Page 22 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
Keys, Doors, and Windows 21
To fold the key, first press the
button.
Car Pass
The Car Pass contains security
related vehicle data and should
therefore be kept in a safe place.
When the vehicle is taken to a
workshop, this data is required in
order to perform certain operations.
Radio Remote Control
Used to operate:
.central locking system
. anti-theft alarm system The radio remote control has a
range of approx. 20 metres. It can
be restricted by external influences.
The hazard lights confirm operation.
Handle with care, protect from
moisture and high temperatures and
avoid unnecessary operation.
Fault
If the central locking system cannot
be operated with the radio remote
control, it may be due to the
following:
.
Range exceeded,
. Battery voltage too low,
. Frequent, repeated operation of
the remote control while not in
range, which will require
resynchronisation,
. Overload of the central locking
system by operating at frequent
intervals, the power supply is
interrupted for a short time,
. Interference from higher-power
radio waves from other sources.
Unlocking
0Central Locking
System 022.
Radio remote control battery
replacement
Replace the battery as soon as the
range is reduced.
Batteries do not belong in
household waste. They must be
disposed of at an appropriate
recycling collection point.
Page 23 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
22 Keys, Doors, and Windows
Key with foldaway key section
Extend the key and open the unit.
Replace the battery (battery type
CR 2032), paying attention to the
installation position. Close the unit
and synchronise.
Key with fixed key section
Have the battery replaced by a
workshop.
Radio remote control
synchronisation
After replacing the battery, unlock
the door with the key in the driver's
door lock. The radio remote control
will be synchronised when the
ignition is switched on.
Memorised Settings
Whenever the key is removed from
the ignition switch, the following
settings are automatically
memorised by the key:
.lighting
. infotainment system
. central locking system
. comfort settings
The saved settings are
automatically used the next time the
memorised key is inserted into the
ignition switch and turned to position
1
0Ignition Positions 0135.
A precondition is that
Personalisation by driver is
activated in the personal settings of
the Graphic-Info-Display. This must be set for each key used.
On vehicles equipped with
Colour-Info-Display, the
personalisation is permanently
activated.
Vehicle personalisation
0Vehicle
Personalisation 082.
Central Locking System
Unlocks and locks doors, load
compartment.
Note
In the event of an accident in which
airbags or belt pretensioners are
deployed, the vehicle is
automatically unlocked.
Page 28 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
Keys, Doors, and Windows 27
Automatic door unlocks
All doors will be automatically
unlocked when the impact is
delivered to impact sensors while
the ignition is position 2.
However, the doors may not be
unlocked if mechanical problems
occur with the door lock system or
battery.
Immobiliser
The system is part of the ignition
switch and checks whether the
vehicle is allowed to be started with
the key being used.
The immobiliser is activated
automatically after the key has been
removed from the ignition switch.
If control indicator
Aflashes when
the ignition is on, there is a fault in
the system; the engine cannot be
started. Switch off the ignition and
then repeat the start attempt.
If control indicator
Acontinues
flashing, attempt to start the engine
using the spare key and seek the
assistance of a workshop. Note
The immobiliser does not lock the
doors. You should always lock the
vehicle after leaving it and switch on
the anti-theft alarm system
0
Central Locking System
022,
Anti-theft Alarm System 026.
Control indicator
A 0Immobiliser
Light 074.
Exterior Mirrors
Convex Mirrors
The convex exterior mirror contains
an aspherical area and reduces
blind spots. The shape of the mirror
makes objects appear smaller,
which will affect the ability to
estimate distances.
Power Mirrors
Select the relevant exterior mirror by
turning the control to left (L) or
right (R). Then swivel the control to
adjust the mirror.
Page 29 of 217
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 - crc -
5/7/15
28 Keys, Doors, and Windows
In position 0 no mirror is selected.
Folding Mirrors
For pedestrian safety, the exterior
mirrors will swing out of their normal
mounting position if they are struck
with sufficient force. Reposition the
mirror by applying slight pressure to
the mirror housing.
Heated Mirrors
Operated by pressing=.
Heating works with the engine
running and is switched off
automatically after a short time.
Interior Mirrors
Manual Rearview Mirror
To reduce dazzle, adjust the lever
on the underside of the mirror
housing.
Page 34 of 217
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
Seats and Restraints 33
Head restraints on rear seats
Height adjustment
Pull the head restraint upwards or
press the catch to release and push
the head restraint downwards.
Removal
Press both catches, pull the head
restraint upwards and remove.
Front Seats
Seat Position
{Warning
Only drive with the seat correctly
adjusted.
. Sit with buttocks as far back
against the backrest as possible.
Adjust the distance between the
seat and the pedals so that legs
are slightly angled when
Page 35 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
34 Seats and Restraints
pressing the pedals. Slide the
front passenger seat as far back
as possible.
. Sit with shoulders as far back
against the backrest as possible.
Set the backrest rake so that it is
possible to easily reach the
steering wheel with arms slightly
bent. Maintain contact between
shoulders and the backrest
when turning the steering wheel.
Do not angle the backrest too far
back. We recommend a
maximum rake of approx. 25°.
. Adjust the steering wheel
0
Steering Wheel Adjustment 060.
. Set the seat high enough to
have a clear field of vision on all
sides and on all display
instruments. There should be at
least one hand of clearance
between your head and the
headlining. Your thighs should
rest lightly on the seat without
pressing into it.
. Adjust the head restraint
0
Head Restraints 032. .
Adjust the height of the seat belt
0Three-Point Seat belt 037.
Seat Adjustment
{Danger
Do not sit nearer than 25 cm to
the steering wheel, to permit safe
airbag deployment.
{Warning
Never adjust seats while driving
as they could move
uncontrollably.
{Warning
Never store any objects under the
seats.
Seat positioning
Pull handle, slide seat, release
handle.
Try to move the seat back and forth
to ensure that the seat is locked in
place.
Page 40 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
Seats and Restraints 39
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it might
be necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
When the airbags inflate, escaping
hot gases may cause burns.
Control indicator
9for airbag
systems
0Airbag and Seat belt
Tensioner Light 070.
Child restraint systems on
front passenger seat with
airbag systems
Warning according to ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem
Sitz verwenden, der durch einen
davor befindlichen AKTIVEN
AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant
lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO.
Peligro de MUERTE o LESIONES
GRAVES para el NIÑO.
RU:
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een
achterwaarts gericht kinderzitje op
een stoel met een ACTIEVE
Page 44 of 217

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU RHD-9231168) - 2016 -
CRC - 5/7/15
Seats and Restraints 43
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis
in the event of a side-on collision
considerably.
{Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Note
Only use protective seat covers that
have been approved for the vehicle.
Be careful not to cover the airbags.
Curtain Airbag System
The curtain airbag system consists
of an airbag in the roof frame on
each side. This can be identified by
the word AIRBAG on the roof pillars.
The curtain airbag system is
triggered in the event of a side-on
impact of a certain severity. The
ignition must be switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the head in the event of a
side-on impact considerably.
{Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
The hooks on the handles in the
roof frame are only suitable for
hanging up light articles of
clothing, without coat hangers.
Do not keep any items in these
clothes.
Airbag On-Off Switch
The front passenger airbag system
must be deactivated if a child
restraint system is to be fitted on
this seat. The side airbag and
curtain airbag systems, the belt
pretensioners and all driver airbag
systems will remain active.