Page 2 of 412

StartStart
Mirror Screen
FlipbookStart MyPEUGEOT Start MyPEUGEOT
Instructiunile de utilizare. De descarcat pe smartphone-ul dumneavoastra.De afisat pe ecranul tactil a vehiculului.
Zoom pe functiile audio & telematica. Acces la unele sisteme de asistare la conducere.
Instructiunile de utilizare online:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Aplicatia Start MyPEUGEOT este disponibila
pentru vehiculul dumneavoastra si permite
cunoasterea noului PEUGEOT.App Store pentru smartphone-urile compatibile
cu CarPlay
® si Google Play pentru smartphone-
urile compatibile cu MirrorLinkTM.
Puteti gasi Instructiunile de utilizare integral,
online, pe Internet. Rezumatul principalelor echipamente si a
setarilor acestora.
Interactivitatea Start MyPEUGEOT in formatul
peisaj devine disponibila prin intermediul
ecranului tactil. Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor sa afiseze aplicatiile adaptate
la tehnologia CarPlay
® si MirrorLinkTM a
smartphone-ului.
Din pagina de start cu prezentarea gamei,
selectati limba, faceti clic pe tipul de caroserie,
apoi pe editie, raportandu-va la data primei
inmatriculari. Biblioteca de martori luminosi.
Puteti identifica ultimele informatii
transmise cu ajutorul pictogramei:
Page 229 of 412

227
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Reglarea volumului (fiecare sursa are setari
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA)
si indicatiile de navigatie).Apasati pe Meniu
pentru afisarea
meniurilor in carusel.
Apasati pe SRC pentru afisarea
surselor audio in carusel.
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare
porneste sistemul.
Selectarea sursei audio (în funcţie de
versiune):
-
R
adio FM / AM/ DAB* / AM.
-
M
emorie USB.
-
C
D player (situat in torpedo)*.
- S
martphone via MirrorLinkTM sau CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat).
-
J
ukebox*, după copierea în prealabil
a fisierelor audio în memoria internă a
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe ecranul tactil,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură. In cazul unor temperaturi foarte ridicate,
nivelul volumului sonor poate fi diminuat
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea
la situaţia iniţială are loc când temperatura
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
10
Audio si Telematica
Page 231 of 412
229
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLinkTM. Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
10
Audio si Telematica
Page 234 of 412
232
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului, consultaţi
rubrica
"Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation (Navigatie) Address (Adresa)
Enter destination (Introducere destinatie)
Contacts (Contacte)
Audio si Telematica
Page 258 of 412

256
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu generaţia
echipamentului
Apple
®.
Audio si Telematica
Page 269 of 412
267
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Internet browser (Navigator de Internet)
Identificarea navigatiei pe Internet via
smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser "
pentru afisarea paginii de pornire
a browser-ului; in prealabil
conectati smartphone-ul in mod
"Bluetooth", optiunea "Internet", vezi
rubrica
"
Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie
noua nu sunt compatibile cu acest
standard. Apasati pe Servicii conectate
,
pentru afisarea paginii initiale.
10
Audio si Telematica
Page 272 of 412
270
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
MirrorLinkTM
Optional in functie de smartphone
si sistem de exploatare.
Audio si Telematica
Page 273 of 412

271
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia MirrorLink
TM a
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie, pentru ca
procesul de comunicare intre
smartphone si sistem sa functioneze;
este necesar in toate cazurile ca
telefonul smartphone sa fie deblocat;
actualizati sistemul de operare al
smartphone-ului ca si data si ora
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra. Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate numai in timp ce vehiculul
este oprit; imediat dupa reluarea rularii
afisarea acestora este intrerupta.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® de pe smartphone. Lansati aplicatia din smartphone
(optional in functie de smartphone si
sistemul de operare).
Pe o latura a afisajului MirrorLink
TM, accesul la
alegerea diferitelor surse de muzica ramane
accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in
orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate. In timpul procedurii se afiseaza mai
multe pagini-ecrane pe asocierea
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul
se incarca daca este conectat prin
cablul USB. Apasati pe " MirrorLink
TM",
pentru a lansa aplicatia din
sistem. Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
tehnologia MirrorLink
TM.
Daca in smartphone este descarcata o singura
aplicatie, ea se lanseaza automat.
Conectarea unui
smartphone MirrorLinkTM
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un smartphone
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Recunoastere vocala
De retinut:
- c hiar daca telefonul smartphone
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "MirrorLink
TM",
unii producatori va vor solicita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
Din sistem, apasati pe " Servicii
conectate " pentru afisarea paginii
initiale.
10
Audio si Telematica