Page 185 of 315

Körning och hantering183
När avståndet till ett fordon som kör
framför blir för kort eller när man när‐
mar sig en annan bil för snabbt och en kollision hotar kommer kollisionsvar‐
ningssymbolen upp på förarinforma‐
tionscentralen.
Samtidigt avges en varningston.
Trampa ned bromspedalen om situa‐
tionen så kräver.
Deaktivering
Systemet kan inaktiveras. Tryck på
knappen V upprepade gånger tills
Främre kollisionsvarning AV visas i
förarinformationscentralen.
Allmän information för båda
varianterna av kollisionsvarning9 Varning
Kollisionsvarning är enbart ett var‐
ningssystem och ansätter inte
bromsarna. Om du för snabbt när‐ mar dig ett framförvarande fordon
ger det kanske inte dig tillräckligt
mycket tid för att undvika en
kollision.
Föraren har hela ansvaret för att
hålla lämpligt avstånd med hänsyn
till trafik-, väder- och siktförhållan‐
den.
Föraren måste alltid ha full uppsikt
under körning. Föraren måste all‐
tid vara beredd att vidta åtgärder
och bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är avsett att endast varna för fordon, men kan även reagera på
andra metallföremål.
I följande fall kan kollisionsvarningen
eventuellt inte upptäcka ett framför‐
varande fordon eller också kan sen‐
sorns funktion begränsas:
■ på slingrande vägar,
■ när vädret begränsar sikten, t.ex. i dimma, regn eller snö,
■ om sensorn är blockerad av snö, is,
slask, lera, smuts eller om vindru‐
tan är skadad.
Avståndsindikering framåt
Följande avståndsindikering visar av‐ ståndet till ett framförvarande fordon.
Systemet utnyttjar, beroende på bil‐
ens utrustning, antingen radarn
bakom kylargrillen eller den främre kameran i vindrutan för att avgöra av‐
ståndet till ett fordon rakt framför dig i samma körfält. Den är aktiv vid
hastigheter över 40 km/h.
När ett framförvarande fordon upp‐
täcks framför, indikeras avståndet i
sekunder och visas på en sida i förar‐ informationscentralen 3 108.
Page 187 of 315

Körning och hantering185
Bromshjälp med framförhållningFörutom bromsförberedelsesystemet
och automatisk nödbromsning gör
bromshjälpfunktionen med framför‐
hållning bromsservon känsligare.
Därför blir det omedelbart en hård in‐
bromsning när bromspedalen tram‐
pas ned mindre hårt. Denna funktion
hjälper föraren att bromsa snabbare
och hårdare innan kollisionen.9 Varning
Aktiv nödbromsning är inte avsedd
att på egen hand utlösa hård in‐
bromsning eller att automatiskt
undvika en kollision. Den är av‐
sedd att minska fordonets hastig‐ het före en kollision. Den reagerar eventuellt inte på stillastående for‐ don, fotgängare eller djur. Efter ettplötsligt filbyte behöver systemeten viss tid för att detektera fram‐
förvarande fordon.
Föraren måste alltid ha full uppsikt
under körning. Föraren ska alltid
vara beredd att vidta åtgärder och
att bromsa och styra för att und‐
vika kollisioner. Systemet är avsett att arbeta då alla passagerare bär säkerhetsbälten.
Systemets begränsningar
Aktiv nödbromsning har begränsad
eller ingen funktion vid regn, snö eller smutsigt väglag, eftersom radarsen‐
sorn kan vara täckt av en vattenfilm,
damm, is eller snö. Om sensorn
blockeras ska du rengöra dess kåpa.
I vissa fall kan aktiv nödbromsning ge en automatisk bromsning i situationer
som verkar onödiga, till exempel i par‐
keringshus, på grund av trafikskyltar i
en kurva eller fordon i ett annat kör‐
fält. Detta är normalt, bilen behöver
inte service. Tryck kraftigt på gas‐
pedalen för att åsidosätta den auto‐
matiska bromsningen.
Inställningar Inställningar kan ändras i menyn för
personliga inställningar i Colour-Info-
Display.
Välj lämplig inställning i Inställningar,
I Fordon i Colour-Info-Display.
Colour-Info-Display 3 115.
Personliga inställningar 3 120.
Störning Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.
Om systemet inte fungerar som av‐
sett visas meddelanden i förarin‐
formationscentralen.
Bilmeddelanden 3 118.
Page 189 of 315

Körning och hantering187
Avståndet till ett främre och bakre hin‐der indikeras genom att avståndslin‐
jerna runt bilen ändras.
Parkeringshjälpsidan på displayen
kan döljas av bilmeddelanden med
högre prioritet. Om parkeringshjälpsi‐
dan ersätts av ett bilmeddelande
visas inte avståndet förrän parker‐
ingshjälpen aktiveras igen.
Deaktivering
Om systemet ska kopplas från trycker
du på knappen r.
Lysdioden i knappen slocknar och
Parkeringshjälp av visas i förarinfor‐
mationscentret.
Systemet deaktiveras automatiskt
över en viss hastighet.
Störning
Om det är något fel i systemet eller
om systemet inte fungerar på grund
av tillfälliga förhållanden, t ex snö‐
täckta sensorer, tänds r eller så
visas ett meddelande i förarinforma‐
tionscentralen.
Bilmeddelanden 3 118.
Avancerad parkeringshjälpDet avancerade parkeringshjälpsys‐
temet hjälper föraren att manövrera in i en parkeringsficka med anvisningar
i förarinformationscentralen och
akustiska signaler.
Systemet använder parkeringshjälp‐
ens sensorer i kombination med två
extra sensorer på båda sidorna av
främre och bakre stötfångaren.
Aktivering
När du letar efter en parkeringsficka
måste systemet aktiveras genom att
du trycker på knappen (.
Page 202 of 315

200Körning och hantering
kontrollampan ) i instrumentgruppen
lyser grönt är systemet redo för funk‐
tion.
Systemet fungerar bara vid hastig‐
heter över 56 km/h och om det finns
filmarkeringar.
När systemet känner av ett oavsiktligt filbyte ändras kontrollampan ) till gult
och blinkar. Samtidigt aktiveras ett
varningsljud.
Deaktivering
Systemet deaktiveras genom att
trycka på knappen ); lysdioden i
knappen slocknar.
Vid lägre hastighet än 56 km/h är sys‐
temet inte aktivt.
Störning
Filbytesvarningssystemet kanskeinte fungerar korrekt om:
■ vindrutan inte är ren
■ det råder svåra omgivningsförhål‐ landen som kraftigt regn, snö, di‐
rekt solljus eller skuggor
Systemet fungerar inte om ingen fil‐
markering registreras.Bränsle
Bränsle till bensinmotorer Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller mot‐
svarande.
Din motor kan köras på E10-bränsle som uppfyller dessa standarder. E10- bränsle innehåller upp till 10 % bioe‐
tanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 267. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Page 206 of 315
204Körning och hantering
Det går endast att öppna tankluckan
när bilen är upplåst. Lossa tankluckan
genom att trycka på den.
Tankning av bensin och diesel Vrid locket sakta moturs för att öppna.Fäst tanklocket i fästet på tankluckanvid tankning.
För att tanka, sätt in pumpmunstycket helt och starta pumpen.
Efter den automatiska avstängningen
kan tanken toppfyllas med maximalt
två doser bränsle.
Se upp
Tvätta omedelbart av utrunnet
bränsle.
Vrid tanklocket medurs tills det klickar
för att stänga det.
Stäng luckan och se till att den
spärras.
Tankning av flytande gas Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföreskrif‐
ter följas.
Påfyllningsventilen för flytande gas
sitter bakom tanklocket.
Skruva av skyddslocket från påfyll‐
ningsröret.
Page 207 of 315

Körning och hantering205
Skruva fast den adapter som krävs förhand på påfyllningshalsen.
ACME-adapter: Skruva fast påfyll‐
ningsmunstyckets mutter på adap‐
tern. Tryck ned låsspaken på påfyll‐
ningsmunstycket.
DISH-påfyllningsrör (Italien): Placera
påfyllningsmunstycket i adaptern.
Tryck ned låsspaken på påfyllnings‐
munstycket.
Påfyllningsrör med bajonettfattning:
Placera påfyllningsmunstycket på ad‐
aptern och vrid en kvarts varv åt
vänster eller höger. Dra upp påfyll‐
ningsmunstyckets låsspak helt.
EURO-påfyllningsrör: Tryck på påfyll‐
ningsmunstycket på adaptern tills den
greppar.
Tryck på knappen på gaspumpen.
Tankningen stoppas eller går lång‐
sammare när 80 % av tankens volym
har nåtts (maximal påfyllningsnivå).
Släpp knappen på pumpen så att
tankningen avbryts. Lossa låsspaken
och ta bort påfyllningsmunstycket. En
liten mängd flytande gas kan läcka ut.
Ta bort adaptern och lägg in den i
bilen.Sätt på skyddslocket för att förhindra att främmande föremål kommer in i
påfyllningsöppningen och systemet.9 Varning
På grund av systemets konstruk‐
tion läcker en liten mängd flytande gas ut efter att låsspaken har los‐
sats. Undvik att andas in denna.
9 Varning
Av säkerhetsskäl får gastanken
endast fyllas till 80 %.
Flervägsventilen på gastanken be‐
gränsar automatiskt påfyllnings‐
mängden. Om en större mängd tan‐
kas rekommenderar vi att bilen inte
utsätts för solljus förrän överskottet
har förbrukats.
Påfyllningsadapter
Eftersom tankningssystemen inte är
standardiserade krävs olika adaptrar
som finns att köpa hos Opel-återför‐säljare och auktoriserade Opel-verk‐
städer.
Page 208 of 315
206Körning och hantering
ACME-adapter: Belgien, Tyskland, Ir‐
land, Luxemburg, Schweiz
Bajonettadapter: Nederländerna,
Norge, Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
DISH-adapter (Italien): Bosnien-Her‐
cegovina, Bulgarien, Danmark, Est‐
land, Frankrike, Grekland, Italien,
Kroatien, Lettland, Litauen, Makedo‐
nien, Österrike, Polen, Portugal, Ru‐
mänien, Sverige, Schweiz, Serbien,
Slovakien, Slovenien, Tjeckien, Tur‐
kiet, Ukraina, Ungern
Tanklock
Använd bara originaltanklock. Bilar
med dieselmotorer och etanolmotorer
har särskilda tanklock.
Bränsleförbrukning - CO 2-
utsläpp
Bränsleförbrukningen (totalt) för Opel Insignia ligger inom området 11,0 till
3,7 l/100 km.
CO 2-utsläppen (blandad körning) lig‐
ger på 259 till 98 g/km.
För specifika värden för din bil, se EG- intyget om överensstämmelse som
medföljer bilen eller övriga nationella
registreringshandlingar.
Page 216 of 315
214Bilvård
Beroende på motor används olika
oljemätstickor.
Om motoroljenivån har sjunkit till på‐
fyllningsmarkeringen MIN ska motor‐
olja fyllas på.
Vi rekommenderar användning av
motorolja av samma klass som den
som användes vid det senaste bytet.
Motoroljenivån får inte överstiga den
övre markeringen MAX på mät‐
stickan.
Se upp
Om för mycket motorolja har fyllts
på måste den tappas av eller su‐
gas ut.
Volymer 3 280 , Motorolja kvalitet/vis‐
kositet 3 260.
Sätt på och skruva fast locket.