Page 2 of 412

StartStart
Mirror Screen
FlipbookStart MyPeugeot Start MyPeugeot
Vodič za korisnike Preuzmite aplikaciju na vaš smartphone.Prikazuje se na taktilnom ekranu u vašem vozilu.
Detaljan prikaz funkcija audio i telematike. Načini korištenja nekih sustava pomoći u vožnji.
Vodič za korisnike na internetu:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Aplikacija Start MyPeugeot je dostupna za
vaše vozilo, a predviđena je za upoznavanje
vašeg novog vozila Peugeot .App Store za smartphone s podrškom za
CarPlay
® i Google Play za smartphone s
podrškom za MirrorLinktM.
Pronađite cjelokupni sadržaj Vodiča za
korisnike na internetu. Sažeti prikaz glavne opreme i njezinih postavki.
Interaktivnost s aplikacijom Start MyPeugeot
u pejzažnom formatu je dostupna na taktilnom
ekranu. Sinkronizacija sa smartphoneom omogućuje
prikazivanje aplikacija prilagođenih tehnologiji
CarPlay
® i MirrorLinktM.
Na početnoj stranici s modelima vozila,
izaberite jezik, kliknite na oblik karoserije i na
izdanje prema datumu prve registracije. Biblioteka žaruljica.
Najnoviji objavljeni podaci mogu se
prepoznati po sličici:
Page 229 of 412

227
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Podešavanje glasnoće (za svaki izvor posebno,
uključujući informacije o prometu (TA) i upute
navigacije).Pritisnite
Menu za prikaz sličica
izbornika.
Pritisnite SRC za prikaz sličica izvora
zvuka.
Uz pokrenut motor, pritiskom na tipku
isključuje se zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom na
tipku uključuje se sustav.
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
R
adio FM / DAB* / AM.
-
U
SB memorija.
-
C
D uređaj (u pretincu za rukavice)*.
-
S
martphone preko MirrorLinktM ili
CarPlay®.
-
M
obitel spojen Bluetooth* vezom ili vezom
Bluetooth* (streaming).
-
U
ređaj spojen na pomoćnu Jack utičnicu
(kabel nije priložen).
-
D
žuboks*, nakon prethodnog kopiranja
audio datoteka u internu memoriju sustava.
* Ovisno o opremi.
Prečaci: taktilnim tipkama u gornjoj traci
taktilnog ekrana možete izravno izabrati izvor
slušanja, otvoriti popis stanica (ili naslova
ovisno o izabranom izvoru).
Riječ je o "rezistivnom" ekranu.
Potrebni su jači pritisci, naročito kad
je potrebno povlačenje prsta (pregled
popisa, pomicanje karte...). Samo
dodirivanje nije dovoljno. Ekran ne
uvažava pritiske s više prstiju.
Ekran se može koristiti s rukavicama.
Ugrađena tehnologija omogućuje
korištenje na svakoj temperaturi. U slučaju velike vrućine, glasnoća
se može ograničiti radi zaštite
sustava. Glasnoća se vraća na
normalnu vrijednost nakon snižavanja
temperature u kabini.
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana, neabrazivna krpica (na
primjer, za čišćenje naočala), bez
dodatnih sredstava.
Ne dirajte ekran šiljastim predmetima.
Ne dirajte ekran mokrim rukama.
10
Audio i telematika
Page 231 of 412
229
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Izbornici
Postavke
Radio Media
Navigacija
Vož nja
Internet Telefon
Određivanje parametara zvuka (balans, zvučni
efekti, ...) i prikaza ( jezik, jedinice, datum,
sat,
...
).
Biranje izvora zvuka, radiostanice, gledanje
fotografija.
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Otvaranje putnog računala.
Uključivanje, isključivanje, određivanje
parametara pojedinih funkcija vozila.
Spajanje na "Preglednik Interneta".
Izvršavanje nekih aplikacija u smartphoneu
preko veze MirrorLink™ ili CarPlay
®. Spajanje mobitela Bluetooth
® vezom.
Uključivanje funkcije CarPlay® nakon spajanja
smartphonea USB kabelom.
(Ovisno o opremi)
(Ovisno o opremi)
10
Audio i telematika
Page 269 of 412
267
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Preglednik Interneta
Za pristup funkciji Internet u smartphoneu se
koristi norma Dial-Up Networking (DUN).Pritisnite "
Preglednik Interneta "
za otvaranje početne stranice
preglednika; prethodno morate spojiti
smartphone Bluetooth vezom, opcija
"Internet", vidi točku " Telefon".
Neki smartphonei nove generacije ne
podržavaju tu normu. Pritisnite
Internet za otvaranje prve
stranice.
10
A
Page 272 of 412
270
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
MirrorLink™
Opcionalno ovisno smartphoneu
i operativnom sustavu.
Audio i telematika
Page 273 of 412

271
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Nakon sinkronizacije smartphonea, na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji MirrorLink™.
Kako se principi i norme stalno
mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između smartphonea i
sustava, smartphone obavezno mora
biti otključan; ažurirati operativni sustav
smartphonea i namjestiti datum i sat
smartphonea i sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Prilikom spajanja smartphonea sa
sustavom, preporučuje se uključivanje
funkcije Bluetooth
® u smartphoneu. Pokrenite aplikaciju i u smartphoneu
(opcionalno, ovisno o smartphoneu i
o operativnom sustavu).
Pored prikaza MirrorLink
tM, na raspolaganju
su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju
taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke. Za vrijeme postupka prikazuje se
više stranica s opisom nekih funkcija.
Prihvatite za pokretanje i završavanje
spajanja.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom. Pritisnite " MirrorLink
™"
za pokretanje aplikacije u
sustavu. Nakon spajanja, prikazuje se stranica s
popisom prethodno preuzetih aplikacija u
vaš smartphone, prilagođenih tehnologiji
MirrorLink
tM.
Ako je u smartphone preuzeta samo jedna
aplikacija, ona se automatski pokreće.
Spajanje smartphonea
vezom MirrorLink™
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan smartphone prethodno spojen s
vozilom Bluetooth vezom.
Prepoznavanje glasa
Napomene:
- a ko je vaš mobitel podržan,
za njegovu kompatibilnost s
tehnologijom "MirrorLink
™", neki
proizvođači traže da se prethodno
preuzme posebna aplikacija.
Pritisnite "Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice.
10
Audio i telematika
Page 275 of 412
273
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Razina 1Razina 2 Razina 3 Komentari
Internet
MirrorLink
TM
Otvaranje popisa ili povratak na prethodno
preuzete aplikacije u vaš smartphone,
prilagođenih tehnologiji MirrorLink
tM.
Otvaranje popisa u izborniku ovisno o prethodno
izabranoj aplikaciji.
"Back": odustajanje od radnje u tijeku, prelazak
na višu razinu strukture.
"Home": otvaranje ili povratak na stranicu "Car
mo de".
Otvaranje prve stranice funkcije
"Internet".
10
Audio i telematika
Page 277 of 412

275
208_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pritisnite "CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay®.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Spajanje smartphonea
vezom CarPlay®
Pritisnite "Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice. Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
ili
Prepoznavanje glasa
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju. Nakon sinkronizacije smartphonea na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji CarPlay
®.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji.
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno
.
Za vrijeme postupka prikazuje se jedna
ili više stranica s opisom nekih funkcija.Nakon spajanja USB kabela, funkcija
Telefon
prelazi u funkciju " CarPlay"
na sličicama izbornika.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay
®.
10
Audio i telematika