehiculului.
Verificări
Page 303 of 416
301
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
Ecran tactil 7 inci
01 Functionare generala
Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul
să realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu
vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
02
Primii
pasi - Panou de comenzi
04
Media
05
Navigatie
06
Configurare
07
Servicii
conectate
08
Telefon p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p.
Navigatie GPS
Sistem audio multimedia
Telefon Bluetooth
®
302
304
324 306
344
354
356
366
03
Comenzi
la volan p. 305
Page 304 of 416

01FUNCTIONARE GENERALA
* In functie de echipare.
"Air conditioning"
permite parametrarea
diverselor reglaje ale
temperaturii şi a debitului
de aer.
"Driving assistance"
permite accesul la
calculatorul de bord si la
activarea, dezactivarea
şi setarea parametrilor
pentru diverse funcţii ale
vehiculului.
"Media"
permite selectarea
radioului, a diferitelor
surse de muzica si
vizualizarea fotografiilor.
"Navigation"*
permite reglarea
parametrilor sistemului
de navigatie şi alegerea
destinaţiei. "Configurare"
permite parametrarea
sunetului, a graficii, a
intensitatii luminoase
la postul de conducere
si accesul la o
asistenta interactiva
privind principalele
echipamente si martori
luminosi ai vehiculului.
"Conectare la
Internet"*
permite conectarea la
un portal de aplicatii,
pentru a facilita,
securiza si personaliza
deplasarile, prin
intermediul unei chei de
conectare disponibila
prin abonament facut in
reteaua PEUGEOT.
"Telephone"
permite conectarea
unui telefon prin
Bluetooth.
302
Page 306 of 416

02
304
PRIMII PASI
Cand motorul este pornit, o apăsare
permite întreruperea sunetului.
Cand contactul este taiat, o apasare pune
sistemul in functiune.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări
independente, inclusiv "Traffic announcements
(TA)" şi indicaţiile de navigaţie).
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):
-
Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
-
Memorie "USB".
-
CD player (situat în torpedo)*.
-
Jukebox*, după copierea în prealabil a fisierelor audio în memoria internă a sistemului.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth şi difuzare multimedia de tip Bluetooth (streaming).
-
Media player conectat la priza auxiliara (jack, cablu nefurnizat).
Ecranul este de tip "rezistiv", este necesară o apăsare mai hotărâtă, mai ales pentru gesturile tip "alunecare" (parcurgerea unei liste, deplasarea pe
hartă...). O atingere superficială nu va fi luată în considerare. O apăsare cu mai multe degete nu va fi luată în considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la orice temperatură.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată folosirea unui material moale, neabraziv (lavetă pentru ochelari), fără a adăuga soluţii de curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude. În caz de expunere prelungită
la soare, nivelul volumului sonor
poate fi diminuat pentru a proteja
sistemul audio. Revenirea la situaţia
iniţială are loc când temperatura din
habitaclu revine la normal.
Comenzi rapide: cu ajutorul tastelor tactile situate in bara superioara a ecranul tactil puteti accesa
direct meniul de selectare a sursei audio, lista cu posturile de radio (sau a titlurilor
, in functie de
sursa audio) sau meniul de reglare a temperaturii.
* În funcţie de echipare.
Page 309 of 416
307
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Media List Listă posturi radio FM
Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Media
Source FM RadioSelectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset
Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
Page 320 of 416

04
318
CD, CD MP3, player USB, intrare auxiliara
Introduceti CD-ul in aparat, introduceţi memoria
USB în portul USB, sau conectaţi echipamentul
periferic USB la conectorul USB, utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorează aceste liste şi dacă ele nu au fost
modificate, timpul de încărcare este mai redus.Alegerea sursei
Tasta SRC (sursă) din comenzile de pe volan permite trecerea directă
la următoarea sursă media disponibilă, dacă aceasta este activă.
Apasati tasta OK pentru a valida selectia. "CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Auxiliary"
"Radio" Selectaţi schimbarea sursei, apoi alegeţi sursa. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
MUZICA
Page 323 of 416

04
321
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", apoi "Bluetooth".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele
sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă
media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la unul dintre
porturile USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa
artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie
până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist
de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este
compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu
ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple®.
Page 356 of 416
07
354
SERVICII CONECTATE
Nivel 1Nivel 2
"Servicii conectate"
Pagina initiala
Aplicatii de asistare la
conducere, vezi pagina
urmatoare "PEUGEOT
CONNECT APPS"*. Identificare
DUN connection settings (Parametri conexiune DUN)
Transfer rate (Rata de transfer)
Este posibil ca unele telefoane
inteligente de nouă generaţie
(Smartphones) sa nu accepte
această normă.
Pagina secundara
Navigatie internet via telefon
Bluetooth Dial-Up Networking
(DUN).
* In functie de tara.