Page 121 of 153

Fonctionnement de base121
Remarque
Si vous devez confirmer une fonc‐
tion ou un message dans le Centre
d'informations du conducteur en ap‐ puyant sur SEL (Sélectionner), ap‐
puyer sur la touche 9.
Paramètres de tonalité Dans le menu des paramètres de to‐
nalité, il est possible de configurer les
caractéristiques de tonalité. S'ils sont réglés dans un menu, ils sont définis
globalement pour tous les modes de
source. Vous pouvez accéder au
menu à partir de chaque menu prin‐
cipal audio individuel.
Appuyer sur le bouton MENU, faire
défiler la liste et sélectionner Options
de tonalité .
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faire défiler la liste et appuyer sur le
bouton MENU pour activer Grave,
Med. ou Aigus .
Tourner le bouton MENU pour définir
le réglage en fonction de votre sou‐
hait.
Appuyez sur le bouton MENU pour
confirmer le réglage.
Réglez la distribution de volume entre l'avant et l'arrière
Faire défiler la liste et appuyer sur le
bouton MENU pour activer Fondu.
Tourner le bouton MENU pour définir
le réglage en fonction de votre sou‐
hait.
Appuyez sur le bouton MENU pour
confirmer le réglage.
Réglez la distribution de volume entre la droite et la gauche Faire défiler la liste et appuyer sur le
bouton MENU pour activer Bal..
Tourner le bouton MENU pour définir
le réglage en fonction de votre sou‐
hait.
Appuyez sur le bouton MENU pour
confirmer le réglage.
Sélection d'un style de tonalité
Faire défiler la liste et appuyer sur le
bouton MENU pour activer EQ (Éga‐
liseur).
Les options offrent des préréglages
de basses, de médiums et d'aigus op‐
timisés pour le style de musique cor‐
respondant.
Tourner le bouton MENU pour faire
défiler les différentes options.
Page 122 of 153

122Fonctionnement de base
Appuyer sur le bouton MENU pour
confirmer l'option sélectionnée.
Remarque
Si l'option EQ est réglée sur
Personnalisé , les éléments Grave,
Med. et Aigus peuvent être ajustés
manuellement.
Paramètres de volume
Volume maximal de mise en marche Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Faire défiler la liste et sélectionner Radio , puis Volume max. démarrage .
Tourner le bouton MENU pour régler
le volume en fonction de votre sou‐
hait.
Réglage de volume
automatique Le volume peut être ajusté automati‐
quement par rapport à la vitesse du véhicule.Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL.. Faire défiler la
liste et sélectionner Radio, puis
Volume auto .
Pour accéder au réglage depuis le menu principal Audio, appuyer sur le
bouton MENU, faire défiler la liste et
sélectionner Volume auto.
Pour ajuster le degré d'adaptation du
volume, régler Volume auto sur l'une
des options disponibles.
Arrêt : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du
véhicule.
Haut : amélioration maximale du vo‐
lume avec l'augmentation de la vi‐
tesse du véhicule.
Réglages du système Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être
réalisés via l'application RÉGL..
Heure
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Sélectionnez le point de menu Heure.
Réglage de l'heure
Sélectionner le point de menu Régler
l'heure pour entrer dans le sous-
menu correspondant.
Sélectionner le bouton d'écran RÉG
AUT au bas de l'écran. Activer
Marche - RDS ou Désactivé –
Manuel .
Page 123 of 153

Fonctionnement de base123
Si l'option Désactivé – Manuel est sé‐
lectionnée, régler les heures et les
minutes.
Appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton d'écran 12-24 H au bas de
l'écran pour sélectionner un mode
d'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour
la sélection AM ou PM. Sélectionnez
l'option souhaitée.
Affichage d'horloge
Sélectionner le point de menu
Affichage d'horloge pour entrer dans
le sous-menu correspondant.
Pour arrêter l'affichage de l'horloge
numérique dans les menus, sélec‐
tionner le point de menu Arrêt.
Langue
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Sélectionnez le point de menu
Langue .
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.Mode Valet
Si le mode Valet est activé, tous les écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être réa‐
lisée dans le système.
Remarque
Les messages en rapport avec le
véhicule restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Mode voiturier. Un cla‐
vier numérique s'affiche.Saisir un code à quatre chiffres, puis
sélectionner le bouton d'écran
ENTRER . Le clavier numérique s'af‐
fiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie, ta‐ per à nouveau le code à quatre chif‐
fres et sélectionner le bouton d'écran VERR . Le système est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐
tion. Un clavier numérique s'affiche.
Saisir le code à quatre chiffres cor‐
respondant, puis sélectionner le bou‐
ton d'écran DÉVERR. Le système est
déverrouillé.
Page 124 of 153

124Fonctionnement de base
Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre parte‐
naire de service Opel.
Affichage
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Affichage.
Sélectionner le point de menu
Désactiver l'écran pour éteindre
l'écran.
Pour rallumer l'écran, appuyer sur
une touche du tableau de bord.
Restaurer les paramètres d'usine
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Retour aux options
d'usine .Restaurer les réglages du véhicule
Sélectionner Rétablir les options
véhicule pour restaurer tous les ré‐
glages de personnalisation du véhicule. Un message d'avertisse‐
ment s'affiche.
Sélectionnez le bouton d'écran
Restaur . Les réglages sont rétablis.
Effacer toutes les données privées
Sélectionner Suppr. données
privées pour supprimer, par ex. des
appareils Bluetooth couplés, des ré‐
pertoires téléphoniques enregistrés
ou des favoris.
Un message d'avertissement s'affi‐
che.
Sélectionnez le bouton d'écran SUP,.
Les données sont supprimées.
Restaurer les réglages de radio
Sélectionner Rétablir les options
radio pour réinitialiser les réglages de
l'Infotainment System, par ex. les pa‐ ramètres de tonalité.
Un message d'avertissement s'affi‐
che.Sélectionnez le bouton d'écran
Restaur . Les réglages sont rétablis.
Informations relatives au logiciel
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL..
Faites défiler la liste et sélectionnez le point de menu Infos logiciel.
Ce menu contient des informations
spécifiques au logiciel.
Page 125 of 153

Radio125RadioFonctionnement.........................125
Recherche de stations ...............125
Listes de favoris .........................127
Radio Data System (RDS) .........128
Digital Audio Broadcasting ........129Fonctionnement
La fonction de radio fait partie de l'ap‐
plication AUDIO.
Activation de la fonction de radio
Appuyez sur le bouton RADIO.
Choisir la gamme d'ondes Appuyer à plusieurs reprises sur la
touche RADIO du tableau de bord
pour basculer entre les différentes
gammes d'ondes.
Recherche de stations
Recherche automatique destations Appuyer sur les touches t et v
pour lire la station précédente ou sui‐
vante.
Recherche manuelle
d'émetteurs Appuyer et maintenir enfoncée la tou‐che t ou v. Relâcher le bouton
correspondant quand la fréquence
souhaitée est presque atteinte.
Syntonisation manuelle
Gammes d'ondes FM et DAB
Appuyer sur le bouton MENU pour
ouvrir le menu de la gamme d'ondes, puis sélectionner l'élément de liste
Syntonisation manuelle .
En fonction de la gamme d'ondes sé‐ lectionnée, la liste de toutes les fré‐
quences FM ou DAB s'affiche.
Sélectionner la fréquence de votre choix.
Page 126 of 153

126Radio
Bande de fréquences AM
Tourner le bouton MENU et régler la
fréquence de réception optimale.
Listes de stations
Gamme d'ondes FM ou DAB
Tourner le bouton MENU pour affi‐
cher la liste de toutes les stations ac‐
tuellement disponibles en réception.
Faire défiler la liste et sélectionner la
station désirée.
Bande de fréquences AM
Appuyer sur le bouton MENU pour
ouvrir le menu de la gamme d'ondes, puis sélectionner l'élément de liste
Catégorie Station .
Sélectionner Toutes stations claires
pour afficher la liste de toutes les sta‐
tions actuellement disponibles en ré‐
ception.
Faire défiler la liste et sélectionner la
station désirée.
Listes de catégoriesDe nombreuses stations RDS
3 128 et DAB 3 129 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐gramme transmis (par exemple infor‐ mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Appuyer sur le bouton MENU pour af‐
ficher de la gamme d'ondes corres‐
pondante, puis sélectionner l'élément de liste Catégories .
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.Mise à jour des listes de stations
Gammes d'ondes FM et DAB
Appuyer sur le bouton MENU pour
ouvrir le menu de gamme d'ondes,
puis sélectionner le point de menu
Actualiser la liste des stations .
La liste des stations correspondante est mise à jour
Remarque
Si une liste de station spécifique de
gamme d'ondes est mise à jour, la
liste de catégorie correspondante (si
possible) est également mise à jour.
Bande de fréquences AM
Appuyer sur le bouton MENU pour
ouvrir le menu de gamme d'ondes,
puis sélectionner le point de menu
Catégorie Station .
Sélectionnez Actualiser la liste des
stations .
La liste des stations est mise à jour
Page 127 of 153

Radio127Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐
voris.
25 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec cinq favoris af‐ fichés par page de favoris.
Dans les menus principaux des gam‐
mes d'ondes, une page de favoris
s'affiche au bas de l'écran, par défaut.
Pour afficher la liste des favoris dans
tous les autres menus, sélectionner
l'une des touches programmables.
Si un emplacement favori est occupé,
le bouton d'écran de favori indique le
texte du favori correspondant. Si un
emplacement favori est vide, le nu‐
méro de position de l'emplacement
favori (1 à 25) est indiqué.
Enregistrer une station
Régler la station à enregistrer.
Maintenir l'appui sur le bouton d'écran du favori correspondant jusqu'à ce
qu'un bip soit émis et que le nom de
la station soit affiché sur le bouton
d'écran correspondant.
La station est enregistrée comme fa‐
vori.
Récupérer une station
Le cas échéant, appuyer sur la tou‐
che N ou O pour faire défiler jusqu'à la
page de favoris correspondante.
Sélectionner le bouton d'écran du fa‐
vori souhaité. La station radio corres‐
pondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.Utilisation de la commande au volant
de droite
Appuyer à plusieurs reprises sur les
touches k et l pour sélectionner la
station souhaitée.
Autre possibilité, à l'aide du contrô‐
leur multidirectionnel : Appuyer sur la touche i pour afficher le menu du
combiné pour la sélection de l'appli‐
cation. Sélectionner l'élément de liste
AUDIO , puis Favoris . Sélectionner le
favori souhaité.
Modification des favoris
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL.. Sélectionner le
point de menu Radio, puis Gérer les
favoris .
Tous les favoris sont affichés à
l'écran.
Page 128 of 153

128Radio
Suppression des favoris
Sélectionner le favori à supprimer.
Sélectionnez le bouton d'écran SUP,.
Le favori et toutes les données asso‐
ciées sont supprimés.
Déplacement des favoris
Sélectionner le favori à déplacer, puis
sélectionner le bouton d'écran
DÉPL. .
Sélectionner l'emplacement de favori
vers lequel le favori correspondant
peut être déplacé, puis sélectionner
le bouton d'écran LAISS..
Le favori est déplacé au nouvel em‐
placement.
Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur la touche ;, puis sélec‐
tionner l'icône RÉGL.. Sélectionner le
point de menu Radio, puis Nombre de
favoris affichés .
Sélectionner l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais sim‐
plement masqués de la vue. Pour
les réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Radio Data System (RDS) RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver
beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantage du RDS
■ Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît à la place de
sa fréquence.
■ Durant une recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise
que des stations RDS.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée grâce à AF (alternative frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir, par exemple, des in‐
formations sur le programme en
cours.
Menu FM
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Appuyer sur le bouton
MENU pour afficher le menu FM.