Page 5 of 412

3
208_ro_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Rezervor de carburant 154
Lanturi pentru zapada 1 58
Atasarea unei remorci
1
59
Incarcare cu energie
1
61
Accesorii
1
62
Inlocuirea unei lamele de stergator
1
64
Montarea barelor de pavilion
1
65
Sub capota motorului
1
67
Verificare niveluri
1
70
Controale
1
73
BlueHDi si aditiv AdBlue
® 1 74
Vopsea mata Straight cut
1 81
Informaţii practice
Triunghi 1 82
Kit de depanare 1 83
Roata de rezerva
1
88
Înlocuirea unei lămpi
1
95
Sigurante fuzibile
2
02
Baterie 12 V
2
08
Remorcare
2
12
Pana de carburant (Diesel)
2
14
In caz de pana
Apel de urgenta 222
Apel de asistenta 2 23
Ecran tactil 7 inci
2
25
Sistem audio / Bluetooth
2
95
Sistem audio
3
15
Audio şi telematică
Index alfabetic Legenda
Atentie
Acest simbol marchează avertizările
pe care trebuie să le respectaţi în mod
imperativ, pentru propria dumneavoastră
siguranţă, pentru siguranţa celorlalţi şi
pentru a nu risca deteriorarea vehiculului
dumneavoastră.
InformareAcest simbol vă atrage atenţia asupra
informaţiilor complementare, pentru o mai
bună utilizare a vehiculului dumneavoastră.
Protectia mediuluiAcest simbol insoteste indicaţiile
referitoare la protecţia mediului.
Informatii utileAcest simbol aduce in discutie cateva
sfaturi practice.
Caracteristici tehnice
Generalitati 2 15
Motoare pe benzina 2 16
Motoare Diesel
2
17
Dimensiuni (in mm)
2
18
Elemente de identificare
2
20
Cuprins
Page 10 of 412
Vedere de ansamblu
8
208_ro_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Ecran tactil. Incalzire /
Ventilatie.
Semnal de avarie. Sistem audio Bluetooth.
Sistem audio.
Consola mediana
Blocare centralizata
deschideri.
Aer conditionat
automat cu 2 zone.
Consola centrala
225 -293 2 9 5 - 313315 - 326 59-60
63-65
90 40
Aer conditionat
manual.
66- 67
Dezaburire -
Degivrare (luneta,
retrovizoare, parbriz,
geamuri laterale).
61
- 62
Page 227 of 412
225
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Ecran tactil 7 inci
Navigatie GPS - Sistem audio multimedia - Telefon Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
2 26
Comenzi pe volan
2
28
Meniuri
2
29
Navigatie
23
0
Navigatie - Ghidare
2
38
Tr a fi c
2
4 2
Radio Media
2
44
Radio
25
0
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
52
Media
25
4
Setari
2
58
Servicii conectate
26
6
Internet browser (Navigator de Internet)
2
67
MirrorLink
TM 2 70
CarPlay® 2 74
Telefon
2
78
Intrebari frecvente
2
86
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Este imperativ ca, din motive de siguranţă, conducatorul să
realizeze operaţiile ce necesită o atenţie susţinută cu vehiculul
oprit.
Afisarea mesajului de intrare in modul economie de energie
semnaleaza trecerea iminenta in stare de veghe.
Consultati rubrica Mod economie de energie.
10
Audio si Telematica
Page 229 of 412

227
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Reglarea volumului (fiecare sursa are setari
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA)
si indicatiile de navigatie).Apasati pe Meniu
pentru afisarea
meniurilor in carusel.
Apasati pe SRC pentru afisarea
surselor audio in carusel.
Cu motorul pornit, o apăsare permite
întreruperea sunetului.
Cu contactul taiat, o apasare
porneste sistemul.
Selectarea sursei audio (în funcţie de
versiune):
-
R
adio FM / AM/ DAB* / AM.
-
M
emorie USB.
-
C
D player (situat in torpedo)*.
- S
martphone via MirrorLinkTM sau CarPlay®.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* si difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
(jack, cablu nefurnizat).
-
J
ukebox*, după copierea în prealabil
a fisierelor audio în memoria internă a
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara de pe ecranul tactil,
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură. In cazul unor temperaturi foarte ridicate,
nivelul volumului sonor poate fi diminuat
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea
la situaţia iniţială are loc când temperatura
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
10
Audio si Telematica
Page 231 of 412
229
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...) si
afisajul (limba, unitati, data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio,
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLinkTM. Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare)
10
Audio si Telematica
Page 247 of 412
245
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Radio Media
List Lista posturi radio FM
Apasati pe un post de radio pentru a-l
selecta.
Radio Media Source FM Radio
Selectati schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
USB
CD
MirrorLink
TM
CarPlay ®
iPod
Bluetooth
AUX
Jukebox
Radio Media
Save Apasati pe un loc liber si apoi pe "Save".
10
Audio si Telematica
Page 258 of 412

256
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio
poate fi incompatibilă cu generaţia
echipamentului
Apple
®.
Audio si Telematica
Page 269 of 412
267
208_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Internet browser (Navigator de Internet)
Identificarea navigatiei pe Internet via
smartphone se face prin intermediul
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser "
pentru afisarea paginii de pornire
a browser-ului; in prealabil
conectati smartphone-ul in mod
"Bluetooth", optiunea "Internet", vezi
rubrica
"
Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie
noua nu sunt compatibile cu acest
standard. Apasati pe Servicii conectate
,
pentru afisarea paginii initiale.
10
Audio si Telematica