54
308_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Elektronik marş kilidi
Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir
çip içermektedir. Kontak açıldığında marş
çalışması için anahtarın kodunun tanınması
l a zı m dı r.
Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor
kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını
ö n l e r.
F
U
zaktan kumandanın kapalı
asma kilit simgesine basınız.
Aracın yerini bulma
Bu durum, yaklaşık on saniye boyunca tavan
lambalarının yanması ve sinyal lambalarının
yanıp sönmesi ile kendini gösterir.
Uzaktan aydınlatma
Bu düğmeye kısa bir basış uzaktan
aydınlatmayı (park lambalarının,
kısa farların ve plaka lambalarının
yanması) devreye sokmayı sağlar.
Yanma süresi sona ermeden ikinci bir kez
basmak, uzaktan aydınlatmayı iptal eder.
Hırsızlığa karşı koruma
Sistemin düzgün çalışmaması
halinde, sesli bir uyarı ve ekranda bir
mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar.
Aracınızı teslim alırken size verilen
anahtarlara bitişik olan etiketi aracın
dışında bir yerde özenle saklayınız.
Bu durumda aracınız çalışmaz
; hemen
PEUGEOT servis ağına başvurunuz.
Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık durumunda
uzaktan aracınızın yerini tespit etmeyi sağlar.
Aracınız kilitli olmalıdır.
Açılışlar
58
308_tr_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Aracın kilitlenmesi
Kilitleme, sinyal lambalarının birkaç
saniye süreyle sabit olarak yanmasıyla
kendini gösterir.
Aracınızın modeline göre dış dikiz
aynaları katlanır ve alarm devreye girer.F
A
racı tamamen kilitlemek için
"kapalı asma kilit" simgesine
basınız.
C
amlar tamamen kapanana
kadar bu düğmeyi basılı tutunuz. Bu işlev, özellikle zayıf bir aydınlık
durumunda uzaktan aracınızın yerini
tespit etmeyi sağlar. Aracınız kilitli
olmalıdır.
Aracın yerini bulma
F Uzaktan kumandanın kapalı asma kilit
simgesine basınız.
Bu durum, yaklaşık on saniye boyunca tavan
lambalarının yanması ve sinyal lambalarının
yanıp sönmesi ile kendini gösterir.
Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak,
acil bir durumda yardım ekibinin araca
girmesini zorlaştırabilir.
Camların hareketi esnasında çocuklara
dikkat ediniz. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk
bulunması), aracı kısa bir süre için
bile terk etseniz Anahtarsız giriş
ve çalıştırma sisteminin anahtarını
yanınıza alınız.
Aracın kilitleri açıksa, Anahtarsız
giriş ve çalıştırma sisteminin anahtarı
kapsama alanındayken hırsızlığa
dikkat ediniz.
Elektronik anahtar pilinin şarjını
korumak için, 21 günden uzun bir
süre kullanılmadığında "Anahtarsız"
işlevleri uyku moduna geçer. Bu
işlevleri yeniden kullanabilmek için
uzaktan kumandanın düğmelerinden
birine basmalı veya elektronik
anahtarı okuyucuya sokarak motoru
çalıştırmalısınız.
Bir kapı veya bagaj iyi
kapanmadığında, motor çalışırken
veya araç hareket halindeyken (sürat
10 km/saat'ten üzerinde), birkaç saniye
boyunca bir mesaj ekrana gelir.
Açılışlar
147
308_tr_Chap04_conduite_ed01-2015
Aktif hız sabitleyici gündüz olduğu
gibi gece de, sisli ve hafif yağmurlu
havalarda da çalışır.
İşlev, aracın fren sistemini değil
yalnızca motor frenini kullanır.
Ayarlama aralığı sınırlıdır : talimat
hızı ile öndeki aracın hızı arasındaki
fark çok büyük olursa hız artık
ayarlanmayacaktır. Bu işlevin seçilmesi, araçlar arası süreyi
görüntüleme işlevini devreden çıkartır.
Aracınızın talimat hızı ve öndeki aracın
hızı arasında çok büyük bir fark varsa,
hız ayarlanamayacaktır
: sabitleyici
otomatik olarak devreden çıkacaktır. Aktif hız sabitleyicinin devreye sokulması manuel
olarak yapılır
: devreye sokabilmek için aracın hızı
40 km/saat ila 150 km/s aralığında olmalıdır.
Genel bilgiler
Aktif hız sabitleyicinin geçici olarak
durdurulması , kumandaya manuel müdahale
ile veya aşağıdaki durumlarda otomatik olarak
gerçekleşir
:
-
d
ebriyaj veya fren pedalına basılması ile,
-
g
üvenlik nedenleriyle ESP sisteminin
devreye girmesi durumunda,
-
e
lektrikli park freni kumandasının hareket
ettirilmesi durumunda,
-
a
raçlar arası süre eşiğine ulaşıldığında
(aracınız ile öndeki aracın hızına ve
seçilen araçlar arası süre talimatına göre
hesaplanır),
-
a
racınız ile öndeki aracın arasındaki
mesafe çok düşük olduğunda,
-
ö
nünüzdeki aracın sürati çok düşük
olduğunda,
-
a
racınızın hızı çok düşük olduğunda.
Aktif hız sabitleyici hiç bir durumda, hız
sınırlarına saygılı olmanın ve sürücünün
dikkatini yerini tutamaz.
Ayaklarınızı pedalların yakınında
tutmanız tavsiye olunur. Kontak kapatıldığında, araçlar arası
sürenin talimat hızı hafızaya kaydedilir.
Düz vites kutusu ile araç en az üçüncü veya
dördüncü viteste (motor donanıma göre)
olmalıdır.
Otomatik vites kutusu ile araç en az ikinci
viteste (motor donanıma göre) olmalıdır.
Talimat hızı 150 km/s'ten yüksek ise, aktif
hız sabitleyici standart hız sabitleyici işleyiş
moduna geçer (araçlar arası güvenlik mesafesi
otomatik olarak ayarlanmaz).
4
Sürüş
166
308_tr_Chap04_conduite_ed01-2015
Tampona yerleştirilmiş algılayıcılar sayesinde
bu işlev, algılayıcıların algılama alanına
giren herhangi bir engelin (insan, araç, ağaç,
bariyer...) yakınlığını bildirir.
Kör alanlar yüzünden, manevranın başında
algılanan bazı nesneler (kazık, işaret levhası...)
manevra sonunda algılanmaz.
Park yardımı
Bu işlev hiç bir durumda, sürücünün
dikkatinin yerini tutamaz.Parka yardım sisteminin devreye sokulması,
aracın geri vitese alınmasıyla gerçekleştirilir.
Bu esnada sesli bir sinyal duyulur.
Parka yardım sisteminin durdurulması, geri
vitesten çıkılmasıyla gerçekleştirilir.
Sesli yardım
Yakınlık bilgisi, araba engele yaklaştıkça
hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir.
Hoparlör (sağ veya sol) tarafından yayınlanan
ses engelin hangi tarafta bulunduğunu tespit
etmeyi sağlar.
"Araba ile engel" arasındaki mesafe yaklaşık
otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı
olur.
Geri park yardımı
Görüntülü park yardımı
Ekranda veya gösterge tablosunda, arabaya
gittikçe yaklaşan kare görüntüleriyle sesli
sinyali tamamlar. Engele çok yaklaşıldığında,
"Tehlike" simgesi görünür.
Sürüş
167
308_tr_Chap04_conduite_ed01-2015
İleri park yardımı
Hoparlör (ön veya arka) tarafından
yayınlanan ses, engelin önde mi arkada
mı bulunduğunu tespit etmeyi sağlar.Bu işlev, bir römork çekme durumunda
ya da çekme tertibatının üzerine bir
bisiklet taşıyıcı takıldığında (üreticinin
talimatlarına uygun olarak takılmış bir
çekme tertibatı ile donatılmış araç)
otomatik olarak devre dışı kalacaktır.
Geri park yardımına ek olarak, ileri park
yardımı, önde bir engel algılandığında ve aracın
hızı 10 km/saatin altında olduğunda devreye
girer.
Eğer araç ileri vitesteyken 3 saniyeden uzun
hareketsiz kalırsa, algılanan engel yoksa
veya aracın hızı 10 km/saat'i aşarsa, ileri park
yardımı durur.
İleri ve geri park yardımının
devreden çıkarılması / devreye
sokulması
İşlevin devreden çıkarılması
dokunmatik ekranın "
Sürüş yardımı"
menüsü kullanılarak gerçekleştirilir.
F
B
u düğmeye basınız. Düğmenin
lambası yanar.
Bu düğmeye yeni bir basış, işlevi yeniden
devreye sokar. Park Assist işlevinin park yeri ölçümü
esnasında park yardımı işlevi devre dışı
k a lı r.
"Park Assist" başlığına bakınız.
4
Sürüş
193
308_tr_Chap05_visibilite_ed01-2015
Tavan lambaları
1. Ön tavan lambası
2. Ön harita okuma lambaları
3.
A
rka tavan lambası
4.
A
rka harita okuma lambaları
Ön - arka tavan lambaları
F Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız.
Ön - arka harita okuma
lambaları
"Sürekli aydınlatma" modunda, yanma
süresi duruma göre değişiklik gösterir :
-
k
ontak kapalı, yaklaşık 10 dakika,
-
t
asarruf modunda, yaklaşık
30
saniye,
-
m
otor çalışırken, sınırsız.
Bu konumdayken, tavan lambası şu
durumlarda yavaş yavaş yanar
:
Sürekli sönük.
Sürekli aydınlatma.
-
a
racın kilitleri açıldığında,
-
e
lektronik anahtar okuyucu yuvadan
çıkarıldığında,
-
k
apılardan biri açıldığında,
-
a
racın yerini tespit etmek için uzaktan
kumandanın kilitleme düğmesine
basıldığında.
Şu durumlarda yavaş yavaş söner
:
-
a
raç kilitlendiğinde,
-
k
ontak açıldıktan sonra,
-
s
on kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra.
Tavan lambalarına hiçbir şeyin temas
etmemesine dikkat ediniz.
Aracın versiyonuna göre, bu tuşa
basarak ta tavan lambasını da
yakabilir veya söndürebilirsiniz.
5
Görüş
216
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
308_tr_Chap06_securite_ed01-2015
G
221
308_tr_Chap06_securite_ed01-2015
Aracınız, en son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır.
Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır.
"ISOFIX" bağlantılar
Her oturma yeri için üç halkadan oluşur.
- A raç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına
yerleştirilmiş ve ISOFIX etiketi ile gösterilen
iki adet A halkası. - y
üksek kayışın bağlanması için bagajda
bulunan (bir etiket ile gösterilen) ve TOP
TETHER diye adlandırılan bir adet B halkası.
TOP TETHER, yüksek kayış ile donatılmış çocuk
koltuklarında kayışı bağlamayı sağlar. Önden
gelen darbe durumunda, bu tertibat çocuk
koltuğunun öne doğru devrilme riskini azaltır.
TOP TETHER, sırtlıkların arkasında, bagajda
bulunur.
Bagaj tabanının kenarlarında bulunan
bagaj tutma filesinin bağlanma
halkalarını (hatchback) veya istifleme
halkalarını (SW) kullanmayınız.
Bu halkalar kapakların arkasında
bulunur (hatchback).
Halkalara ulaşmak için
:
F
K
apağın klipsini açmak için öne
doğru çekiniz ve kapağı yukarıya
doğru döndürünüz.
6
Güvenlik