Périphériques59PériphériquesRemarques générales.................59
Lecture audio ............................... 62
Lecture de vidéos ........................64Remarques générales
Un logement AUX, USB et carte SD
pour la connexion des appareils ex‐
ternes se trouve sous l'accoudoir de
la console centrale. Vous trouverez
une description détaillée de la mar‐
che à suivre pour relever l'accoudoir
dans le Manuel du propriétaire.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod ou un autre appareil aux‐ iliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐
lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐ tions de commande s'effectuent via
l'appareil auxiliaire.
Connexion d'un appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utiliser le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio.
Pour déconnecter l'appareil AUX, sé‐
lectionner une autre fonction, puis re‐ tirer l'appareil AUX.
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils auxiliaires, par ex. un iPod ou
un smartphone.
60Périphériques
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté
au port USB.
L'utilisation des appareils mentionnés ci-dessus branchés sur le port USBs'opère via les commandes et menus de l'Infotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteurs MP3,
clés USB, iPod ou smartphones ne
sont pas pris en charge par l'Info‐ tainment System.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connexion d'un appareil USB ou d'un iPod au port USB. Pour l'iPod, utilisez
le câble de connexion approprié.
Remarque
Si un appareil USB ou un iPod non
lisible est connecté, un message
d'erreur correspondant s'affiche et
l'Infotainment System commute au‐
tomatiquement vers la fonction pré‐
cédente.Pour déconnecter l'appareil USB ou
l'iPod, sélectionnez une autre fonc‐
tion puis retirez l'appareil USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio USB
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux contenus dans des
appareils USB tels que des iPod/
iPhone.
Fonction vidéo USB
L'Infotainment System peut lire des
vidéos contenues dans des appareils USB.
Carte SD Une carte SD peut être insérée dans
le logement pour carte SD.
Lorsqu'elle est insérée, la carte SD
est accessible depuis les comman‐
des et les menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Certains types de cartes SD ne sont pas pris en charge par l'Infotainment
System.
Insertion/retrait d'une carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
Insérer la carte SD dans le logement
pour carte SD comme indiqué ci-des‐ sous. La fonction Musique démarre
automatiquement.
Périphériques61
Remarque
Si une carte SD non lisible est con‐
nectée, un message d'erreur corres‐
pondant s'affiche et l'Infotainment
System commute automatiquement
vers la fonction précédente.
Pour retirer la carte SD, activer tout
d'abord une autre fonction. Ensuite,
enfoncer délicatement la carte SD un peu plus loin dans son logement. La
carte SD est éjectée du logement et
vous pouvez la retirer.
Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut en‐ dommager l'appareil ou l'Infotain‐
ment System.
Fonction audio SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux enregistrés sur la
carte SD.
Fonction vidéo SD
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers vidéo enregistrés sur la
carte SD.
Bluetooth Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectées
sans fil à l'Infotainment System.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 94.
Fonction audio Bluetooth
L'Infotainment System peut lire des fi‐ chiers musicaux présents sur les ap‐
pareils Bluetooth comme un iPod ou
un smartphone.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les
systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion nu‐ mérique des droits (DRM) ne peu‐
vent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les fi‐
chiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont les sui‐
vants : .mp3, .wma , .aac , .m4a et .aif.
62Périphériques
En cas de lecture d'un fichier com‐portant une étiquette ID3, l'Infotain‐
ment System peut afficher des infor‐
mations telles que le titre et l'artiste de
la plage.
Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les sui‐
vants : .avi, .mpg, .mp4, .xvid et
.wmv.
Les combinaisons audio et vidéo cou‐ rantes pour les appareils mobiles
sont généralement prises en charge.
Lecture audio Démarrer la lecture Si ce n'est pas déjà fait, connecter
l'appareil 3 59.
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche MEDIA pour activer la source
multimédia souhaitée.
Exemple : menu principal USB.
Touches de fonction
Remarque
Pendant la lecture AUX, les boutons de fonction ne sont pas disponibles.
Mettre la lecture en pause
Sélectionner le bouton d'écran = pour
mettre la lecture en pause.
Sélectionner le bouton d'écran l
pour reprendre la lecture.
Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner les touches t et v
pour lire la piste précédente ou sui‐ vante.
Il est également possible de tourner
le bouton MENU pour passer à la
piste précédente ou suivante.
Avance ou recul rapide
Maintenir l'appui sur la touche t ou
v pour l'avance ou le recul rapide.
Fonction Parcourir Remarque
La fonction de navigation n'est pas
disponible pour les sources multimé‐
dia AUX et Bluetooth.
Pour afficher l'écran de parcours,
vous disposez des possibilités sui‐
vantes :
■ Appuyer n'importe où sur l'écran■ Sélectionner le bouton d'écran PARCOURIR sur le côté gauche de
l'écran
■ Tournez le bouton MENU.
Périphériques63
Sélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . L'option PLUS
comprend les catégories supplémen‐ taires suivantes : Podcasts, Livres
audio , Vidéos et Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐ ver la piste souhaitée. Sélectionner la
piste pour commencer la lecture.
Menus audio Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner le bouton
d'écran MENU de la barre de sélec‐
tion d'interaction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas
disponibles dans tous les menus au‐
dio.
Réglages de la tonalité
Pour une description détaillée, 3 44.
Lecture aléatoire
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture USB, SD
ou iPod, la fonction de lecture aléa‐
toire dépend du mode de filtre sé‐
lectionné pour la lecture de la chan‐
son, par ex. album, artiste, genre.
Régler Lecture aléatoire sur Activé ou
Désactivé .
Volume automatique
Pour une description détaillée, 3 45.
Gérer les appareils Bluetooth
(uniquement disponible dans le menu musique Bluetooth)
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des ap‐
pareils.
Pour une description détaillée,
3 94.
Programme d'infos trafic (TP)
Pour récupérer en continu les infor‐
mations de trafic, régler Traffic Prog.
(TP) - Activé .
Pour une description détaillée, 3 52.
70Navigation
Adresse la plus proche
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
enregistrer l'adresse la plus proche
dans le système.
Sélectionner le bouton d'écran Adr. la
+ proc. pour afficher la vue des détails
de la destination.
Vous pouvez trouver une description
détaillée sur les moyens d'enregistrer une adresse
■ en tant que ou vers un contact 3 34 ;
■ en tant que favori 3 29.
Points d'intérêt
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
démarrer le guidage d'itinéraire vers
l'un des points d'intérêt les plus pro‐ ches.
Sélectionner le point d'intérêt désiré.
La vue de détails sur la destination est affichée.
Sélectionnez le bouton d'écran
Démarrer .
Pour une description détaillée sur la
façon de saisir une destination
3 74.
Vue Carte Vue
Sélectionner le bouton d'écran
MENU de la barre de sélection d'in‐
teraction, puis sélectionner l'élément
de liste Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionner la vue de carte souhai‐
tée ( Vue 3D , Vue Sens de la marche ,
Vers le Nord ).Informations audio
Si l'option Info audio est activée, les
boutons d'écran de commande audio sont affichés dans la barre de sélec‐
tion d'interaction de la vue Carte.
Sélectionner le bouton d'écran
MENU de la barre de sélection d'in‐
teraction, puis sélectionner l'élément
de liste Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Régler Info audio sur Activé ou
Désactivé .
Mode d'affichage
Sélectionner le bouton d'écran
MENU de la barre de sélection d'in‐
teraction, puis sélectionner l'élément
de liste Vue Carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionner Mode Jour / Nuit pour
afficher le sous-menu correspondant.
En fonction des conditions d'éclai‐
rage extérieur, activer Jour ou Nuit .
Si vous souhaitez que l'écran soit au‐ tomatiquement ajusté, activer le point de menu Autom..
Reconnaissance vocale89UtilisationReconnaissance vocale
intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est pos‐
sible que pendant un appel télépho‐ nique actif.Activation via la touche w au volant
Appuyer sur la touche w sur le côté
gauche du volant.
Le système audio est mis en sour‐ dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une com‐
mande et un menu d'aide avec les
commandes les plus importantes ac‐
tuellement disponibles s'affiche dans
le Centre d'informations du conduc‐
teur.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête à recevoir une entrée vo‐
cale, un bip est émis. Le symbole de
reconnaissance vocale dans l'angle
supérieur gauche du menu d'aide
passe de blanc à rouge.
Vous pouvez à présent prononcer la commande vocale pour amorcer di‐
rectement une fonction du système
(par exemple écouter une station de
radio présélectionnée) ou pour dé‐
marrer une séquence de dialogue
avec plusieurs étapes de dialogue
(par exemple entrer une adresse de
destination), voir Opération via com‐
mandes vocales plus bas.
Une fois qu'une séquence de dialo‐
gue est terminée, la reconnaissance
vocale est désactivée automatique‐
ment. Pour amorcer une autre sé‐
quence de dialogue, il faut réactiver la
reconnaissance vocale.Activation via le bouton d'écran
VOCAL de l'écran central
Sélectionner le bouton d'écran
VOCAL de la barre de sélection d'in‐
teraction d'un menu principal de
l'écran central.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une com‐
mande et un menu d'aide avec les
commandes les plus importantes ac‐
tuellement disponibles s'affiche sur
l'écran central.
Reconnaissance vocale91
■Pour interrompre l'invite vocale, ap‐
puyer à nouveau sur le bouton w.
■ Attendre le bip, puis énoncer la commande naturellement, ni trop
rapidement ni trop lentement. Utili‐
ser des commandes directes cour‐ tes.
Généralement, les commandes de té‐
léphone et audio peuvent être énon‐
cées par une seule commande. Par
exemple « Appeler David Durand au
travail », « Lire » suivi du nom d'un
artiste ou d'une chanson ou « Synto‐
niser vers » suivi de la fréquence ra‐
dio et de la gamme d'ondes.
Toutefois, les destinations de naviga‐ tion sont trop complexes pour une
commande unique. Énoncer tout
d'abord une commande expliquant le type de destination souhaitée, par
exemple « Indications vers une
adresse », « Naviguer vers une inter‐ section », « Trouver un lieu d'intérêt »
ou « Indications vers un contact ». Le
système répond en demandant des
détails supplémentaires.Lorsque vous recherchez un « Lieu
d'intérêt », seules les chaînes princi‐
pales peuvent être sélectionnées par
nom. Les chaînes sont des entrepri‐
ses avec au minimum 20 sites. Pour
les autres points d'intérêt, énoncer le
nom d'une catégorie, par exemple « Restaurants », « Centres commer‐
ciaux » ou « Hôpitaux ».
Les commandes directes sont plus
facilement comprises par le système,
par exemple « Appeler 01234567 ».
Des exemples de ces commandes di‐ rectes sont affichés sur la plupart des
écrans lorsqu'une session de recon‐
naissance vocale est active.
Si vous dites « Téléphone » ou
« Commandes téléphone », le sys‐ tème comprend qu'un appel télépho‐
nique est demandé et répond par des
questions correspondantes jusqu'à
réception de tous les détails suffi‐
sants. Si le numéro de téléphone a
été enregistré avec un nom et un lieu, la commande directe doit inclure les
deux, par exemple « Appeler David
Smith au travail ».Sélection d'éléments de liste
Lorsqu'une liste est affichée, une commande vocale demande de con‐
firmer ou de sélectionner un élément
dans la liste. Un élément de liste peut être sélectionné manuellement ou par
l'énonciation du numéro de ligne de
l'élément.
La liste de l'écran de reconnaissance vocale fonctionne de la même façonqu'une liste sur les autres écrans. Le
défilement manuel de la liste sur un
écran pendant une session de recon‐
naissance vocale interrompt l'événe‐
ment de reconnaissance vocale en
cours et lit une invite du type « Faire
votre sélection dans la liste à l'aide
des commandes manuelles, appuyer
sur le bouton de retour de la façade
ou appuyer sur le bouton d'écran de retour pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est ef‐
fectuée sous 15 secondes, la session de reconnaissance vocale est arrê‐
tée. Un message d'invite s'affiche et
l'écran précédent est de nouveau af‐ fiché.