Ergonomija i komfor57
208_hr_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016
Za potpuno učinkovit rad ventilacije i klima uređaja, pridržavajte se sljedećih pravila njihove
upotrebe i održavanja:
F
R
adi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok
zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore
za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u
prtljažniku.
F
N
e prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u
regulaciji sustava automatskog klima uređaja.
F
S
ustav klima uređaja može raditi samo kad je motor pokrenut.
F
K
lima uređaj uključite barem 5 do 10 minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste ga
održavali u besprijekornom radnom stanju.
F
V
odite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške.
P
reporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom aditivu,
on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine (manje
alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga).
F
Z
a ispravan rad klima uređaja, preporučuju se redovite provjere prema preporukama u
servisnoj i jamstvenoj knjižici.
F
A
ko sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni
kapacitet vozila.
Korisno
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu
temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite je nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje
brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost
za dobro obnavljanje zraka u kabini.
U sustavu klima uređaja nema klora,
tako da nema opasnosti za ozonski
omotač.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klima uređaja, iz zaustavljenog vozila
može istjecati nešto vode.
Stop & StartSustavi grijanja i klima uređaja rade samo uz pokrenut motor.
Ako želite održavati željeni toplinski komfor u kabini, možete privremeno isključiti funkciju
Stop & Start.
Više podataka o funkciji Stop & Start možete naći u odgovarajućoj točki.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini (atmosfera zasićena
prašinom...) i o uvjetima upotrebe
vozila (gradska vožnja...), po potrebi
mijenjajte ga i dvaput češće .
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na
radne karakteristike klima uređaja i stvarati
neugodne mirise.
Vidi plan održavanja proizvođača.
3
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sigurnost
103
208_hr_Chap05_securite_ed01-2015
5
309
208_hr_Chap10c_RDE2_ed01-2016
Shematski prikaz ekrana
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Directory
imenik
Automatic scrolling
nizanje teksta Deutsch
Deutsch
Italiano
Italiano Español
Español
Português
Português
Русский
Русский
Celsius
Celzij English
English
Nederlands
Nederlands Français
Français
Português-Brasil
Português-Brasil
Türkçe
Türkçe
Fahrenheit
Fahrenheit
Calls list
popis poziva
Missed calls
propušteni pozivi
Dialed calls
upućeni pozivi
Answered calls
primljeni pozivi
Radio
Radio Telephone
telefon
Bluetooth
Bluetooth
Config.
konfiguracija
RDS
RDS
TXT
T
EKST
W
rite freq.
unos frekvencije
Media
Mediji
Normal
normalnim redoslijedom
Random all
slučajnim redoslijedom na cijelom mediju TA
TA Call
nazvati
BT management
upravljanje vezama
Unit
jedinica
Search
traženje
Displaying
prikaz Language
jezik
Version
verzija
System
sistem
Phone status
status telefona
11
1
1
22
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
MENU (izbornik)
Random
slučajnim redoslijedom
Repeat
ponavljanje
TA
informacije o prometu2
2
2
10
Audio i telematika