Page 5 of 229

Wprowadzenie3Dane samochodu
Na poprzedniej stronie należy
wprowadzić dane samochodu, dzięki
czemu będą łatwo dostępne.
Informacje te można znaleźć w
rozdziałach „Serwisowanie
samochodu” i „Dane techniczne”, a
także na tabliczce identyfikacyjnej
samochodu.
Wprowadzenie
Niniejszy samochód stanowi
inteligentnie zaprojektowane
połączenie zaawansowanych
technologii i bezpieczeństwa,
ponadto jest przyjazny środowisku
naturalnemu i ekonomiczny w użyciu.
Ta instrukcja obsługi zapewnia
użytkownikowi wszystkie informacje,
jakie są potrzebne, by prowadzić
samochód bezpiecznie i wydajnie.
Również pasażerowie powinni być
świadomi zagrożeń związanych z
nieprawidłową eksploatacją.Kierowca musi zawsze postępować
zgodnie z przepisami prawa kraju, w
którym obecnie się znajduje. Przepisy
te mogą odbiegać od informacji
zawartych w tej instrukcji obsługi.
Słowo „warsztat” używane w
niniejszej publikacji oznacza centrum
Opel Partner.
Wszystkie centra Opel Partner
oferują najwyższy poziom usług po
konkurencyjnych cenach.
Doświadczony i przeszkolony przez
Opla personel pracuje zgodnie ze
specjalnymi instrukcjami
serwisowymi.
Dokumentacja dostarczona wraz z
samochodem powinna zawsze być
przechowywana w jego wnętrzu, tak
aby była łatwo dostępna.
Korzystanie z instrukcji
obsługi ■ W niniejszej instrukcji uwzględniono wszystkie opcje orazelementy wyposażenia dostępnedla tego modelu. Niektóre opisy,
włączając w to ilustracje ekranów
oraz funkcje menu, mogą nieodnosić się do używanego pojazdu
ze względu na występowanie
różnych wariantów, wersji
dostępnych w wybranych krajach,
wyposażenia specjalnego oraz
akcesoriów.
■ Rozdział „W skrócie” zawiera przegląd najważniejszych funkcji
samochodu.
■ Spis treści znajdujący się na początku podręcznika oraz w
każdym rozdziale ułatwia
zlokalizowanie szukanych
informacji.
■ Indeks umożliwia odnalezienie wszystkich wystąpień szukanej
informacji w całej instrukcji obsługi.
■ Niniejsza Instrukcja obsługi dotyczy wersji z kierownicą po
lewej stronie. Wskazówki i
procedury dotyczące wersji z
kierownicą po prawej stronie są
bardzo podobne.
■ W Instrukcji obsługi wykorzystano fabryczne oznaczenia silników.
Odpowiadające im oznaczenia
handlowe można znaleźć w
rozdziale „Dane techniczne”.
Page 14 of 229

12W skrócie
19Układ automatycznej
kontroli prędkości i
ogranicznik prędkości ........138
Manualno-automatyczna skrzynia biegów, tryby
zimowy oraz jazdy z
ładunkiem ............................ 132
Kontrola obrotów biegu
jałowego .............................. 122
System stop-start ................122
20 Wyłącznik zapłonu z
blokadą kierownicy ............121
21 Elementy sterujące na
kolumnie kierownicy .............75
22 Regulacja położenia
kierownicy ............................ 74
23 Dźwignia otwierania
pokrywy silnika ...................152
24 Nagrzewnica dodatkowa .....112
25 Schowek .............................. 65
Skrzynka bezpieczników ....170Światła zewnętrzne
Przełącznik obrotowy świateł:
7=Wyłączone0=Światła pozycyjne9 P=ReflektoryAUTO=Automatyczne sterowanie
światłami: Reflektory są
włączane i wyłączane
automatycznie.>=Przednie światła
przeciwmgielner=Tylne światła
przeciwmgielneOświetlenie 3 98, sygnał świetlny
3 94, system adaptacyjnego
oświetlenia drogi 3 100.
Page 15 of 229
W skrócie13
Przednie i tylne światła
przeciwmgielne
Przełącznik obrotowy świateł:
>=Przednie światła
przeciwmgielner=Tylne światła przeciwmgielneSygnał świetlny, światła
drogowe i mijania
Pociągnąć dźwignię.
Światła drogowe 3 99, sygnał
świetlny 3 99.
Sygnalizacja skrętu i zmiany
pasa ruchudźwignia w
górę=prawe
kierunkowskazydźwignia w dół=lewe
kierunkowskazy
Sygnalizacja skrętu i zmiany pasa
ruchu 3 100.
Page 21 of 229

W skrócie19Parkowanie9Ostrzeżenie
■ Nie wolno parkować
samochodem na podłożu
łatwopalnym. Wysoka
temperatura układu
wydechowego może
spowodować zapalenie się
podłoża.
■ Zawsze zaciągać hamulec postojowy bez wciskania
przycisku zwalniającego. W
przypadku parkowania na
pochyłości zaciągać hamulec
postojowy z maksymalną siłą.
Jednocześnie wcisnąć pedał
hamulca, aby zmniejszyć
działające siły.
■ Wyłączyć silnik.
■ Jeśli pojazd znajduje się na poziomej nawierzchni lub na
pochyłości przodem
skierowanym w górę, włączyć
pierwszy bieg. Należy także
skręcić koła przednie w kierunku przeciwnym do krawężnika.
Jeśli pojazd znajduje się na
pochyłości przodem
skierowanym w dół, włączyć
wsteczny bieg. Koła przednie
należy skręcić w kierunku
krawężnika.
■ Zamknij szyby.
■ Zablokować pojazd 3 21.
■ Włączyć autoalarm 3 31.
■ Wentylatory chłodnicy mogą pracować nawet po wyłączeniu
silnika 3 151.
■ Po jeździe z wysokimi prędkościami obrotowymi lub z
dużym obciążeniem silnika należy
przed wyłączeniem silnika przez pewien czas jechać bez jego
nadmiernego obciążania lub przez
ok. 30 sekund pozostawić go na
biegu jałowym. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia
turbosprężarki.
Kluczyki, zamki 3 20, tymczasowe
wyłączanie samochodu z eksploatacji 3 150.
Page 30 of 229

28Kluczyki, drzwi i szybycałkowicie otworzyć lub zamknąć
drzwi aż do zatrzaśnięcia w
położeniu zablokowania.
Uważnie obserwować przesuwne
drzwi podczas otwierania i
zamykania. Upewnić się, że
podczas zamykania i otwierania na drodze drzwi nie znajduje się
żadna osoba ani przedmiot.
Uwaga
Nie należy uruchamiać
elektrycznych drzwi przesuwnych zbyt często przy wyłączonym silniku,
ponieważ może to spowodować
rozładowanie akumulatora pojazdu.
Wyjście awaryjne
W sytuacji awaryjnej drzwi można
otworzyć ręcznie po odblokowaniu
klamki wewnętrznej.
Resetowanie
Jeśli drzwi zostały otwarte ręcznie, należy zresetować układ drzwi
przesuwnych: Otworzyć drzwi do połowy, ustawić klamkę w pozycji
początkowej a następnie nacisnąć i
przytrzymać przełącznik, aby
całkowicie otworzyć i całkowicie
zamknąć drzwi.
Obsługa okresowa
Do obowiązków właściciela należy
wymiana paska napędowego po
każdych 15 000 cyklach pracy,
których liczbę można sprawdzić na
liczniku znajdującym się w dolnej
części słupka B. Należy skorzystać z
pomocy warsztatu.
W razie usterki paska napędowego
drzwi można otwierać i zamykać
ręcznie.
Page 32 of 229
30Kluczyki, drzwi i szyby9Ostrzeżenie
Otwarte drzwi tylne mogą
zasłaniać światła tylne, gdy
samochód zaparkowany jest na
poboczu drogi.
Należy zapewnić odpowiednią
widoczność pojazdu, korzystając
z trójkąta ostrzegawczego lub
innych elementów określonych
przez kodeks drogowy.
Drzwi są utrzymywane w pozycji
otwartej pod kątem 90 stopni za
pomocą wsporników blokujących.
Aby otworzyć drzwi do pozycji
otwartej pod kątem 180 stopni lub
większym, trzeba zwolnić wsporniki
blokujące z zaczepów w ramach
drzwi i odchylić je do żądanej pozycji.
Po otwarciu drzwi pod kątem 270º
drzwi są utrzymywane w położeniu
całkowitego otwarcia przez magnesy
zamocowane do boków nadwozia.
9 Ostrzeżenie
Upewnić się, że drzwi o
zwiększonym kącie otwarcia są
unieruchomione, gdy znajdują się
w pozycji całkowicie otwartej.
Podmuch wiatru może
spowodować zamknięcie drzwi z
silnym trzaśnięciem!
Podczas zamykania drzwi
zamocować blokady w zaczepach na
ramie drzwi.
Zamykać najpierw lewe skrzydło
drzwi.
Page 35 of 229

Kluczyki, drzwi i szyby33
Funkcja pozostanie nieaktywna do
momentu odblokowania zamków
drzwi.
Sygnalizacja alarmu W razie wyzwolenia alarmu głośnik
posiadający odrębne zasilanie
akumulatorowe emituje sygnał
akustyczny; dodatkowo migają
światła awaryjne. Liczba sygnałów
alarmowych i czas ich generowania
są określone przepisami prawa.
Odłączenie akumulatora lub odcięcie
zasilania akumulatorowego
spowoduje uruchomienie syreny
alarmowej. W celu odłączenia
akumulatora należy najpierw
wyłączyć autoalarm.
Aby wyłączyć syrenę alarmową (jeśli
została uruchomiona) i autoalarm,
należy podłączyć akumulator i
odblokować zamki przyciskiem
nadajnika zdalnego sterowania c (lub
włączyć zapłon).Immobilizer
Układ immobilizera jest zintegrowany z wyłącznikiem zapłonu i sprawdza,
czy do uruchomienia silnika jest
używany odpowiedni kluczyk.
Immobilizer jest uaktywniany
automatycznie po wyjęciu kluczyka
ze stacyjki oraz w przypadku
pozostawienia kluczyka w stacyjce po
wyłączeniu silnika.
Jeśli nie można uruchomić silnika,
wyłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze
stacyjki, odczekać około 2 sekundy, a
następnie powtórzyć próbę rozruchu.
Jeśli nadal nie można uruchomić
silnika, należy spróbować rozruchu
przy użyciu kluczyka zapasowego i
zwrócić się do warsztatu.
Uwaga
Włączenie immobilizera nie
powoduje zablokowania drzwi.
Dlatego po opuszczeniu samochodu należy bezwzględnie zablokować
zamki i uaktywnić autoalarm 3 21,
3 31.Lusterka zewnętrzne
Wypukły kształt lusterekWypukłe lusterko zewnętrzne
posiada powierzchnię asferyczną i
zmniejszone martwe pole. Takie
ukształtowanie lusterka powoduje, że
odbite w nim obiekty wydają się
mniejsze, co niekorzystnie wpływa na możliwość oceny odległości.
Ręczna regulacja
Wyregulować ustawienie lusterek,
zmieniając odpowiednio ich
położenie.
Page 42 of 229

40Fotele, elementy bezpieczeństwa
Zdejmowanie
Wcisnąć obie blokady, pociągnąć
zagłówek w górę i wyjąć.
Wymontowane zagłówki należy
umieścić w przestrzeni bagażowej. Na fotelu ze zdemontowanym
zagłówkiem nie wolno przewozić
pasażerów.
Fotele przednie
Pozycja fotela9 Ostrzeżenie
Przed wyruszeniem w drogę
należy odpowiednio wyregulować
fotele.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
długości. Przesunąć fotel kierowcy
do przodu lub do tyłu tak, aby przy
wciskaniu pedałów nogi było lekko
ugięte w kolanach. Przedni fotel
pasażera należy odsunąć możliwie
najdalej do tyłu.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
powierzchni. Ustawić oparcie fotela w taki sposób, aby po
umieszczeniu rąk na kierownicy ramiona były lekko ugięte w
łokciach. Podczas obracania koła
kierownicy barki powinny stykać się z oparciem fotela. Oparcia nie
należy odchylać zanadto do tyłu.
Maksymalny zalecany kąt
nachylenia oparcia wynosi ok.
25 stopni.
■ Ustawić koło kierownicy w optymalnym położeniu 3 74.
■ Wyregulować wysokość siedziska fotela w taki sposób, aby zapewnić
sobie jak największe pole widzenia
i aby móc swobodnie ogarnąć
wzrokiem wszystkie wskaźniki i
lampki kontrolne. Odległość
pomiędzy głową a podsufitką
powinna wynosić co najmniej około