Climatisation105
Répartition de l'airAppuyer plusieurs fois sur s ou K.
Les flèches présentes sur l'affichage
indiquent les réglages de la réparti‐
tion d'air.
Refroidissement
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer sur AC OFF pour éteindre le
refroidissement, ce qui permet d'éco‐ nomiser du carburant.
Mode de recyclage d'air manuel Actionnement avec le bouton u.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Système de chauffage
arrière
Si le moteur est coupé, l'arrière de
l'habitacle peut être chauffé à l'aide
du chauffage supplémentaire par l'in‐
termédiaire des bouches d'aération
inférieures.
L'utilisateur peut programmer les va‐ leurs d'heure, de jour et de tempéra‐
ture à l'aide du tableau de com‐
mande.
Le chauffage cessera de fonctionner
si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. En cas de trajets courts, vérifier régulièrement la batte‐
rie du véhicule et la recharger si né‐
cessaire.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il ne faut pas obstruer les
bouches d'aération inférieures de l'ar‐ rière de l'habitacle.9 Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos
(par exemple, garage).
106Climatisation
Réglage de l'heure et de la dateAppuyer sur la touche Ö jusqu'à ce
que l'heure clignote.
Si l'alimentation de batterie du
véhicule a été interrompue avant son
utilisation, appuyer sur la touche m
ou n brièvement pour que l'heure
clignote.
Régler l'heure à l'aide de la touche
m ou n.
L'heure est réglée quand elle cesse
de clignoter.
L'affichage de la date clignote en‐
suite : régler la date à l'aide de la tou‐ che m ou n.
La date est réglée quand l'affichage
cesse de clignoter.
L'affichage demeure allumé pendant
environ 15 secondes après la cou‐
pure du contact.Fonctionnement du chauffage
supplémentaire de l'arrière de l'habitacle
Appuyer sur la touche Y pour faire
fonctionner le chauffage. Y apparaît à
l'écran pour indiquer que le chauffage
fonctionne.
Changement de la période de
fonctionnement du chauffage Couper le chauffage ( Y éteint à
l'écran), appuyer sur la touche m
brièvement jusqu'à ce que la période
de chauffage clignote à l'écran.
Utiliser la touche m ou n pour ré‐
gler la durée du chauffage. La durée est réglée quand l'écran s'éteint.
Programmation du mode de
chauffage
Il est possible de mémoriser jusqu'à
trois programmes permettant d'acti‐
ver le chauffage.
Appuyer sur la touche P le nombre de
fois correspondant pour sélectionner
le programme mémorisé désiré.Appuyer sur la touche m ou n briè‐
vement : l'heure de programmation
clignote à l'écran.
Utiliser la touche m ou n pour ré‐
gler l'heure désirée. Puis, dès que
l'heure cesse de clignoter, régler la
date à l'aide de la touche m ou n.
L'heure et la date sont réglées quand
l'écran cesse de clignoter.
Rappel d'un mode de
programmation
Pour activer un programme mémo‐
risé, appuyer sur la touche P le nom‐
bre de fois correspondant jusqu'à ce
que le nombre correspondant s'affi‐
che à l'écran.
Position neutre ou absence d'activation de programme
mémorisé Appuyer sur la touche P jusqu'à ce
qu'aucun numéro de programme mé‐
morisé n'apparaisse à l'écran.
110Climatisation
Outre la télécommande, le chauffagepeut également s'activer pour une du‐
rée de 30 minutes, ou se désactiver,
à l'aide de la touche du tableau de
bord.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle à l'aide d'une
pièce de monnaie et remplacer la bat‐ terie (CR 2430 ou équivalente) et veil‐
ler à ce que le côté positif ( <) se
trouve bien contre les bornes positi‐
ves. Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Messages d'erreur de la
télécommande
cobA=Mauvais signal -
Régler la positionconP=Absence de signal
- Se rapprocherbALo=Batterie faible -
Changer la
batterieErr=Erreur système -
Consulter l'atelierAdd, AddE=Système en mode
apprentissageConfiguration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐ chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si le voyant cli‐
gnote, appuyer sur la touche OK de la
télécommande, sélectionner Add ou
AddE et confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐ qu'à ce que le voyant clignote, activer
la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐
gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut
fonctionner à la fois.
Conduite et utilisation115Conduite et utilisationConseils de conduite.................115
Démarrage et utilisation .............116
Gaz d'échappement ................... 123
Boîte manuelle ........................... 124
Boîte manuelle automatisée ......125
Freins ......................................... 129
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 131
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 133
Carburant ................................... 139
Attelage de remorque ................141
Fonctions auxiliaires ..................143Conseils de conduite
Conduite économique
Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération, l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
ActivationAppuyer sur le bouton ECO. Le té‐
moin est allumé lors de l'activation et un message correspondant s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur 3 89.
Pendant la conduite, il est possible de
désactiver temporairement le mode
ECO , par ex. pour augmenter les per‐
formances du moteur, en appuyant à
fond sur la pédale d'accélérateur.
Le mode ECO est réactivé lorsque la
pression exercée sur la pédale d'ac‐
célérateur est réduite.
Désactivation
Appuyez à nouveau sur le bouton
ECO . Le témoin s'éteint.
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐
vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres. Tous
Conduite et utilisation123
Le réglage manuel est quitté automa‐
tiquement quand le véhicule roule. Si
le contact est coupé, le véhicule re‐
trouvera la garde au sol normale la
prochaine fois que le contact sera
mis.
Mode Service
Appuyer sur le bouton i pendant
5 secondes pour mettre le véhicule en mode service. Le témoin lumineux
s'allumera. L'interrupteur général
pour la suspension pneumatique doit
être éteint quand le mode service est
activé.
Appuyer à nouveau sur le bouton i
pendant 5 secondes pour quitter le
mode service.
Défaillance Une défaillance est signalée par le cli‐gnotement intermittent du bouton i.
Si le mode service es activé et qu'il y
a une défaillance, les boutons h, S
et R clignoteront simultanément.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐
colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐
halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel) Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion à
haute température des particules de suie retenues. Ce processus s'effec‐
tue automatiquement et le dévelop‐
pement de fumées et d'odeur pen‐
dant ce processus est normal.
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple des petits trajets,
le système ne peut pas se nettoyer
automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
que les conditions de circulation an‐
térieures n'ont pas permis un net‐
toyage automatique, cela sera si‐ gnalé par le déclenchement du té‐
moin A 3 84. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.
Catalyseur Le catalyseur réduit la quantité de
substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Conduite et utilisation125
Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
liser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
duire en gardant la main sur le le‐
vier sélecteur.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte manuelle automatisée (MTA) permet un passage des vitesses ma‐
nuel (mode manuel) ou automatique
(mode automatique) avec, dans tous les cas, une commande d'embrayage
automatique.
Affichage de la
transmission
Affichage du mode et du rapport ac‐
tuel.
Démarrage du moteur
Enfoncer la pédale de frein en démar‐
rant le moteur. Si la pédale de frein
n'est pas enfoncée, T s'allume sur
l'affichage de la transmission et il est
impossible de démarrer le moteur.
Quand la pédale de frein est enfon‐
cée, la boîte passe automatiquement
à la position N (neutre) ; « N » appa‐
raît sur l'affichage de la transmission
et le moteur peut être démarré. Un lé‐
ger retard peut survenir.
Levier sélecteur
Caractéristiques techniques199Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.ModèleRoues motricesLongueurHauteur de toitPoids total autorisé en chargePoids à vide 3)4)FourgonnetteRoues avant motricesL1H1280018063300181135001816H2280018343300183935001844L2H23300188535001890H33300192135001931L3H235001970H3350020103)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification.
4) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à
90%. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que roue de secours, tablier et porte latérale coulissante, par exemple.
Le poids final peut varier en fonction des caractéristiques du véhicule, par exemple des options, des options qu'il est possible de supprimer et des
accessoires.
200Caractéristiques techniques
ModèleRoues motricesLongueurHauteur de toitPoids total autorisé en chargePoids à vide3)4)FourgonnetteRoues arrière motricesL3H235005)21103500 6)224645002246H335005)21483500 6)227945002279L4H235005)–7)3500 6)232445002324H335005)-7)3500 6)2366450023663)
Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette d'identification.
4) Poids minimum du véhicule en fonction de l'approbation du type, y compris tous les fluides, l'outillage du véhicule et un réservoir de carburant rempli à
90%. Hors poids du conducteur et des options qu'il est possible de supprimer telles que roue de secours, tablier et porte latérale coulissante, par exemple.
Le poids final peut varier en fonction des caractéristiques du véhicule, par exemple des options, des options qu'il est possible de supprimer et des
accessoires.
5) À roues arrière simples.
6) À roues arrière jumelées.
7) Chiffre non disponible au moment de la mise sous presse. Merci de consulter la plaquette d'identification située sur le montant de la porte de droite.