Conduite et utilisation187
Si, par exemple, le mode Normal est
sélectionné et que la DMC détecte un style de conduite sportif, la DMC mo‐
difie plusieurs réglages du mode nor‐ mal en réglages sportifs. La DMCpasse en mode SPORT en cas destyle de conduite très nettement spor‐
tif.
Si, par exemple, le mode TOUR est
sélectionné et qu'un coup de frein
soudain est nécessaire sur une route
sinueuse, la DMC va détecter l'état
dynamique du véhicule et va changer
les réglages de la suspension en
mode SPORT afin d'améliorer la sta‐
bilité du véhicule.
Quand les caractéristiques de con‐
duite ou l'état dynamique du véhicule revient dans l'état initial, la DMC ré-
établit les réglages du mode de con‐
duite préalablement sélectionné.Réglages personnalisés du
mode Sport Le conducteur peut sélectionner les
fonctions du mode SPORT quand le
bouton SPORT est enfoncé. Ces ré‐
glages peuvent être modifiés dans le
menu Réglages de
l'affichage d'informations. Personna‐
lisation du véhicule 3 135.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses allant
de 30 à 200 km/h. Descentes et mon‐
tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
194Conduite et utilisation9Attention
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation. La distance de
suivi doit être réglée ou le système
doit être désactivé selon les be‐
soins en fonction des conditions
existantes.
Détection d'un véhicule à l'avant
Le témoin de « véhicule à l'avant » al‐ lumé en vert A est affiché sur le
compteur de vitesse lorsque le sys‐
tème détecte un véhicule sur la voie
de circulation.
Si ce symbole n'apparaît pas, ou
n'apparaît que brièvement, le régula‐
teur de vitesse adaptatif ne réagira
pas aux véhicules qui précèdent.
Désactivation Le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé par le conducteur lorsque :
■ le bouton y est enfoncé,
■ la pédale de frein est enfoncée,
■ la pédale d'embrayage est enfon‐ cée pendant plus de
quatre secondes,
■ le levier sélecteur de la boîte de vi‐
tesses automatique est déplacé
sur N.
Le système est également automati‐
quement désactivé lorsque :
■ le véhicule ralentit à une vitesse in‐
férieure à 45 km/h ou accélère à
une vitesse supérieure à 190 km/h ,■ le système antipatinage est opéré
pendant plus de 20 secondes,
■ le dispositif Electronic Stability Control fonctionne,
■ il n'y a pas de circulation et rien n'est détecté sur les côtés de la
route pendant plusieurs minutes.
Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐ dar et le capteur peut indiquer qu'il
est bloqué,
■ le système de freinage en cas de collision imminente serre les freins,
■ le capteur de radar est bloqué par de la glace ou un film d'eau,
■ une défaillance est détectée dans le radar, le moteur ou le système de
freinage.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif est désactivé automatique‐
ment, le témoin m s'allume en blanc
et un symbole d'avertissement est af‐ fiché comme un message contextuel
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
Conduite et utilisation195
La vitesse mémorisée est maintenue.
9Attention
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif est désactivé, le conduc‐
teur doit prendre le contrôle du
moteur et du freinage.
Désactivation
Appuyer sur le bouton C pour désac‐
tiver le régulateur de vitesse adapta‐
tif. Le témoin m s'éteint. La vitesse
mémorisée est effacée.
Couper le contact coupe également
le régulateur de vitesse adaptatif et
annule la vitesse mémorisée.
Attention du conducteur ■ Utiliser le régulateur de vitesse adaptatif avec précaution sur les
routes de montage ou les routes si‐
nueuses, car il peut perdre le
véhicule à l'avant et a besoin de
temps pour le détecter à nouveau.
■ Ne pas utiliser le système sur des routes glissantes, car il peut créer
des changements rapides d'adhé‐
rence de pneu (patinage) et le con‐ ducteur peut alors perdre le con‐
trôle du véhicule.
■ Ne pas utiliser le régulateur de vi‐ tesse adaptatif lorsqu'il pleut, neigeou dans des conditions extrême‐
ment poussiéreuses, car le capteur
de radar peut être recouvert par un
film d'eau, de poussières, gel ou
neige. Ceci réduit ou supprime
complètement la visibilité. En cas
de blocage de capteur, nettoyer le
couvercle du capteur.Limites du système
■ La force de freinage automatique du système ne permet pas de frei‐
nage important et le niveau de frei‐
nage peut ne pas être suffisant pour éviter une collision.
■ Après un changement de file inat‐ tendu, le système a besoin d'un
certain temps pour détecter le
véhicule suivant en avant. Donc si
un nouveau véhicule est détecté, le système peut accélérer au lieu deralentir.
■ Le régulateur de vitesse adaptatif ignore la circulation roulant en sens
inverse.
■ Le régulateur de vitesse adaptatif ne freine pas pour les véhicules à
l'arrêt, les piétons ou les animaux.
Virages
196Conduite et utilisation
Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐
cule une voie estimée, basée sur la
force centrifuge. Cette voie estimée considère la caractéristique de virage réelle, mais ne peut pas considérer
un changement de virage futur. Le
système peut perdre le véhicule à
l'avant ou considérer un véhicule qui
n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
peut se réduire lors de l'entrée ou la
sortie d'un virage ou si le virage de‐
vient plus prononcé ou moins pro‐
noncé. Si plus aucun véhicule à
l'avant n'est détecté, le témoin A
s'éteindra.
Si la force centrifuge est trop impor‐
tante dans le virage, le système ra‐
lenti légèrement le véhicule. Ce ni‐
veau de freinage n'est pas conçu pour éviter le patinage en sortie de virage.
Le conducteur est responsable de la
réduction de la vitesse sélectionnée
avant d'entrer le virage et en général
pour adapter la vitesse au type de
route et aux limitations de vitesse exi‐
stantes.
Autoroutes
Sur autoroute, adapter la vitesse ré‐
glée à la situation et à la météo. Il faut toujours tenir compte que le régula‐
teur de vitesse adaptatif a un champ
de vision limité, un niveau de freinage limité et un certain temps de réaction
pour vérifier si un véhicule est sur la
voie de circulation ou pas. Le régula‐
teur de vitesse adaptatif peut ne pas
être capable de freiner le véhicule à
temps pour éviter une collision avec
un véhicule beaucoup plus lent ou
après un changement de file. Ceci est
tout particulièrement vrai si le
véhicule est conduit à une vitesse éle‐
vée ou si la visibilité est réduite en raison des conditions climatiques.
Lors de l'entrée ou de la sortie d'une
autoroute, le régulateur de vitesse
adaptatif peut perdre le véhicule se
trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐
tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐
nuer la vitesse réglée avant de quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule
Si un autre véhicule entre dans la
même voie de circulation, le régula‐
teur de vitesse adaptatif considérera
le véhicule lorsqu'il est complètement
sur votre voie. Être prêt à agir et en‐
foncer la pédale de frein, si un frei‐
nage plus rapide est nécessaire.
Considérations à prendre en compte
en pente et lors du remorquage
204Conduite et utilisation9Attention
Le freinage d'urgence actif n'est
pas conçu pour appliquer un frei‐
nage brusque indépendant ou
pour éviter automatiquement une
collision. Il est conçu pour réduire
la vitesse du véhicule avant la col‐ lision. Il peut ne pas réagir avec
des véhicules à l'arrêt, des piétons ou des animaux. Après un chan‐
gement de file inattendu, le sys‐
tème a besoin d'un certain temps
pour détecter le véhicule suivant
en avant.
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment pen‐
dant la conduite du véhicule. Le
conducteur devra toujours s'être
prêt à agir et à freiner et à braquer afin d'éviter les collisions. Le sys‐
tème est conçu pour fonctionner
avec tous les occupants portant
leurs ceintures de sécurité.
Limitations du système
Le freinage d'urgence actif est limité
ou ne fonctionne pas en cas de pluie, neige ou un niveau de poussières
élevé, car le capteur du radar peut être recouvert par un film d'eau, de
poussière, de glace ou de neige. En
cas de blocage de capteur, nettoyer
le couvercle du capteur.
Dans des cas très rares, le système de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un court freinage automatique
lorsque cela ne semble pas néces‐
saire, par exemple en raison de pan‐
neaux de signalisation routière dans
un virage ou des véhicules sur l'autre
voie. C'est une opération acceptable, le véhicule n'a pas besoin d'entretien.
Appuyer fermement sur la pédale de
frein pour annuler le freinage automa‐ tique.
Réglages
Les réglages peuvent être modifiés
dans le menu Préparation collision de
personnalisation du véhicule 3 135.Défaillance
En cas de demande d'un service desystème, un message est affiché sur
le centre d'informations du conduc‐ teur.
Si le système ne fonctionne pas
comme il le devrait, les messages du véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 127.
Conduite et utilisation205Aide au stationnementAide au stationnement avant-arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐tionnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Le système émet des signaux sonores et affiche des
messages.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les zo‐
nes de contrôle avant et arrière, cha‐
cune ayant sa propre fréquence. Le
signal en cas d'obstacles à l'avant re‐ tentit via les haut-parleurs avant ;pour les obstacles à l'arrière, il pro‐
vient de l'arrière du véhicule.
Bouton d'aide au stationnement et
logique de fonctionnement
L'aide au stationnement avant-arrière
est dotée du bouton D. Si le
véhicule est en outre équipé d'un sys‐ tème avancé d'assistance au station‐ nement (voir la description distincte
ci-après), les deux systèmes sont ac‐ tionnés par le bouton D.
Une pression courte du bouton D
désactive ou active l'aide au station‐
nement avant.
206Conduite et utilisation
Une pression longue sur le boutonD (une seconde environ) active ou
désactive le système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
En appuyant, la logique du bouton ac‐
tive les systèmes comme suit :
■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression
courte la désactive.
■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression lon‐
gue active le système avancé d'as‐
sistance au stationnement si un
rapport avant est engagé.
■ le système avancé d'assistance au stationnement est actif : une pres‐
sion courte active l'aide au station‐ nement avant-arrière.
■ le système avancé d'assistance au stationnement avant-arrière est ac‐tif : une pression longue le désac‐
tive.
■ le système avancé d'assistance au stationnement et l'aide au station‐
nement avant-arrière sont actifs :
une pression courte désactive les
deux systèmes.Activation
Lorsque la marche arrière est enclen‐
chée, l'aide au stationnement avant et arrière est prête à fonctionner.
L'aide au stationnement avant est
également activée automatiquement
à une vitesse supérieure à 11 km/h.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement D indique
que le système est prêt à fonctionner.
Si le véhicule dépasse une vitesse de 11 km/h, l'aide au stationnement
avant est désactivée. L'aide au sta‐
tionnement avant est toujours réacti‐
vée dès lors que la vitesse du
véhicule repasse en dessous de
11 km/h.
Indication
Le système utilise des signaux sono‐
res pour avertir le conducteur de la
présence d'obstacles potentiellement
dangereux derrière et devant le
véhicule. Selon le côté du véhicule le plus proche d'un obstacle, vous en‐
tendez les signaux d'avertissement sonores sur le côté correspondant du véhicule. L'intervalle entre les si‐gnaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le si‐ gnal sonore est continu.
La distance jusqu'aux obstacles peut
également être affichée sur le centre d'informations du conducteur 3 120.
La distance vers l'obstacle avant et
arrière est indiquée par des lignes de distance qui se modifient autour du
véhicule.
Les obstacles à l'arrière sont indiqués
simultanément de manière sonore et
visuelle.
208Conduite et utilisation
Le système avancé d'assistance au
stationnement guide le conducteur
dans un emplacement de parking en
lui donnant des instructions sur le
centre d'informations du conducteur
et en émettant des signaux acousti‐ ques. Le conducteur doit contrôler
l'accélération, le freinage, la direction
et les changements de vitesses.
Le système utilise les capteurs d'aide au stationnement avant-arrière en
combinaison avec deux capteurs ad‐
ditionnels placés de part et d'autre
des pare-chocs avant et arrière.
Bouton D
et logique de
fonctionnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment avant-arrière (voir description
plus haut) sont tous les deux action‐ nés par le bouton D.
Une pression courte du bouton D
désactive ou active l'aide au station‐
nement avant.
Une pression longue sur le bouton
D (une seconde environ) active ou
désactive le système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
En appuyant, la logique du bouton ac‐
tive les systèmes comme suit :
■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression
courte la désactive.
■ l'aide au stationnement avant-ar‐ rière est active : une pression lon‐
gue active le système avancé d'as‐
sistance au stationnement si un
rapport avant est engagé.■ le système avancé d'assistance au
stationnement est actif : une pres‐
sion courte active l'aide au station‐ nement avant-arrière.
■ le système avancé d'assistance au stationnement avant-arrière est ac‐
tif : une pression longue le désac‐
tive.
■ le système avancé d'assistance au stationnement et l'aide au station‐
nement avant-arrière sont actifs :
une pression courte désactive les
deux systèmes.
Activation