Page 57 of 189

Navegación57
Emisoras TMC
La información de tráfico retransmi‐
tida por emisoras TMC puede ajus‐
tarse de manera automática o ma‐
nual.
Seleccione el elemento del menú
Emisoras de tráfico para mostrar una
máscara de selección.
Seleccione el campo de introducción
de modo para mostrar el submenú
correspondiente. Seleccione la op‐
ción deseada.
Si se selecciona Selección manual de
emisora , es necesario definir una
emisora TMC.
Seleccione el campo de introducción
de emisora para mostrar la Lista de
emisoras de tráfico .
Seleccione la emisora deseada.
Listas de incidentes de tráfico
Cuando la conducción guiada está
activa, pulse el botón NAV y, a conti‐
nuación, pulse el mando multifunción para mostrar el Menú Navegación .
Desplácese por la lista y seleccione
la opción Tráfico.Para mostrar una lista de todos los
eventos de tráfico conocidos para el área alrededor de la ubicación actual del vehículo, seleccione el elemento
del menú Todos los eventos de
tráfico .
Para mostrar una lista de los eventos
de tráfico relativos a la ruta actual,
seleccione el elemento del menú
Eventos de tráfico en la ruta .
Las listas de incidentes de tráfico
pueden ordenarse de diferentes ma‐
neras.
Seleccione el elemento del menú
Ajustes de tráfico en el menú Tráfico
y, a continuación, Método clasific.:.
Se muestra el submenú correspon‐
diente.
Active la opción deseada.
Seguimiento de ruta
La función de elementos de navega‐
ción permite realizar un seguimiento
de las carreteras que se han seguido
en una ruta.Pulse el botón CONFIG y seleccione
luego el elemento de menú Ajustes
de Navegación . Seleccione el ele‐
mento del menú Migas de pan para
mostrar el menú correspondiente.
Para iniciar una sesión de segui‐
miento, active el elemento del menú
Registrar . La ruta seguida se registra
y muestra en el mapa como una línea de puntos.
Para borrar los elementos de nave‐
gación de una sesión de seguimiento activa, seleccione el botón de la pan‐
talla Borrar . Se reproduce un men‐
saje. Confirme el mensaje para borrar
todos los elementos de navegación.
Page 58 of 189

58Navegación
Para finalizar la sesión de segui‐miento, desactive el elemento del
menú Registrar . Aparece un teclado.
Introduzca el nombre de la sesión de
seguimiento correspondiente y selec‐
cione el botón de la pantalla Acept..
La sesión se almacena en la lista
Guardado .
Para mostrar una lista de todas las
sesiones de seguimiento, seleccione
el botón de la pantalla Guardado. Se‐
leccione la sesión de seguimiento de‐ seada para mostrar el menú
Información detallada de la miga de
pan .
Para cambiar el nombre de la sesión
de seguimiento correspondiente, se‐
leccione el elemento del menú Ed.
nombre . Aparece un teclado. Intro‐
duzca el nombre que desee y selec‐
cione el botón de la pantalla Acept..
Seleccione el elemento del menú
Cargar para mostrar el menú principal
de elementos de navegación. Si de‐
sea que la sesión de seguimiento co‐
rrespondiente se muestre constante‐
mente en el mapa, active el elemento del menú Pantalla.Para mostrar directamente la sesión
de seguimiento completa en la sec‐
ción del mapa correspondiente, se‐
leccione el elemento del menú
Mostrar en el mapa .
Para borrar la sesión de seguimiento
correspondiente, seleccione el ele‐
mento del menú Borrar.
Ruta
Cuando se ha calculado una ruta,
puede cambiar manualmente deter‐
minadas partes o volver a calcular
toda la ruta.
Lista de giros
La Lista de giros muestra todas las
calles y maniobras de giro de la ruta calculada empezando desde la ubi‐
cación actual.
Pulse el botón DEST / NAV y selec‐
cione luego el elemento de menú
Lista de giros . Aparece la lista de gi‐
ros.
Para excluir determinadas calles de
la ruta, seleccione el botón de la pan‐ talla Evitar situado junto a la calle co‐
rrespondiente.
La ruta se recalcula y se excluye la
calle correspondiente.
Lista de evitados
Cuando se han excluido calles de la
ruta original, éstas se muestran en la Lista tramos a evitar .
Pulse el botón DEST / NAV y selec‐
cione luego el elemento del menú
Lista tramos a evitar para mostrar el
submenú correspondiente.
Page 59 of 189

Navegación59
Para mostrar todas las calles evita‐das, seleccione el elemento del menú Ver lista .
Para borrar todas las calles evitadas
y volver a la ruta original, seleccione
el elemento del menú Eliminar todos
los elementos .
Desvío
Pulse el botón DEST / NAV y selec‐
cione luego el elemento de menú
Desvío .
Para cambiar la ruta para una distan‐ cia determinada, seleccione el ele‐
mento del menú Desvío por
distancia . Se muestra un menú
donde se enumeran diferentes dis‐
tancias.
Seleccione la distancia deseada. La
ruta se recalcula según corresponda.
Para bloquear toda la ruta, selec‐cione el elemento del menú Desviar
toda la ruta . La ruta original se blo‐
quea y se calcula una nueva ruta
hasta el destino deseado.Lista de salidas
Para mostrar una lista de las siguien‐
tes salidas y estaciones de servicio
mientras conduce por una autopista,
pulse el botón NAV y, a continuación,
pulse el mando multifunción para
mostrar el Menú Navegación .
Desplácese por la lista y seleccione
el elemento del menú Lista de
salidas .
Opciones de ruta
Cuando la conducción guiada está activada, pulse el botón
DEST / NAV y, a continuación, selec‐
cione el elemento del menú Opciones
de ruta .
Se muestra una lista de opciones de
cálculo de ruta y tipos de carretera.
Para definir mediante qué criterios se
puede calcular una ruta, active una
de las opciones: Más rápida para la
ruta más rápida (en tiempo), Más
corta para la ruta más corta (en dis‐
tancia) o Eco para la ruta con el me‐
nor consumo de combustible.Para definir qué tipos de carretera
pueden incluirse en el cálculo de la
ruta, active las opciones deseadas:
autopistas, autopistas de peaje, fe‐
rries, etc.
Page 60 of 189

60Reconocimiento de vozReconocimiento de
vozInformación general .....................60
Uso .............................................. 61
Vista general de los comandos
de voz .......................................... 65Información general
Reconocimiento de vozintegrado
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite ma‐
nejar diversas funciones del sistema
de infoentretenimiento mediante la
voz. Puede detectar comandos y se‐
cuencias numéricas con independen‐
cia del hablante en cuestión. Los co‐
mandos y secuencias numéricas se
pueden decir sin una pausa entre
cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
En general, hay diferentes maneras
de decir los comandos para comple‐
tar las tareas. La mayoría de ellos,
excepto los datos de destino y el te‐
clado de voz, pueden completarse
con un único comando.Si la acción necesita más de un co‐
mando para realizarse, proceda de la
siguiente manera:
En el primer comando, indique el tipo de acción que debe realizarse,
por ejemplo "Introducción de destino
de navegación". El sistema responde
con mensajes para llegar a un diálogo para introducir la información nece‐
saria. Por ejemplo, si se necesita un
destino para conducción guiada, diga "Navegación" o "Introducción de des‐
tino".
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no pro‐
duzcan una activación accidental de
las funciones del sistema, el reco‐
nocimiento de voz no funciona hasta que se activa.
Compatibilidad de idioma ■ No todos los idiomas disponibles para la pantalla del sistema de in‐
foentretenimiento están también
disponibles para el reconocimiento
de voz.
■ Si el idioma actualmente seleccio‐ nado no es compatible con el
Page 61 of 189

Reconocimiento de voz61
reconocimiento de voz, dicha fun‐ción no estará disponible.
En tal caso, debe seleccionar otro
idioma para la pantalla si desea
controlar el sistema de infoentrete‐
nimiento mediante datos de voz.
Cambiar el idioma de la pantalla,
consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 21.
Entrada de la dirección para destinos
en el extranjero
Si desea introducir la dirección de un destino ubicado en un país extranjero
mediante datos de voz, debe cambiar el idioma de la pantalla de infoentre‐
tenimiento por el idioma del país ex‐
tranjero.
Por ejemplo, si la pantalla está ac‐
tualmente configurada en inglés y de‐
sea introducir el nombre de una ciu‐
dad situada en Francia, debe cambiar
el idioma de la pantalla a francés.
Excepciones: Si desea introducir di‐
recciones en Bélgica, puede cambiar
el idioma de la pantalla a holandés ofrancés. Para direcciones en Suiza,
puede cambiar el idioma de la panta‐ lla a francés, alemán o italiano.
Para cambiar el idioma de la pantalla,
consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 21.
Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que deben introducirse las partes de una dirección con el sis‐
tema de reconocimiento de voz de‐
pende del país donde se encuentra el
destino.
El sistema proporciona un ejemplo
del orden de entrada correspon‐
diente.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte las instrucciones de
uso de su teléfono.Uso
Reconocimiento de vozintegrado
Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.
Pulse el botón w del lado derecho del
volante.
El sistema de audio se silencia, el
símbolo w de la pantalla se resalta y
un mensaje de voz le pide que diga
un comando.
Cuando el sistema de reconocimiento de voz está preparado para la intro‐
ducción de datos de voz, se oye un
pitido.
Ahora puede decir un comando de
voz para iniciar directamente una fun‐
ción del sistema (como reproducir
una emisora de radio) o para iniciar
un diálogo con varios pasos ( como la
Page 62 of 189

62Reconocimiento de voz
introducción de una dirección de des‐tino), vea la sección "Manejo me‐
diante comandos de voz" más ade‐
lante.
Una vez finalizado el diálogo, el reco‐ nocimiento de voz se desactiva auto‐
máticamente. Para iniciar otro diá‐
logo, debe volver a activar el recono‐ cimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse los botones w o ─ del lado de‐
recho del volante.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede
interrumpir un mensaje de voz pul‐
sando brevemente el botón w en el
volante.
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin ne‐ cesidad de esperar.Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y des‐
activar el reconocimiento de voz:
■ Diga " Cancelar " o "Salir ".
■ Pulse el botón n del lado derecho
del volante.
Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
■ Si no dice ningún comando durante
cierto tiempo (de forma predetermi‐ nada se le pide tres veces que diga
un comando).
■ Si los comandos que dice no son reconocidos por el sistema (deforma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz El reconocimiento de voz puede en‐
tender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase, o
comandos directos que indican la
aplicación y la tarea.Para los mejores resultados:
■ Escuche el mensaje de voz y es‐ pere el pitido antes de decir un co‐
mando o contestar.
■ Si desea volver a escuchar el men‐
saje de ayuda del diálogo actual, diga " Ayuda ".
■ El mensaje de voz puede interrum‐
pirse pulsando de nuevo el botón
w . Si desea decir directamente el
comando, pulse el botón w dos ve‐
ces.
■ Espere el pitido y, entonces, diga el
comando con naturalidad. En la
mayoría de los casos, el índice de
reconocimiento será superior si las pausas son mínimas. Utilice co‐
mandos cortos y directos.
Normalmente, los comandos del telé‐
fono y audio se pueden decir con una
única orden. Por ejemplo, "Llamar a David Pérez al trabajo", "Reproducir"
seguido del nombre del artista o la
canción o "Sintonizar" seguido de la
frecuencia de radio y la banda.
Page 63 of 189

Reconocimiento de voz63
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero, in‐
dique "Navegación" y, a continua‐
ción, por ejemplo "Dirección" o
"Punto de interés". El sistema res‐
ponde solicitando más detalles.
Después de decir "Punto de interés",
solo se pueden seleccionar cadenas
principales por nombre. Las cadenas son empresas con al menos 20 ubi‐
caciones. Para otros PDI, diga el
nombre de una categoría,
por ejemplo "Restaurantes", "Centros
comerciales" u "Hospitales".
El sistema entiende más fácilmente
las órdenes directas, por ejemplo
"Llamar al 01234567".
Si dice "Teléfono", el sistema en‐ tiende que se solicita una llamada de teléfono y responde con las pregun‐
tas correspondientes hasta obtener
detalles suficientes. Si el número de
teléfono se ha guardado con un nom‐
bre y un lugar, el comando directo
debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐ mar a David Pérez al trabajo"Seleccionar elementos de listas
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita la confirma‐
ción o selección de un elemento para
esa lista. Un elemento de la lista
puede seleccionarse manualmente o
diciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de funciones de pantalla de
reconocimiento de voz es la misma
que la lista de otras pantallas. Si se
desplaza manualmente por la lista de una pantalla durante una sesión dereconocimiento de voz, se suspendeel evento de reconocimiento de vozactual y se reproduce un mensaje
como "Seleccione de la lista usando
los controles manuales o pulse el bo‐
tón atrás del panel frontal para inten‐
tarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos,
la sesión de reconocimiento de voz
finaliza, se reproduce un mensaje y
se vuelve a mostrar la pantalla ante‐
rior.El comando "Atrás"
Para volver al paso de diálogo ante‐
rior, puede decir " Atrás" o pulsar el
botón BACK del cuadro de instru‐
mentos.
El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se oye el
mensaje de ayuda para el paso de
diálogo actual.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, vuelva a pulsar el botón w. Se
oye un pitido. Puede decir un co‐
mando.
Aplicación Pasar la voz
Activación del reconocimiento de voz Pasar la voz
Mantenga pulsado el botón w del lado
derecho del volante.
Puede encontrar más información so‐ bre las instrucciones de uso de su
smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse los botones w o ─ del lado de‐
recho del volante.
Page 64 of 189
64Reconocimiento de voz
Desactivación del reconocimiento de
voz Pasar la voz
Pulse el botón n del lado derecho
del volante. La sesión de reconoci‐
miento de voz ha finalizado.