Page 239 of 413

237
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Traffic messages
(Dopravné správy)
On the route (Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh
filtrovania.
Around vehicle (V okolí
vozidla)
Near destination (Blízko
cieľového miesta)
Detour (Obchádzka) Obísť vo vzdialenosti
Recalculate route (Prepočítať
t r a su)
Finish (Ukončiť)
Uložiť vaše voľby.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Map settings
(Nastavenia mapy)
Orientation (Orientácia) Flat view nor th heading (Mapa
2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading (Mapa
2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view (Mapa v
perspektíve)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhľad) "Day" "map colour" (Farba
mapy „deň“)
"Night" "map colour" (Farba
mapy „noc“)
Automatic day/night
(Deň/noc automaticky)
Confirm (Potvrdiť)
Uložiť parametre.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka Settings
(Nastavenia)
Route settings (Kritériá
výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť
intenzitu hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.Voice (Hlas)
Alarm! (Alarm)
Traffic options (Kritériá
výpočtu)
Confirm (Potvrdiť)
Uložiť parametre, ktoré ste si vybrali.
10
Audio a telematika
Page 240 of 413

238
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Navigácia - Navádzanie
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto). Zvoľte si „ Save
“ (Uložiť) pre
uloženie zadanej adresy ako záznam
v kontaktoch.
Systém môže uložiť až
200
z
áznamov.
Zvoľte si „ Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte " Show route on map"
(Ukázať trasu na mape) pre
spustenie navádzania.
Zvoľte si „ Address
“ (Adresa).
Nastavte parametre
„Countr y :“ (Krajina) v
ponúknutom zozname a
následne rovnakým spôsobom
„City:“ (Mesto) alebo poštové
smerové číslo, „ Road:“
(Cestná komunikácia), „No: “
(Čís l o).
Stlačte Confirm (Potvrdiť) po
každom kroku. Zvoľte si „ Navigate to “
(Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „To l l s “
( Vrátane
cestných poplatkov), „Ferries“ (Vrátane trajektov),
„ Tr a f f i c “ (Dopravná situácia), „ Strict “ (Prejsť),
„Close“ (V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania: „ Fasted“
(Najrýchlejšia), „Shortest“ (Najkratšia),
„ Time/distance“ (Čas/vzdialenosť)
alebo „ Ecological“ (Eko l o gic ká). Pre vymazanie navádzacích
informácií stlačte „Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „ Stop navigation“ (Ukončiť
navádzanie).
Pre obnovenie navádzania
stlačte „ Settings“ (Nastavenia).
Stlačte „ Resume guidance“
(Obnoviť navádzanie).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu
Alebo
Audio a telematika
Page 241 of 413
239
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „ Enter destination“
(Zadať cieľové miesto).
Vyberte si adresu z
ponúkaného zoznamu.
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Navigate to “
(Navádzať k).
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „ Contacts “ (Kontakty).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku. Z kontaktov v ponúkanom
zozname si zvoľte cieľové
miesto.
Zvoľte si " Navigate to "
(Navádzať k).
Zvoľte si " Confirm " (Potvrdiť) pre
spustenie navádzania.
Pre použitie navigácie „ku kontaktu z
adresára“ je potrebné vopred vyplniť
adresu vášho kontaktu.
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm“ (Potvrdiť) alebo stlačte
„ Show route on map “ (Ukázať
trasu na mape) pre spustenie
navádzania.
10
Audio a telematika
Page 242 of 413

240
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
K súradniciam GPS
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „ Address “ (Adresa).
Nastavte parametre
" Longitude" (Zemepisná
dĺžka) a následne " Latitude"
(Zemepisná šírka).
Zvoľte si „ Navigate to “
(Navádzať k).
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm " (Potvrdiť) alebo stlačte
„Show route on map" (Ukázať trasu
na mape), čím spustíte navádzanie. Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K miestu na mape
Zvoľte si „ Enter destination “
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „ On the map“ (Na mape). Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Priblíženie mapy zobrazí zadané body.
Stlačením a podržaním daného bodu sa otvorí
jeho obsah.
K bodom záujmu (POI)
Body záujmu (POI) sú rozdelené do rôznych
kategórií. Stlačte „ Navigation “ (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Search for POI “
(Vyhľadať bod záujmu).
Zvoľte si „ All POIs “ (Všetky POI),
Alebo „ Motor “ (Servis),
Alebo „ Dining/hotels “ (Reštaurácie/
hotely).
Audio a telematika
Page 243 of 413
241
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Každoročná aktualizácia máp
umožňuje získať oznámenia o nových
bodoch záujmu (POI).
Každý mesiac si môžete taktiež
aktualizovať Risk areas / Rizikové zóny.
Podrobný postup nájdete na webovej
stránke:
http://peugeot.navigation.com.
10
A
Page 244 of 413

242
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nastavenie parametrov Risk
areas/Nebezpečné zóny
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Alarm! " (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Risk areas (Riziková zóna) takto:
- „ A
udible warning“ (Zvuková výstraha)
-
„ A
lert only when navigating“ (Upozorniť len pri
navádzaní)
-
„ A
lert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
-
„D
isplay speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)
-
„Č
asový úsek“: voľba časového úseku umožňuje
definovať čas predchádzajúci výstrahe „Risk areas“
(Riziková zóna).
Zvoľte si „Confirm“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Risk
areas (Rizikové zóny) vopred stiahnuté
a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Traffic messages "
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „ On the route " (Na trase),
„ Around " (V okolí),
„Near destination " (V blízkosti
cieľového miesta) pre získanie
presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Audio a telematika
Page 245 of 413

243
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Zvoľte si správu z
ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hlasových
informácií.
Nastavenie parametrov filtrovania
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings " (Nastavenia).
„ Traffic options “ (Voľba správ).
Zvoľte si:
- „Be advised of new messages "
( Byť informovaný o nových správach),
- „Speak messages " ( Hlasové správy),Následne spresnite okruh filtrovania.
Zvoľte si „ Confirm " (Potvrdiť).
Odporúčame okruh filtrovania:
-
20 k
m na území mesta,
-
50 k
m na diaľnici.
Správy TMC (Trafic Message Channel)
na navigačnom systéme-GPS sú
informácie týkajúce sa dopravnej
situácie, vysielané v reálnom čase.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA.
Po ukončení vysielania týchto správ
pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho zdroja.
Počúvanie dopravných správ TA
Stlačte „ Navigation“ (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Voice “ (H l a s).
Aktivovať/deaktivovať
„Tr a f f i c ( TA ) “ (Dopravné
spravodajstvo TA).
10
Audio a telematika
Page 288 of 413

286
208_sk_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Najčastejšie otázky
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie otázky týkajúce vášho autorádia.O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy nevedie k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „Risk
areas“ (Nebezpečná zóna)
nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
Aktivujte zvukovú výstrahu v menu „Navigation“.
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC.
Zvoľte funkciu „Information“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná
správa „Risk areas“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „Risk areas“ (Riziková zóna) zachytáva
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „Risk areas“
(Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné
cestné komunikácie. Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu
správnej polohy „Risk areas“ (Riziková zóna).
Zvoľte „On the route“ (Na navádzanej trase), aby
ste neboli viac upozorňovaní mimo navádzania
alebo skráťte termín oznamovania.
Navigation (Navigácia)
Audio a telematika