
172Vožnja i rukovanje
2. Oslobodite prednju stranu oblogepoluge mjenjača na središnjoj
konzoli, preklopite je gore i
zakrenite je ulijevo.
3. Umetnite odvijač u otvor što je više moguće i pomaknite polugu
mjenjača iz položaja P ili N. Ako
se ponovno odabere P ili N,
poluga mjenjača će ponovno biti
blokirana u položaju. Za
uklanjanje uzroka prekida
napajanja kontaktirajte radionicu.
4. Ugradite oblogu poluge mjenjača na središnjoj konzoli i učvrstite je.Ručni mjenjač
Za odabir stupnja za vožnju unatrag,
kad vozilo miruje pričekajte
3 sekunde nakon pritiskanja papučice spojke i zatim pritisnite osigurač na
poluzi mjenjača i odaberite stupanj
prijenosa.
Ako se stupanj prijenosa ne uključi,
pomaknite polugu u položaj praznog
hoda, otpustite i ponovno pritisnite
papučicu spojke; zatim ponovite
odabir stupnja prijenosa.
Ne dopustite da spojka nepotrebno
klizi.

Vožnja i rukovanje173
Kada radi, pritisnite papučicu spojke
do kraja. Ne koristite papučicu kao
oslonac za nogu.Oprez
Ne preporuča se vožnja s rukom
naslonjenom na polugu mjenjača.
Kočnice
Sustav kočenja sastoji se od dvaneovisna kočna kruga.
Ako jedan sustav zakaže, može se
još uvijek kočiti pomoću drugoga.
Ipak, efekt kočenja se postiže samo
kada snažno pritisnete papučicu
kočnice. Za to je potrebna značajno
veća sila. Zaustavni put se produljuje. Prije nastavka putovanja zatražite
pomoć radionice.
Kada motor ne radi prestat će
djelovanje servo uređaja kočnice
nakon što ste jednom ili dvaput
pritisnuli papučicu kočnice. Time se
neće smanjiti učinak kočenja, ali bit
će potreban jači pritisak na papučicu.
Na to posebno obratite pažnju kod
vuče vozila.
Kontrolno svjetlo R 3 112.
Sustav protiv blokiranja
kotača
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS)
sprječava blokiranje kotača.Čim kotač pokazuje tendenciju
blokiranja, ABS počinje regulirati tlak
kočenja. Vozilom se može upravljati,
čak i kod jakog kočenja.
Da je ABS uključen zamijetit ćete kroz pulsiranje papučice kočnice i zvuku
samog procesa regulacije.
Kako biste postigli optimalno kočenje,
snažno pritisnite papučicu kočnice
unatoč tome što ona pulsira. Ne
smanjujte pritisak na papučici.
Nakon kretanja sustav provodi
samoispitivanje koje se može čuti.
Kontrolno svjetlo u 3 113.
Prilagodljivo svjetlo kočenja Tijekom potpunog kočenja, sva tri
svjetla kočenja trepere tijekom
trajanja ABS kontrole.
Greška9 Upozorenje
U slučaju greške u radu ABS-a
kotači se pri naročito jakom
kočenju mogu blokirati. Prednosti

174Vožnja i rukovanjeABS-a više nisu dostupne.
Tijekom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati i može doći
do zanošenja vozila.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Parkirna kočnica
Ručna parkirna kočnica
9 Upozorenje
Parkirnu kočnicu uvijek zategnite
bez pritiskanja osigurača, i
zategnite je što je jače moguće na nizbrdici ili uzbrdici.
Za otpuštanje parkirne kočnice,
lagano povucite polugu prema
gore, pritisnite osigurač i spustite
je do kraja.
Za smanjenje radnih sila na
parkirnoj kočnici, istovremeno
pritisnite papučicu nožne kočnice.
Kontrolno svjetlo R 3 112.
Električna parkirna kočnica
Primjena kada vozilo miruje
9 Upozorenje
Povucite prekidač m na otprilike
jednu sekundu; električna parkirna kočnica automatski će se uključiti
odgovarajućom snagom. Za
maksimalnu silu, npr. pri

188Vožnja i rukovanje
neće moći zaustaviti vozilo na vrijemeda bi izbjegli sudar s puno sporijim
vozilom ili nakon promjene voznog
traka. To je naročito važno ako vozite
brzo ili ako je vidljivost ograničena
vremenskim uvjetima.
Prilikom pristupa autocesti ili odlaska
s nje, prilagodljivi tempomat može
izgubiti iz područja vozilo pred sobom
i ubrzati do postavljene brzine. Iz tog
razloga smanjite postavljenu brzinu
prije izlaza ili ulaza.
Promjena putanje vozila
Ako neko drugo vozilo uđe u vašu
putanju, prilagodljivi tempomat uzet će ga u obzir tek kada ono bude cijelo
u vašem traku. Budite spremni na
akciju i pritiskanje papučice kočnice
ako bude potrebno brže kočenje.
Uzimanje u obzir brda i prikolice
Rad sustava u brdima te kada vozilo
vuče prikolicu ovisi o brzini kretanja,
opterećenju vozila, prometnim
uvjetima i nagibu ceste. Prilikom
vožnje u brdima možda neće
detektirati vozilo u vašoj putanji. Na
velikim uzbrdicama možda ćete
trebati koristiti papučicu gasa za
održavanje brzine. Prilikom spuštanja nizbrdo, naročito kada vučete
prikolicu, možda ćete morati kočiti
kako biste održali ili smanjili brzinu.
Imajte na umu da pritiskom na
kočnicu deaktivirate sustav. Ne
preporučamo korištenje
prilagodljivog tempomata na strmim
brdima naročito ne kada vučete
prikolicu.
Radar
Radar je postavljen iza maske
hladnjaka ispod oznake marke vozila.
9 Upozorenje
Jedinica radara pažljivo je
poravnata tijekom proizvodnje.
Prema tome, nakon prednjeg
sudara nemojte više koristiti ovaj
sustav. Iako prednji odbojnik može izgledati neoštećen, osjetnik je
mogao promijeniti položaj i stoga
reagirati neispravno. Nakon
nesreće osoblje u radionici uvijek

Vožnja i rukovanje203
Upozorenje na slijepu točku sa strane
aktivno je pri brzinama od 10 km/h do 140 km/h. Brža vožnja od 140 km/h
isključuje sustav što pokazuju
prigušeno osvijetljeni simboli
upozorenja B u oba vanjska
retrovizora. Smanjenjem brzine ispod
granične, simboli upozorenja će se
isključiti. Ako se otkrije prisutnost
vozila u području mrtvog kuta, simboli upozorenja B se uključuju na
odgovarajućoj strani.
Kada se motor pokrene, zasloni oba vanjska ogledala nakratko se
uključuju kao potvrda da je sustav uključen.
Sustav se može aktivirati ili
deaktivirati u izborniku Settings
(Postavke) na info-zaslonu,
personalizacija vozila 3 130.
Isključenje označava poruka koja se
prikazuje na zaslonu informacijskog
centra vozača (DIC).
Područja detekcije Osjetnik sustava pokriva područje od
približno 3 metra s obje strane vozila.
To područje počinje od svakog
vanjskog retrovizora i prostire se
prema nazad približno 3 metra. Visina
toga područja je približno između
0,5 metara i 2 metra iznad tla.
Sustav se isključuje ako vozilo vuče
prikolicu.
Upozorenje na slijepu točku sa strane
zanemaruje stacionarne objekte
poput zaštitnih ograda, stupova,
rubnjaka, zidova i greda. Ne
detektiraju se parkirana vozila ili ona
koja dolaze iz suprotnog smjera.Greška
U normalnim uvjetima moguće je da
upozorenje katkad izostane, a u
vlažnim uvjetima to može biti i češće.
Upozorenje na slijepu točku sa strane
ne funkcionira kada je lijevi ili desni
kraj stražnjeg branika prekriven
blatom, prljavštinom, snijegom,
ledom, bljuzgavicom ili po jakoj kiši.
Upute za čišćenje 3 268.
Ako je sustav neispravan, ili ako
sustav ne radi uslijed privremenih
uvjeta, na informacijskom centru
vozača (DIC) pojavljuje se poruka. U
slučaju stalnog kvara, potražite
pomoć radionice.
Kamera okrenuta prema
natrag Kamera okrenuta prema natrag
pomaže vozaču pri vožnji unatrag
prikazujući područje iza vozila.
Područje koje kamera pokriva
prikazano je na info-zaslonu u boji.

212Vožnja i rukovanje
Točka vrenja ovisi o tlaku i omjeru
smjese. Pri ambijentalnom tlaku on je između -42 °C (čisti propan) i -0,5 °C
(čisti butan).Oprez
Sustav je djelatan dok je
temperatura okoline približno
-8 °C do 100 °C.
Potpuni rad sustava LPG može se
zajamčiti jedino s tekućim plinom koji
je sukladan minimalnim zahtjevima
norme DIN EN 589.
Odabir goriva
Pritiskom na gumb LPG mijenjaju se
načini rada na benzin i tekući plin čim traženi parametri (temperatura vode,
temperatura plina i minimalni broj
okretaja motora) budu ispunjeni.
Uvjeti se uglavnom ispunjuju nakon
približno 60 sekundi (ovisno o
vanjskoj temperaturi) i nakon prvog
snažnog pritiskanja gasa. LED
lampica pokazuje trenutni način rada.1 isključeno=rad s benzinom1 svijetli=rad s tekućim plinom1 treperi=prebacivanje nije
moguće, ponestalo
je jedne vrste goriva
Čim se spremnik tekućeg plina
isprazni, automatski se uključuje rad
na benzin i ostaje uključen sve dok se
ne isključi kontakt.
Svakih šest mjeseci ispraznite
spremnik benzina dok ne zasvijetli
kontrolno svjetlo i i tada ga
napunite. Na taj način održava se
kvaliteta goriva i funkcija sustava za
rad na benzin.
Napunite spremnik do kraja u
redovitim intervalima kako bi spriječili koroziju u spremniku.
Greške i njihovo uklanjanje
Ako način rada na plin nije moguć,
provjerite sljedeće:
■ Je li prisutna dovoljna količina tekućeg plina?
■ Je li prisutna dovoljna količina benzina za pokretanje?
Radi ekstremniih temperatura u
kombinaciji sa sastavom plina,
prebacivanje sustava s načina rada
na benzin na način rada na plin može neznatno potrajati.
U ekstremnim situacijama, sustav bi
se mogao i vratiti na način rada na
benzin, ako minimalni uvjeti nisu
ispunjeni.
U slučaju svih ostalih grešaka,
zatražite pomoć radionice.Oprez
Popravke i podešavanja smije
obavljati isključivo stručno osoblje, a kako bi se zadržala istovjetna
sigurnost i pravo na jamstvo za
sustav ukapljenog naftnog plina
LPG.

Vožnja i rukovanje213
Tekući plin ima poseban miris
(mirišljav) kako bi se propuštanje
lakše prepoznalo.9 Upozorenje
Ako osjetite miris plina u vozilu ili
njegovoj neposrednoj blizini,
odmah prebacite u način rada na
benzin. Ne pušite. Držite dalje od
otvorenog plamena i izvora
zapaljenja.
Ako je miris plina i dalje prisutan,
nemojte pokretati motor. Za
uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Ako koristite podzemne garaže,
pridržavajte se uputa operatera i
lokalnih zakona.
Napomena
U slučaju nezgode, isključite kontakt
i sva svjetla.
Punjenje goriva9 Opasnost
Prije punjenja goriva, isključite
motor i također sve vanjske grijače s komorama za izgaranje.
Isključite mobilne telefone.
Prilikom punjenja poštujte upute za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
Oprez
U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne
palite automobil.
Vratašca spremnika goriva nalaze se
na stražnjoj desnoj strani vozila.

Vožnja i rukovanje217
ACME adapter: Zavijte maticu pištolja
za punjenje na adaper. Pritisnite
ručicu za blokiranje pištolja za
punjenje.
DISH (Italija) nalijevno grlo: Postavite
pištolj za punjenje u adapter.
Pritisnite ručicu za blokiranje pištolja
za punjenje.
"Bajonetno" nalijevno grlo: Pištolj za
punjenje postavite na adapter i
okrenite u lijevo ili desno za četvrtinu
okretaja. Ručicu za blokiranje ili pištolj za punjenje povucite do kraja.
EURO nalijevno grlo: Pritisnite pištolj
za punjenje na adapter dok se ne
zabravi.
Pritisnite gumb mjesta dovoda
tekućeg plina. Sustav punjenja se
zaustavlja ili počinje polagano teći
nakon postizanja 80 % razine spremnika (maksimalna razina za
punjenje).
Otpustite gumb na sustavu punjenja i postupak punjenja će prestati.
Otpustite ručicu za blokiranje i
uklonite pištolj za punjenje. Manja
količina tekućeg plina mogla bi isteći.Uklonite adapter i odložite ga u vozilo.
Postavite zaštitni čep kako strana
tijela ne bi ušla u otvor za punjenje i u
sustav.9 Upozorenje
Zbog dizajna sustava, curenje
tekućeg plina nakon otpuštanja ručice za blokiranje neizbježno je.
Izbjegavajte udisanje para koje se pritom oslobađaju.
9 Upozorenje
Spremnik tekućeg plina smije se
puniti samo do 80 % iz sigurnosnih
razloga.
Multiventil na spremniku tekućeg
plina automatski ograničava količinu
punjenja. Ako se dodaje veća
količina, preporučamo da ne izlažete vozilo suncu sve dok se višak ne
potroši.
Adapter za punjenje
Budući da sustavi za punjenje nisu
standardni, potrebni su različiti
adapteri dostupni kod Opel
koncesionara i Opel ovlaštenih
radionica.
ACME adapter: Belgija, Njemačka,
Irska, Luksemburg, Švicarska