Page 168 of 333

166Řízení vozidla a jeho provoz
Kontrolka % zhasne v okamžiku
dokončení samočinného čištění.
Katalyzátor
Katalyzátor snižuje množství
škodlivých látek ve výfukových
plynech.Výstraha
Jiné třídy paliva než ty, které jsou
uvedené na stránkách 3 212,
3 282, by mohly poškodit
katalyzátor nebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín se přehřeje
a poškodí katalyzátor. Proto se
vyvarujte nadměrného používání
startéru, vyjetí veškerého benzínu v palivové nádrži a startování
motoru roztlačováním nebo
roztahováním.
V případě vynechávání motoru,
nerovnoměrného chodu motoru,
snížení výkonu motoru nebo jiných
neobvyklých problémů, co možno
nejdříve nechte příčinu poruchy
odstranit v servisu. V nouzovém
případě je možné krátkou dobu
pokračovat v jízdě, a to nízkou
rychlostí vozidla a s nízkými otáčkami motoru.Automatická
převodovka
Automatická převodovka umožňuje
automatické řazení (automatický
režim) nebo manuální řazení
(manuální režim).
Manuální řazení v manuálním režimu
je možné provádět krátkým
přitlačováním páky voliče nebo
přitažením páček na volantu 3 168.
Displej převodovky
Page 214 of 333

212Řízení vozidla a jeho provozPalivo
Palivo pro zážehové
motory
Používejte pouze bezolovnaté palivo, které splňuje požadavky normy
EN 228 nebo E DIN 51626-1 nebo
podobné palivo.
Motor může spalovat palivo E10,
které splňuje uvedené požadavky.
Palivo E10 obsahuje až 10 %
bioethanolu.
Používejte palivo s doporučeným oktanovým číslem 3 282. Použití
paliva s příliš nízkým oktanovým
číslem může snížit výkon a točivý
moment motoru a mírně zvýší
spotřebu paliva.Výstraha
Nepoužívejte palivo ani jiná aditiva do paliva, která obsahují kovové
příměsi jako např. aditiva na bázi
manganu. To může způsobit
poškození motoru.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy
EN 228 nebo E DIN 51626-1 či
podobné normy, může dojít
k usazování nečistot nebo
k poškození motoru, což může mít vliv na platnost záruky.
Výstraha
Použití paliva s příliš nízkým
oktanovým číslem může vést
k nekontrolovanému spalování
a poškození motoru.
Palivo pro vznětové motory
Používejte pouze naftu, které splňuje
normu EN 590.
V zemích mimo Evropskou Unii
používejte palivo Euro-Diesel
s koncentrací síry pod 50 ppm.
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva, které splňuje požadavky normy
EN 590 či podobné normy, může
dojít k poklesu výkonu, zvýšení
opotřebení nebo poškození
motoru, což může mít vliv na
platnost záruky.
Nepoužívejte naftu určenou do
námořních motorů, topné oleje,
Aquazole ani podobné emulze vody
a nafty. Motorové nafty se nesmějí
ředit palivy, která jsou určena pro
benzínové motory.
Palivo pro provoz na
kapalný plyn Zkapalněný plyn je znám pod
zkratkou LPG (Liquefied Petroleum
Gas) nebo pod francouzským
názvem GPL (Gaz de Pétrole
Liquéfié). LPG se označuje také jako
autoplyn.
Page 215 of 333

Řízení vozidla a jeho provoz213
LPG tvoří v zásadě propan a butan.
Oktanové číslo se pohybuje mezi 105 a 115, a to v závislosti na množství
butanu. LPG se skladuje v kapalném
stavu při tlaku cca. 5 - 10 bar.
Bod varu závisí na tlaku a směsném
poměru. Okolní tlak se pohybuje mezi
-42 °C (čistý propan) a -0,5 °C (čistý butan).Výstraha
Systém funguje při okolních
teplotách od cca. -8 °C do 100 °C.
Dokonalou funkčnost systému LPG
lze garantovat pouze v případě
zkapalněného plynu, který splňuje
minimální požadavky normy DIN EN
589.
Volič paliva
Stisknutím tlačítka LPG přepínáte
mezi provozem na benzín
a provozem na zkapalněný plyn, a to
okamžité poté, kdy jsou dosaženy
potřebné parametry (teplota chladicí
kapaliny, teplota plynu a minimální
otáčky motoru). Požadavky jsou
zpravidla splněny po cca.
60 sekundách (v závislosti na
venkovní teplotě) a po prvním
pevném sešlápnutí plynového
pedálu. LED indikuje aktuální
provozní režim.
1 vypnut=provoz na benzín1 svítí=provoz na zkapalněný
plyn1 bliká=není možné žádné
přepínání, jeden typ
paliva je prázdný
Jakmile je nádrž na zkapalněný plyn
prázdná, vozidlo automaticky přepne
na benzínový provoz, dokud není
vypnuto zapalování.
Každých šest měsíců vyjeďte
benzínovou nádrž do takové míry,
aby se rozsvítila kontrolka i nebo
Y a doplňte palivo. Tím se pomáhá
udržet kvalita paliva a fungování
systému v rámci provozu na benzín.
V pravidelných intervalech zcela
naplňte nádrž, aby se zabránilo
tvorbě koroze v nádrži.
Poruchy a jejich odstraňování
Pokud provoz na plyn nefunguje,
zkontrolujte následující:
■ Je k dispozici dost zkapalněného plynu?
■ Je pro nastartování k dispozici dost
benzínu?
Page 217 of 333
Řízení vozidla a jeho provoz215Doplňování paliva9Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
motor a jakákoliv spalovací
nezávislá topení. Vypněte mobilní
telefony.
Při doplňování paliva dodržujte provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Otevřete kryt
plnicího hrdla palivové nádrže
zatlačením na kryt.
Čerpání paliva do zážehovýcha vznětových motorů
Pomalým otáčením doleva otevřete
uzávěr hrdla palivové nádrže.
Page 218 of 333
216Řízení vozidla a jeho provoz
Uzávěr palivové nádrže je možné
nasadit do držáku na dvířkách hrdla
palivové nádrže.
Chcete-li doplnit palivo, zasuňte
úplně čerpací pistoli a zapněte ji.
Po automatickém vypnutí pistole se
do palivové nádrže smí doplnit
maximálně dvě dávky paliva.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením ve směru
hodinových ručiček tak, aby zacvakl.
Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Doplňování zkapalněného
plynu Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Doplňovací ventil pro zkapalněný plyn se nachází za dvířky hrdla
palivové nádrže.
Odšroubujte ochrannou krytku
z plnicího hrdla.
Na plnicí hrdlo našroubujte
požadovaný adaptér utáhněte jej
rukou.
Page 220 of 333

218Řízení vozidla a jeho provoz
Adaptér s bajonetovým uzávěrem:
Nizozemí, Norsko, Španělsko,
Spojené království
Adaptér EURO: Španělsko
Adaptér DISH (Itálie): Bosna-
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estonsko, Francie, Řecko, Itálie,
Chorvatsko, Lotyšsko, Litva,
Makedonie, Rakousko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švýcarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzávěr palivové nádrže Používejte pouze originální uzávěry
palivové nádrže. Vozidla se
vznětovými motory a motory na
ethanol mají speciální uzávěr
palivové nádrže.
Spotřeba paliva - emise
CO 2
Spotřeba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Insignia se pohybuje
v rozmezí od 11,0 do 3,7 l / 100 km.
Emise CO 2 (kombinované) se
pohybují od 259 do 98 g/km.
Hodnoty charakteristické pro své
vozidlo najdete v prohlášení o shodě, které bylo dodáno společně s vašim
vozidlem, nebo v jiných dokumentech
k národní registraci.
Všeobecné informace
Uváděné oficiální údaje pro spotřebu
paliva a specifické emise CO 2 se
týkají základního modelu pro EU se
standardní výbavou.
Údaje o spotřebě paliva a emisích
CO 2 se určují podle nařízení R (ES)
č. 715/2007 (v platném znění)
s přihlédnutím k hmotnosti vozidla
v pohotovostním stavu, jak stanovuje
dané nařízení.
Page 225 of 333

Péče o vozidlo223Péče o vozidloVšeobecné informace................223
Kontroly vozidla ......................... 224
Výměna žárovky ........................233
Elektrická soustava ....................244
Nářadí vozidla ............................ 251
Kola a pneumatiky .....................251
Startování pomocí startovacích
kabelů ........................................ 265
Tažení ........................................ 267
Péče o vzhled ............................ 270Všeobecné informace
Úpravy příslušenství
a vozidla Doporučujeme používat originální
náhradní díly a příslušenství a díly
schválené výrobním závodem pro typ Vašeho vozidla. U jiných produktů
nemůžeme provádět vyhodnocování
ani zaručit spolehlivost - a to ani
v případě, že mají oficiálně nebo jinak
udělené schválení.
Neprovádějte žádné úpravy na
elektrické soustavě, například změny
elektronických řídicích jednotek
(přečipování).Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebo
na odtahovém voze by se mohly
poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla
Dlouhodobé odstavení vozidla
Jestliže hodláte vozidlo odstavit na
několik měsíců:
■ Umyjte a navoskujte vozidlo.
■ Nechte zkontrolovat vosk v motorovém prostoru a na spodku
vozidla.
■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžová těsnění.
■ Doplňte kompletně palivovou nádrž.
■ Vyměňte motorový olej.
■ Vypusťte nádržku kapaliny ostřikovače.
■ Zkontrolujte ochranu proti zamrznutí a korozi chladicí
kapaliny.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu předepsanou pro plné
zatížení.
■ Zaparkujte vozidlo na suchém a dobře větraném místě. Zařaďte
první převodový stupeň či zpátečku
Page 234 of 333
232Péče o vozidlo
■ Další informace - viz Uživatelskápříručka.
■ V blízkosti akumulátoru vozidla se může vyskytovat výbušná směsplynů.
Odvzdušnění palivového
systému u vznětových
motorů
Jestliže jste zcela vyjeli nádrž, musí
se provést odvzdušnění palivové
soustavy vznětového motoru. Třikrát
zapněte zapalování, a to vždy na
15 sekund. Potom startujte motor
maximálně 40 sekund. Tento postup
opakujte nejdříve za 5 sekund. Pokud motor nestartuje, vyhledejte pomoc
v servisu.Výměna lišty stěrače
Lišty stěračů čelního skla
Odklopte ramínko stěrače od okna
a otevřete pojistnou západku.
Uvolněte lištu stěrače a sejměte jí.
Lehce nakloňte lištu stěrače
a připevněte ji k raménku stěrače
a zatlačte, aby zaklesla.
Spusťte raménko stěrače opatrně
dolů.