Page 57 of 123

Talegjenkjenning57
I følgende situasjoner blir en dialog‐
sekvens automatisk avbrutt:
■ Hvis du ikke sier noen kommandoer
på en stund (som standard blir du
bedt om å si en kommando tre
ganger).
■ Hvis du sier kommandoer som ikke
gjenkjennes av systemet (som
standard blir du bedt om å si riktig
kommando tre ganger).
Drift via talekommandoer
Talegjenkjenningen kan forstå kom‐
mandoer som enten sies som en na‐
turlig setning, eller direkte komman‐ doer som angir bruksområdet og opp‐ gaven.
For best resultater: ■ Lytt til talemeldingen og vent på pi‐
pet før du sier en kommando eller
svarer.
■ Si " Hjelp" hvis du vil høre en gang
til for å komme videre til neste trinn i dialogen.■ Talemeldingen kan avbrytes ved å trykke på w-knappen igjen. Hvis du
ønsker å si kommandoen direkte,
trykker du w-knappen to ganger.
■ Vent på lydsignalet og si deretter kommandoen på en naturlig måte.
I de fleste tilfeller vil gjenkjenningen være bedre hvis det lages minst
mulig pauser. Bruk korte og direkte
kommandoer.
Vanligvis kan telefon- og lydkomman‐
doer uttrykkes i en enkelt kommando.
For eksempel "Ring David Smith på
jobben", "Spill" fulgt av navnet på ar‐ tisten eller sangen, "Søk inn" fulgt av
radiofrekvensen eller bølgebåndet.
Å navigere til reisemål er imidlertid for innviklet for en enkelt kommando. Si
først "Navigering" og så f.eks.
"Adresse" eller "Interessepunkt".
Systemet svarer ved å be om flere
detaljer.
Etter at du har sagt "Interessepunkt",
er det bare større kjeder som kan vel‐ ges ved navn. Kjeder er firmaer med
minst 20 filialer. For andre interesse‐punkter, si navnet på en kategori, f.eks. "Restauranter", "Kjøpesentre"
eller "Sykehus".
Direkte kommandoer er lettere for
systemet å forstå, f.eks. "Ring
01234567".
Hvis du sier "telefon", forstår sys‐
temet at du ønsker å ringe til noen, og
svarer med relevante spørsmål til det har nok opplysninger. Hvis telefon‐
nummeret er lagret på et navn og et
sted, bør den direkte kommandoen
inneholde begge, for eksempel "Ring
David Smith på jobben".Velge elementer fra liste
Når en liste vises, vil en stemme be
deg bekrefte eller velge et element fra
den listen. Et listepunkt kan velges
manuelt, eller ved å si linjenummeret.
Listen på en talegjenkjenningsskjerm
virker på samme måte som en liste på andre skjermer. Hvis du ruller manu‐
elt i en liste mens talegjenkjenning
pågår, blir talegjenkjenningen avbrutt
og du hører en talemelding som "Fo‐
reta et valg fra listen med manuelle
Page 58 of 123

58Talegjenkjenning
betjeningselementer, eller trykk på
Tilbake-knappen på skjermen for å
prøve igjen".
Hvis du ikke gjør et manuelt valg i lø‐
pet av 15 sekunder, avsluttes tale‐
gjenkjenningen, du hører en talemel‐
ding, og den forrige skjermen vises
igjen."Tilbake"-kommandoen
For å gå tilbake til forrige dialogtrinn,
kan du enten si " Back", eller trykke
BACK -knappen på instrumentpane‐
let."Hjelp"-kommandoen
Etter at du har sagt " Hjelp", vil tale‐
meldingen for det aktuelle dialogtrin‐
net bli lest høyt.
For å avbryte hjelp-meldingen, trykk
på w-knappen igjen. Det høres et pip.
Du kan si en kommando.
Voice pass-thru-program
Aktivere talegjenkjenning med voice
pass-thru-program
Trykk og hold w-knappen på høyre
side av rattet inntil en sesjon med ta‐
legjenkjenning starter.
Du finner mer informasjon i bruksan‐
visningen for din smarttelefon.
Justere volumet for talemeldinger
Trykk på knappene w eller ─ til høyre
for rattet.
Deaktivere talegjenkjenning med
voice pass-thru-program
Trykk på knappen n til høyre for rat‐
tet. Talegjenkjenningssesjonen av‐
sluttes.
Page 59 of 123
Talegjenkjenning59Oversikt over talekommandoer
Tabellen nedenfor inneholder en oversikt over de viktigste talekommandoene.MenyHandlingTalekommandoerAlle menyerBekrefte et systems‐
pørsmål(Yes | Right | OK | Yeah | Yep | Correct)Svare benektende
på et systemspørs‐
mål(No | Incorrect | Wrong | Nope)Avbryte en øktCancelGå tilbake til forrige
trinn([Go] Back | Return | Previous)Be om hjelp(Help | Assistance) | (Help | Assist) Me
More CommandsAktivere eller
deaktivere
"Verbose"[Set] Verbose On
[Set] Verbose OffAnmode om
gjeldende
musikkilde("What's" | What is) playing [now]
Page 60 of 123
60Talegjenkjenning
MenyHandlingTalekommandoerRadiomenyVelge bølgebånd[Tune [to] | Select] F M [Radio]
[Tune [to] | Select] A M [Radio]
[Tune [to] | Select] D A B [Radio]Velge en stasjonTune F M …
Tune A M …
Tune D A B …MediemenyVelge en mediekilde[Play | Select] C D
[Play | Select] U S B
[Play | Select] [Front] AUX
[Play | Select] Bluetooth AudioVelge en
søkekategoriPlay Artist ...
Play Album …
Play Genre …
Play Folder …
Play Playlist …
Play Composer …
Play Audiobook …Velge en sangPlay Song …
Page 61 of 123
Talegjenkjenning61
MenyHandlingTalekommandoerNavigeringsmenyAngi en destinasjonDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination]
Address Directed
(Navigation | Destination) , [Destination] Address [entry] | (Enter | Go to | Navigate
to) [Destination] Address
(Navigation | Destination) , [Destination] (Intersection | Junction)Angi en spesialdesti‐
nasjon(Navigation | Destination) , (P O I | (Place | Point) of Interest)
(Navigation | Destination) , (P O I | (Place | Point) of Interest) (nearby | near me)
(Navigation | Destination) , (P O I | (Place | Point) of Interest) (around | near)
destination
(Navigation | Destination) , (P O I | (Place | Point) of Interest) along [the] (route |
way)Angi hjemmeadres‐
sen(Navigation | Destination) , [Go] [to] HomeSpørre om
gjeldende plassering(Navigation | Destination) , Where am I| [My] Current Location | What is My Current
Location
Page 62 of 123
62Talegjenkjenning
MenyHandlingTalekommandoerNavigeringsmenyLegge til et veipunkt(Navigation | Destination), Add Waypoint Directed Address
(Navigation | Destination) , Add Waypoint ([Destination] Address [entry] | (Enter |
Go to | Navigate to) [Destination] Address)
(Navigation | Destination) , Add Waypoint (P O I | (Place | Point) of Interest)
(Navigation | Destination) , Add Waypoint (Intersection | Junction)
(Navigation | Destination) , Add Waypoint [(Go | Navigate) to] Contact
(Navigation | Destination) , Add Waypoint [(Go | Navigate) [to]] HomeSlette et veipunkt(Navigation | Destination) , Slette veipunktAvbryte veivisning(Navigation | Destination) , (Stop | Cancel | Turn Off | End) (Navigation | [My]
[Current] Route | Directions | Route Guidance)Aktivere/deaktivere
stemmeveiledning[Set | Turn] Voice Guidance On
[Set | Turn] Voice Guidance Off
Page 63 of 123
Talegjenkjenning63
MenyHandlingTalekommandoerTelefonmenyPare enhet(Pair | Connect) [Device]Slå et nummerDigit Dial
(Call | Dial | Ring) …Ringe opp igjen sist
ringte nummerRedial [Last Number]Slette tegn(Clear | Erase)
(Clear | Erase) AllLese en
tekstmelding[Read] (Messages | Texts | S M S)
... : dynamisk åpent felt for det spesifikke navnet som skal settes inn i den posisjonen
| : vertikal strek skiller mellom alternativer
( ) : runde parenteser viser alternativer
[ ] : firkantede parenteser angir valgfrie deler i en kommando
, : komma skiller mellom nødvendige trinn i en rekkefølge
Page 64 of 123

64TelefonTelefonGenerell informasjon .................... 64
Bluetooth-tilkobling ......................65
Nødsamtaler ................................ 66
Betjening ...................................... 67
Tekstmeldinger ............................ 70
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 71Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre degmed nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av