Page 105 of 133

Radijas105
Pastaba
Jei atnaujinamas konkretaus
diapazono stočių sąrašas, taip pat
atnaujinamas ir atitinkamos
kategorijos sąrašas (jei įmanoma).
Favourites list (Parankinių
sąrašas)
Radijo pagrindiniame meniu
spustelėkite daugiafunkcinę
rankenėlę, kad atvertumėte
atitinkamo dažnio diapazono meniu.
Pasirinkite Favourites list (Parankinių
sąrašas) . Pateikiamos visos stotys,
įrašytos į parankinių sąrašus.
Pasirinkite norimą stotį.
Pastaba
Esamuoju metu priimama stotis bus
pažymėta i.
Kategorijų sąrašai Daugelis RDS 3 106 ir DAB 3 108
stočių transliuoja PTY kodą, kuris
nurodo transliuojamos programos
tipą (pvz., naujienos). Kai kurios
stotys keičia PTY kodą priklausomai
nuo esamu metu transliuojamo
turinio.
Informacijos ir pramogų sistema
išsaugo šias stotis, surūšiuodama jas pagal programos tipą atitinkamų
kategorijų sąrašuose.
Norėdami ieškoti nustatyto
programos tipo stoties: pasirinkite dažnio diapazoną konkrečiai
kategorijų sąrašo parinkčiai.
Pateikiamas šiuo metu pasiekiamų
programų tipų sąrašas.
Pasirinkite pageidaujamą programos tipą.
Rodomas stočių sąrašas, kurios
transliuoja pasirinkto tipo programą.
Page 106 of 133

106Radijas
Pasirinkite norimą stotį.
Kategorijų sąrašas taip pat
atnaujinamas kartu su atitinkamo
dažnio diapazono konkrečių stočių
sąrašu.
Pastaba
Esamuoju metu priimama stotis bus pažymėta i.
DAB pranešimai
Be muzikinių programų DAB stotys
3 108 papildomai transliuoja įvairių
kategorijų pranešimus.
Kai laukiama kokio nors prieš tai suaktyvintos kategorijos pranešimo,
esamu metu priimama DAB paslauga (programa) pertraukiama.
Pranešimų kategorijų suaktyvinimas
DAB menu (DAB meniu) pasirinkite
DAB announcements (DAB
pranešimai) , kad parodytumėte
atitinkamą meniu.
Suaktyvinkite pageidaujamas
pranešimų kategorijas.
Vienu metu galima pasirinkti kelias
pranešimų kategorijas.
Pastaba
Toliau nurodytos parinktys
pasiekiamos tik nustačius
parametro RDS vertę On (Įj.) .
Radijo duomenų sistema
(RDS)
RDS yra FM stočių paslauga, kuri palengvina pageidaujamos stoties
paiešką ir jos transliacijos priėmimą
be trukdžių.
RDS privalumai
■ Ekrane vietoje transliacijos dažnio rodomas stoties pavadinimas.
■ Vykdant stočių paiešką, informacijos ir pramogų sistema
suderinama tik RDS stotims.
■ Su AF (alternatyvieji dažniai) funkcija informacijos ir pramogų
sistema visada suderinama
geriausiam nustatytos stoties
transliacijos dažniui.
■ Priklausomai nuo priimamos stoties, informacijos ir pramogų
sistemos ekrane su radijo tekstu
gali būti rodoma, pavyzdžiui,
informacija apie esamą programą.
RDS konfigūravimas
Paspausdami CONFIG mygtuką,
atidarykite Settings (Nuostatos)
meniu.
Pasirinkite Radio settings (Radijo
nuostatos) , tada RDS options (RDS
parinktys) .
Page 107 of 133

Radijas107
Nustatykite parinkties RDS vertę On
(Įj.) arba Off (Išj.) .
Pastaba
Jei RDS funkcija išjungta, ji
automatiškai vėl įjungiama, kai
pakeičiama radijo stotis (naudojantis paieškos funkcija arba
suprogramuotų stočių mygtuku).
Pastaba
Toliau nurodytos parinktys
pasiekiamos tik nustačius
parametro RDS vertę On (Įj.) .
RDS parinktys
Regioninių programų įjungimas ir
išjungimas
Kartais kai kurios RDS stotys
atskiruose regionuose skirtingais
dažniais transliuoja skirtingas
programas.
Parinkčiai Regional (Regioninis)
nustatykite On (Įj.) arba Off (Išj.) .
Jeigu skirstymo regionais funkcija
įjungta, pasirenkami tik alternatyvieji
stočių dažniai (AF) su tomis pačiomis
regioninėmis programomis.
Jei skirstymo regionais funkcija
išjungta, alternatyvieji stočių dažniai
parenkami nepaisant regioninių
programų.
RDS teksto slinktis
Kai kurios RDS stotys nerodo
programos pavadinimo ekrano
eilutėje, kad būtų parodyta papildoma informacija.
Siekiant išvengti papildomos
informacijos rodymo:
Nustatykite Text scroll freeze (Teksto
slinkimo pristabdymas) –On (Įj.) .Radijo tekstas
Jei suaktyvinta RDS funkcija ir šiuo
metu priimama RDS stotis, po
programos pavadinimu pateikiama
informacijos apie esamą programą ir
grojamą muzikos kūrinį.
Jei norite parodyti arba paslėpti
informaciją, nustatykite parametro
Radio text (Radijo tekstas) vertę On
(Įj.) arba Off (Išj.) .
TA garsumas
Eismo pranešimų (TA) garsumą
galima nustatyti iš anksto. Išsamus
aprašymas 3 99.
Eismo pranešimų paslauga
(TP = Traffic Programme (eismo
programa))
Eismo paslaugos stotys yra RDS
stotys, transliuojančios eismo
pranešimus.
Eismo pranešimų paslaugos
įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti arba išjungti
informacijos ir pramogų sistemos
eismo pranešimų laukimo funkciją:
Paspauskite TP mygtuką.
Page 108 of 133
![OPEL MOKKA 2015 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 108Radijas
■ Jei eismo pranešimų paslaugaįjungta, [ ] bus rodoma
pagrindiniame radijo meniu.
■ Bus priimamos tik eismo pranešimus transliuojančios stotys.
■ Jei esama stotis nėra eismo pr OPEL MOKKA 2015 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 108Radijas
■ Jei eismo pranešimų paslaugaįjungta, [ ] bus rodoma
pagrindiniame radijo meniu.
■ Bus priimamos tik eismo pranešimus transliuojančios stotys.
■ Jei esama stotis nėra eismo pr](/manual-img/37/25607/w960_25607-107.png)
108Radijas
■ Jei eismo pranešimų paslaugaįjungta, [ ] bus rodoma
pagrindiniame radijo meniu.
■ Bus priimamos tik eismo pranešimus transliuojančios stotys.
■ Jei esama stotis nėra eismo pranešimus transliuojanti stotis,
automatiškai bus pradėta vykdyti
kitos eismo pranešimus
transliuojančios radijo stoties
paieška.
■ Suradus eismo pranešimus transliuojančią stotį, [TP] bus
rodoma pagrindiniame radijo
meniu.
■ Eismo pranešimai transliuojami iš anksto nustatytu TA garsumu 3 99.
■ Jei eismo pranešimų paslauga įjungta, CD/MP3 grojimas bus
nutrauktas, kol bus priimamas
eismo pranešimas.
Tik eismo pranešimų klausymas
Įjunkite eismo pranešimų paslaugą ir
iki minimumo sumažinkite
informacijos ir pramogų sistemos
garsumą.Eismo pranešimų blokavimas
Norėdami užblokuoti eismo
pranešimus pvz. CD/MP3 grojimo
metu:
Spustelėkite mygtuką TP arba
daugiafunkcinę rankenėlę, kad
ekrane patvirtintumėte atšaukimo pranešimą.
Eismo pranešimas bus atšauktas,
tačiau eismo pranešimų paslauga liks įjungta.
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninės radijo transliacijos
(DAB) yra naujoviška ir universali
transliavimo sistema.
DAB stotis nurodo programos
pavadinimas, kuris rodomas vietoje transliacijos dažnio.
Bendra informacija
■ Su DAB vienu dažniu (ansambliu) gali būti transliuojamos kelios radijoprogramos (paslaugos).
■ Be aukštos kokybės skaitmeninių radijo transliacijų, DAB taip pat gali
transliuoti ir su programa susijusius
duomenis bei daugybę kitų
duomenų paslaugų, įskaitant
kelionės ir eismo informaciją.
■ Garso atkūrimas užtikrinamas tol, kol įrengtas DAB imtuvas gali
priimti transliuojančios stoties
siunčiamą signalą (net jei signalas
yra labai silpnas).
Page 109 of 133

Radijas109
■ Čia nėra nuslopimo efekto (garsosusilpnėjimo, būdingo AM ar FM
transliacijoms). DAB signalas
atkuriamas pastoviu garsumu.
■ Jei DAB signalas nėra pakankamai
aiškus, kad jį galėtų apdoroti
imtuvas, priėmimas visai
nutraukiamas. To galima išvengti, DAB nuostatų meniu suaktyvinant
Auto ensemble linking (Automatinis
ansamblių susiejimas) ir (arba)
Auto linking DAB-FM (Automatinis susiejimas DAB-FM) .
■ Trukdžių, atsirandančių dėl gretimais dažniais transliuojančių
stočių (reiškinys, būdingas AM ir
FM priėmimui), nepasitaiko su DAB transliacijomis.
■ Jei DAB signalas atsispindi nuo natūralių kliūčių ar pastatų, DAB
priėmimo kokybė pagerėja, o AM ir
FM transliacijų priėmimas tokiu
atveju žymiai pablogėja.
■ Įjungus DAB priėmimo funkciją, Informacijos ir pramogų sistemos
FM imtuvas lieka aktyvus foniniu
režimu ir nuolat ieško geriausią
signalą transliuojančių FM radijostočių. Suaktyvinus TP 3 106,
imami leisti šiuo metu stipriausiu
signalu transliuojančios FM radijo
stoties eismo pranešimai. Jei
nenorite, kad DAB priėmimo
pertrauktų FM eismo pranešimai,
išaktyvinkite TP funkciją.
DAB konfigūravimas Paspauskite CONFIG mygtuką.
Pasirinkite Radio settings (Radijo
nuostatos) , tada DAB settings (DAB
nuostatos) .
Sąrankos meniu galima pasirinkti šias
parinktis:
Automatinis ansamblių susiejimas
Kai suaktyvinta ši funkcija, prietaisas
persijungia prie tos pačios kito DAB
ansamblio (dažnio) paslaugos
(programos), jei DAB signalas per
silpnas, kad jį galėtų priimti imtuvas.
Nustatykite funkcijos vertę On (Įj.)
arba Off (Išj.) .Automatinis DAB-FM susiejimas
Kai suaktyvinta ši funkcija, prietaisas
persijungia prie suaktyvintą DAB
paslaugą atitinkančios FM stoties, jei
DAB signalas nėra pakankamai
stiprus, kad jį galėtų priimti imtuvas.
Nustatykite funkcijos vertę On (Įj.)
arba Off (Išj.) .
Dinaminis garso pritaikymas
Kai suaktyvinta ši funkcija,
sumažinamas DAB signalo dinaminis diapazonas. Tai reiškia, kad garsių
garsų lygis sumažinamas, o tylių –
padidinamas. Todėl informacijos ir
pramogų sistemos garsumą galima
padidinti iki taško, kuriame girdimi
tylūs garsai, o garsūs nėra pernelyg
intensyvūs.
Nustatykite funkcijos vertę On (Įj.)
arba Off (Išj.) .
Dažnio diapazono pasirinkimas
Pasirinkite meniu punktą Band
selection (Dažnių ruožo
pasirinkimas) , kad parodytumėte
atitinkamą meniu.
Page 110 of 133
110Radijas
Kad apibrėžtumėte, kuriuos DAB
dažnio diapazonus turi priimti
informacijos ir pramogų sistema,
reikia suaktyvinti vieną iš dviejų
parinkčių:
L-Band (Dažnių ruožas „L“) :
1 452–1 492 MHz, antžeminis ir
palydovinis radijas
Band III (III dažnių ruožas) :
174–240 MHz, antžeminis radijas
Both (Abu)
Page 111 of 133

CD grotuvas111CD grotuvasBendra informacija.....................111
Naudojimas ................................ 112Bendra informacija
Informacijos ir pramogų sistemos
kompaktinių diskų grotuvas gali groti
garso ir MP3 arba WMA formato kompaktinius diskus.
Svarbi informacijaĮspėjimas
Jokiais būdais į garso grotuvą
negalima dėti 8 cm skersmens ar
netaisyklingos formos
kompaktinių diskų.
Negalima ant kompaktinių diskų
klijuoti lipdukų. Tokie diskai
grotuve gali įstrigti ir jį sugadinti.
Tokiu atveju reikės įrenginį
pakeisti.
■ Galima naudoti šių formatų kompaktinius diskus:
CD-ROM Mode 1 ir Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 ir
Form 2.
■ Galima naudoti šių formatų failus:
ISO 9660 1 lygio, 2 lygio (Romeo,
Joliet).
MP3 ir WMA failai įrašyti bet kuriuo formatu išskyrus išvardytuosius
prieš tai gali gerai negroti ir failų bei
aplankų pavadinimai gali būti
rodoma neteisingai.
■ Kompaktinės garso plokštelės su apsauga nuo kopijavimo,
nesuderinamos su kompaktinių
garso plokštelių standartu, gali būti
grojamos netinkamai arba visai
negrojamos.
■ Jūsų pačių įrašyti CD-R ir CD-RW tipo diskai yra labiau pažeidžiami
nei pramoniniai. Būtina tinkamai
prižiūrėti diskus, ypač – jūsų pačių
įrašytus CD-R ir CD-RW diskus (žr. toliau).
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės gali būti grojamos
netinkamai arba visai negrojamos. Tokiais atvejais tai ne įrangos
gedimas.
Page 112 of 133

112CD grotuvas
■ Mišraus režimo kompaktiniuosediskuose (įrašyti garso takeliai ir
suglaudinti failai pvz. MP3), garso
takelių dalį ir suglaudintų failų dalį
galima groti atskirai.
■ Venkite palikti pirštų atspaudus, kai
keičiate kompaktines plokšteles.
■ Iškart po išėmimo iš kompaktinių plokštelių grotuvo kompaktinius
diskus sudekite į dėžutes, kad
apsaugotumėte nuo pažeidimų ir
nešvarumų.
■ Nešvarumai ir skysčiai ant kompaktinės plokštelės gali užteršti
lęšiuką kompaktinių plokštelių
grotuvo viduje, o tai sukelia
gedimus.
■ Saugokite kompaktines plokšteles nuo karščio ir tiesioginių saulės
spindulių.
■ MP3/WMA diskams taikomi tokie apribojimai:
Sparta bitais: 8–320 kb/sek..
Kvantavimo dažnis: 48 kHz,
44,1 kHz, 32 kHz (MPEG-1) ir24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
(MPEG-2).
■ MP3/WMA CD įrašytiems duomenims taikomi tokie
apribojimai:
Takelių skaičius: maks. 999.
Kūrinių skaičius viename aplanko
lygyje: maks. 512.
Aplankų struktūra: maks. 10 lygių.
Pastaba
Šiame skyriuje nagrinėjami tik su MP3 failų grojimu susiję klausimai,kadangi MP3 ir WMA failai valdomi
identiškai. Įdėjus CD su WMA failais, parodomi su MP3 susiję meniu.
Naudojimas
CD takelių grojimo įjungimas
Vieną arba kelis kartus spustelėkite mygtuką CD, kad atvertumėte CD
arba MP3 pagrindinį meniu.
Jei CD grotuve yra kompaktinė
plokštelė, prasidės jos atkūrimas.
Priklausomai nuo duomenų, įrašytų
kompaktinėje plokštelėje arba MP3
CD, ekrane gali būti rodoma skirtinga informacija apie CD ir grojamą kūrinį.
Kompaktinės plokštelės
įdėjimas Kompaktinį diską etikete į viršų kiškite į kompaktinio disko angą, kol jis bus
įtrauktas.
Pastaba
Įdėjus CD, ekrane pasirodo 0.