Page 31 of 412

29
208_da_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Touch-skærm
Med denne får man adgang til:
- Indstillingsmenuerne for bilens funktioner
o g u d s t y r.
-
K
onfigurationsmenuerne for lyd og
skærmvisning.
-
B
etjeningsknapperne til lyd- og
telefonudstyr og til visning af tilknyttede
oplysninger. Føreren
skal af sikkerhedsmæssige
årsager foretage følgende
opmærksomhedskrævende
handlinger, når bilen holder stille .
Visse funktioner er ikke tilgængelige,
mens bilen kører.
Og afhængigt af udstyret, giver den mulighed
for at:
-
F
å vist advarsler samt at få adgang til
parkeringssenorer med grafisk visning.
-
F
å adgang til betjeningsknapperne i
navigationssystemet og onlinetjenester,
samt at få vist tilknyttede oplysninger.Anbefalinger
Det er nødvendigt at trykke hårdt på skærmen,
særligt ved de glidende bevægelser (scrolle
igennem lister, flytte kort osv.)
En let berøring er ikke nok.
Hvis der bruges flere fingre på samme tid,
registrerer skærmen det ikke.
Denne teknologi giver mulighed for at bruge
skærmen i alle temperaturer og med handsker.
Brug ikke spidse genstande til touch-skærmen.
Rør ikke ved touch-skærmen med våde
hænder.
Brug en ren og blød klud til rengøring af
touch-skærmen.
Kontrollampernes status
Visse taster har en kontrollampe, som angiver
den tilknyttede funktions status.
Grøn kontrollampe: Funktionen er aktiveret.
Orange kontrollampe: Funktionen er
deaktiveret.
1
Instrumentbord
Page 165 of 412

Praktiske oplysninger163
208_da_Chap07_informations-pratiques_ed01-2016
Installation af
radiokommunikationssendere
Før sendere til radiokommunikation
med udvendig antenne eftermonteres
på bilen, bør du kontakte en aut.
PEUGEOT-forhandler, som kan fortælle
om specifikationerne (frekvensbånd,
maks. udgangseffekt, antenneposition,
særlige monteringsbetingelser)
for de sendere, der kan monteres i
overensstemmelse med EU direktivet
vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/104/CE). Afhængigt af gældende lovgivning
kan visse sikkerhedsudstyr være
obligatorisk: Sikkerhedsveste,
advarselstrekant, ekstra
pærer, sikringer, brandslukker,
førstehjælpskasse, stænklapper.
Ved at køre til en autoriseret PEUGEOT-
forhandler kan du ligeledes købe bilplejemidler
(til ind- og udvendig brug) - som f.eks. de
økologiske produkter "TECHNATURE*",
efterfyldningsprodukter (sprinklervæske...),
lakstifter og spraydåser med reparationslak
i samme farve som bilen, refills (patron til
dækreparationssæt...) mv.
"Multimedie":
* "TECHNATURE" serien tilbyder
rengøringsmidler, der anbefales og er
godkendt af PEUGEOT.
Radioer, eksterne navigationssystemer, holder
til eksternt navigationssystem, håndfrie sæt,
højtalere, DVD-afspiller (afhængig af version),
tilslutningssæt til MP3-afspiller mv.
7
Page 227 of 412
225
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
7" Touch-skærm
GPS navigation - Multimedieradio - Bluetooth® telefon
Indholdsfortegnelse
Oversigt 2 26
Betjeningsknapper ved rattet
2
28
Menuer
229
Navigation
230
Navigation - Kørevejledning
2
38
Tr a fi k
2
4 2
Radio Media
2
44
Radio
250
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)
25
2
Medier
254
Indstillinger
258
Tilsluttede tjenester
2
66
Internet browser
2
67
MirrorLink
TM 270
C
arPlay® 2 74
T
elefon
278
Ofte stillede spørgsmål
2
86
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer i din bil. Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun udføre
opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder stille.
Visningen af beskeden om energisparefunktion angiver, at det
aktiverede elektriske udstyr går på standby.
Se afsnittet Energisparefunktion.
10
Audio og Telematik
Page 229 of 412

227
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Indstilling af lydstyrken (hver lydkilde indstilles
separat, herunder trafikmeldinger (TA) og
navigationsvejledning).Tryk på Menu
for at få vist menuerne.
Tryk på SRC for at få vist listen med
lydkilder.
Et tryk, når motoren er i gang, giver
mulighed for at slukke for lyden.
Et tryk, når tændingen er afbrudt,
sætter systemet i gang.
Valg af lydkilde (afh. af version):
-
F
M / DAB* / AM-radio
-
USB-nøgle
-
C
D-afspiller (i handskerummet)*
- S
martphone via MirrorLinkTM eller
CarPlay®.
-
T
elefon der er tilsluttet med Bluetooth*
og multimediefunktion via Bluetooth*
(streaming).
-
M
edieafspiller tilsluttet via ekstra stik ( jack,
kabel medfølger ikke)
-
J
ukebox*, efter at have kopieret lydfiler i
systemets interne hukommelse.
* Afhængigt af udstyr
Genveje: Vha. de berøringsfølsomme taster
foroven på touch-skærmen, er det muligt at
få direkte adgang til valg af lydkilde, liste over
radiostationer (eller titler afh. af lydkilde).
Skærmen er en såkaldt resistiv skærm.
Det er nødvendigt at trykke hårdt på
skærmen, særligt ved de glidende
bevægelser (scrolle i lister, flytte kort
osv.). En let berøring er ikke nok. Hvis
der bruges flere fingre på samme tid,
forstår systemet det ikke.
Skærmen kan bruges med handsker.
Denne teknologi giver mulighed for at
bruge skærmen i alle temperaturer. Ved høje temperaturer kan lydstyrken
blive reduceret for at beskytte
systemet. Systemet fungerer igen som
normalt, når temperaturen i kabinen
f a l d e r.
Til vedligeholdelse af skærmen
anbefales det at bruge en blød klud,
der ikke ridser (klud til briller) uden
rengøringsmidler.
Brug ikke spidse genstande til
skærmen.
Rør ikke ved skærmen med våde
hænder.
10
Audio og Telematik
Page 240 of 412

238
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Navigation - Kørevejledning
Valg af destination
Vælg "Enter destination " (indtast
destination). Vælg "
Save" (gem) for at gemme den
indtastede adresse i et kontaktkort.
Du kan gemme op til 200 kontaktkort
i systemet.
Vælg " Confirm " (godkend).
Tryk på " Show route on map "
(vis rute på kort) for at starte
kørevejledningen.
Vælg "
Address ".
Angiv " Country: " (land) i den
foreslåede liste og derefter
" City: " (by) eller postnummer,
" Road: " (vej), " N°:" (n r.) .
"Confirm" (godkend) hver
gang. Vælg "
Navigate to " (kørevejledning).
Vælg udelukkelseskriterierne: " To l l s" (betalingsveje),
" Ferries " (færger), " Tr a f f i c " (traf ik), " Strict"
(nøjagtig), " Close" (i nærheden).
Vælg navigationskriterierne: " Fastest"
(hur tigste vej), " Shortest" (korteste vej),
" Time/distance " (afstand/tid kompromis)
eller " Ecological" (miljøvenlig).
Tryk på " Settings " (indstillinger) for
at slette kørevejledningen.
Tryk på " Stop navigation ".
Tryk på " Settings " (indstillinger) for
at vende tilbage til kørevejledningen.
Tryk på " Resume guidance "
(genoptag navigation).
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Til en ny destination
Eller
Audio og Telematik
Page 243 of 412
241
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
En årlig opdatering af kortene
giver mulighed for at registrere nye
interessepunkter i systemet.
Man kan også opdatere Risk areas
(risikoområder / farezoner) hver måned.
Den detaljerede fremgangsmåde kan
ses på:
http://peugeot.navigation.com.
10
Audio og Telematik
Page 244 of 412

242
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Parameterindstilling af
advarsler om Risk areas
(risikozoner / farezoner)
Tryk på Navigation for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Settings " (indstillinger).
Vælg " Alarm! " (advarsel).
Herefter er det muligt at aktivere advarslen Risk areas (risikozone)
og derefter:
- "Audible warning" (lydalarm).
- "Alert only when navigating" (kun advarsel under navigation).- "Alert only for overspeed" (kun advarsel ved for høj
hastighed).
- "Display speed limits" (vis hastighedsgrænser).- "Frist": Med valget af fristen er det muligt at bestemme tiden,
der går forud for advarslen Risk areas (risikozone).
Tryk på " Confirm" (godkend). Disse advarsler er kun tilgængelige,
hvis Risk areas (risikozonerne) er
indlæst i forvejen og installeret i
systemet.
Tr a fi k
Trafikmeldinger
Visning af trafikmeldinger
Tryk på Navigation
for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Traffic messages "
(trafikmeldinger).
Filtrer: "On the route " (på ruten)
" Around " (o mk r ing)
" Near destination " (i nærheden)
for at få en mindre liste over
meddelelser.
Tryk én gang til for at deaktivere filteret.
Audio og Telematik
Page 284 of 412

282
208_da_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Tilslutning af Bluetooth®-
telefon
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi
der kræves fuld opmærksomhed fra
førerens side, må sammenkoblingen
af Bluetooth-mobiltelefonen med det
håndfri system i radioen kun foretages,
når bilen holder stille .
Procedure (kort) på telefonen
I din telefons Bluetooth-menu vælges
systemets navn på listen over registrerede
telefoner.
Indtast en kode på mindst 4 tal på telefonen og
godkend.
Indtast samme kode i systemet, vælg
"OK " og godkend.
Procedure i systemet
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Tryk på Telephone for at få vist den
første side.
Tryk på den anden side.
Vælg " Bluetooth connection "
(Bluetooth-forbindelse).
Vælg " Search for devices " (søg).
Listen over den eller de registrerede
telefoner vises.
Hvis det mislykkes, anbefales det at
deaktivere og derefter genaktivere din
telefons Bluetooth-funktion. Vælg navnet på den
valgte telefon på listen og
"
Confirm " (godkend).
Indtast en kode på mindst 4 tal for
tilslutning og tryk på " Confirm" (godkend).
Indtast den samme kode på telefonen, og
accepter tilslutningen.
Systemet foreslår at tilslutte telefonen:
-
"Telephone " (håndfri sæt, udelukkende
telefon).
-
"Audio streaming " (streaming: Trådløs
afspilning af telefonens lydfiler)
-
"Internet " (internet navigation udelukkende
din telefon er kompatibel med standarden
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Vælg en eller flere profiler og godkend.
Audio og Telematik