Navigācija71
Katram objektam ir jādefinē GPS
koordinātas (garuma un platuma
vērtības), norādot attiecīgo atrašanās vietu, un jāpiešķir aprakstošs
nosaukums.
Pēc objektu datu lejupielādēšanas
informācijas un izklaides sistēmā
attiecīgie objekti ir pieejami kā
atlasāmi galamērķi izvēlnē My POIs
(Mani objekti) ; skatiet sadaļu
"Objekta atlasīšana" nodaļā
"Galamērķa ievade" 3 72.
Objekta datu teksta faila izveide
Izveidojiet teksta failu (piemēram, izmantojot vienkārša teksta redaktora
programmatūru) ar brīvi izvēlētu
nosaukumu un faila
paplašinājumu .poi, piemēram,
"Juraobjekti.poi".
Piezīme
Saglabājot teksta failu, ir jāatlasa
rakstzīmju kodējums UTF-8
(Unikods). Pretējā gadījumā,
iespējams, objektu dati sistēmā
netiks importēti pareizi.
Ievadiet teksta failā objektu datus šādā formātā:
Garuma koordinātas, platuma
koordinātas, "objekta nosaukums",
"papildinformācija", "telefona
numurs"
Piemēram:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , skatiet attēlu.
GPS koordinātas ir jāizsaka
decimālajos grādos, un tās var
noskaidrot, piemēram, topogrāfiskajā
kartē.
Papildu informācijas un telefona
numura virknes nav obligāti jānorāda. Ja, piemēram, papildu informācija
nav nepieciešama, attiecīgajā
pozīcijā ir jāievada "".
Piemērs:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
Objekta nosaukuma un papildu
informācijas virknē nedrīkst būt vairāk nekā 60 rakstzīmes katrā. Telefona
numura virknē nedrīkst būt vairāk
nekā 30 rakstzīmes.
Katras galamērķa adreses objekta
dati ir jāievada vienā atsevišķā rindā;
skatiet attēlu.
Objektu datu saglabāšana USB diskā
USB diska saknes direktorijā
izveidojiet mapi ar nosaukumu
" myPOIs ", piemēram, "F:\myPOIs",
kurā "F:\" ir USB diska saknes
direktorijs.
Mapē "myPOIs" saglabājiet teksta
failu ar objektiem, piemēram,
"F:\myPOIs\Juraobjekti.poi".
72Navigācija
Objektu datu kārtošana vairākās
apakšmapēs
Pēc izvēles varat organizēt teksta
failus vairākās apakšmapēs ar
nejauši izvēlētiem nosaukumiem
(apakšmapju struktūras maksimālais
dziļums: 2).
Piemēri: F:\myPOIs\AnnsPOIs vai
F:\myPOIs\MyJourney\London, kur
F:\ ir USB diska saknes direktorijs.
Piezīme
Mapē var saglabāt tikai apakšmapes
vai tikai objektu failus. Ja mapē ir
saglabātas gan apakšmapes, gan
objektu faili, iespējams, sistēmā tie
netiks importēti pareizi.
Pēc šādi organizētu atsevišķu objektu
datu lejupielādēšanas informācijas
un izklaides sistēmā
(lejupielādēšanas aprakstu skatiet
tālāk) izvēlnē My POIs (Mani objekti)
ir redzams atlasāmu apakšizvēlņu
saraksts.
Pēc apakšizvēlnes atlasīšanas tiek
parādītas nākamās apakšizvēlnes vai attiecīgais importēto objektu
kategoriju saraksts.Objektu datu lejupielādēšana
informācijas un izklaides sistēmā
Pievienojiet USB ierīci ar lietotāja
definētajiem objektiem informācijas
un izklaides sistēmas USB portam
3 57.
Tiek parādīts ziņojums ar aicinājumu
apstiprināt lejupielādi.
Pēc apstiprināšanas objektu dati tiek
lejupielādēti informācijas un izklaides
sistēmā.
Pēc tam lejupielādētos objektus var
atlasīt kā galamērķus izvēlnē My
POIs (Mani objekti) , skatiet sadaļu
"Objekta atlasīšana" nodaļā
"Galamērķa ievade" 3 72.
Galamērķa ievade Navigācijas lietojumprogramma
nodrošina dažādas iespējas iestatīt
maršruta vadības galamērķi.
Nospiediet taustiņu ; un pēc tam
atlasiet ikonu NAV., lai skatītu
navigācijas karti.Adreses ievadīšana ar tastatūru
Atlasiet interaktīvās joslas
ekrāntaustiņu DESTINATION
(GALAMĒRĶIS) un pēc tam atlasiet
cilni ADDRESS (ADRESE) .
Varat ievadīt adresi, krustojumu vai
ceļa nosaukumu.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 25.
Skatiet svarīgu informāciju par galamērķa adrešu ievades secību
katrā valstī 3 63.
Navigācija73
Piezīme
Ja tiek izmantota cita ievades secība, nekā ir paredzēts attiecīgajā
valstī, iespējams, sistēma nevarēs
atrast vajadzīgo galamērķi.
Ievadiet galamērķa adresi jūsu valsts
pareizajā pasta adreses norādīšanas
secībā. Piemērs: Thomas Lewis Way
Southampton .
Navigācijas sistēma pieņem daļēji
nepilnīgus ievades datus. Piemērs:
Lewis Way Southampton .
Lai norādītu galamērķi ārvalstīs,
ievades beigās norādiet valsts
nosaukumu vai valsts trīs burtu kodu.
Piemērs: Megisserie Paris FRA .
Lai apstiprinātu ievadīto vērtību,
atlasiet ekrāntaustiņu Go (Sākt)
ekrāna apakšējā kreisajā stūrī.
Ja saskaņā ar ievadīto informāciju ir iespējams vairāk nekā viens
galamērķis, tiek rādīts saraksts ar
visiem atbilstošajiem galamērķiem.
Atlasiet vajadzīgo adresi.
Tiek rādīts galamērķa informācijas
skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet
ekrāntaustiņu Go (Sākt).
Adreses atlasīšana pēdējo
galamērķu sarakstā
Atlasiet interaktīvās joslas
ekrāntaustiņu DESTINATION
(GALAMĒRĶIS) un pēc tam atlasiet
cilni RECENT (PĒDĒJIE) .
Tiek rādīts visu nesen ievadīto
galamērķu saraksts.Atlasiet vienu no ierakstiem. Tiek
rādīts galamērķa informācijas skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasietekrāntaustiņu Go (Sākt).
Adreses atlasīšana
kontaktinformācijas sarakstā
Atlasiet interaktīvās joslas
ekrāntaustiņu DESTINATION
(GALAMĒRĶIS) un pēc tam atlasiet
cilni CONTACTS (KONTAKTINFOR‐
MĀCIJA) . Tiek rādīts
kontaktinformācijas saraksts.
74Navigācija
Ātrās funkcijas ikona
Ja kontaktpersonai ir saglabāta tikai
viena adrese, blakus attiecīgajam
ierakstam kontaktinformācijas
sarakstā tiek rādīta ātrā maršruta
ikona.
Atlasiet ekrāntaustiņu y, lai tieši
skatītu detalizētu informāciju par
galamērķi.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet
ekrāntaustiņu Go (Sākt).
Detalizētas kontaktinformācijas skats
Ja kontaktpersonai ir saglabāta
vairāk nekā viena adrese, atlasiet
vajadzīgo kontaktinformācijas
ierakstu. Tiek rādīts detalizētas
kontaktinformācijas skats.
Atlasiet vienu no kontaktpersonai
saglabātajām adresēm. Tiek rādīts
galamērķa informācijas skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet
ekrāntaustiņu Go (Sākt).
Objekta atlasīšana
Objekts ir specifiska atrašanās vieta,
kas var būt noderīga, piemēram,
degvielas uzpildes stacija,
autostāvvieta vai restorāns.
Navigācijas sistēmā saglabātajos
datos ir daudz dažādu iepriekš
definētu objektu, kas kartē tiek
atzīmēti ar simboliem (ja šī funkcija ir aktivizēta, 3 65).
Sistēmā var saglabāt arī atsevišķus objektus, skatiet sadaļu "Lietotāja
definētu objektu izveide un
lejupielādēšana" nodaļā "Lietošana"
3 65. Šos objektus var atlasīt kāgalamērķus, izmantojot objektu
galveno kategoriju My POIs (Mani
objekti) .
Lai objektu atlasītu kā maršruta
vadības galamērķi, atlasiet
interaktīvās joslas ekrāntaustiņu
DESTINATION (GALAMĒRĶIS) un
pēc tam atlasiet cilni POIS
(OBJEKTI) . Tiek parādīts objektu
galveno kategoriju saraksts.Meklējamās atrašanās vietas
iestatīšana
Piezīme
Meklēšanas vietu nosaka izvēlētā
kartes sekcija. Ritinot, tuvinot vai
tālinot karti vai sākot maršruta
vadību, objektu saraksts tiek
atbilstoši pielāgots.
Lai iestatītu vispārīgu meklējamu
atrašanās vietu, kartē atlasiet
ekrāntaustiņu Search Near (Meklēt
tuvumā) .
Tiek rādīts iespējamo atrašanās vietu saraksts. Ja ir aktivizēts maršruta
vadības režīms, ir pieejamas arī citas opcijas.
Atlasiet vēlamo opciju.
82Navigācija
Ceļa punktu saraksta skatīšana
Ceļa punktu sarakstā ir redzami visi
aprēķinātā ceļa punktu maršruta ceļa
punkti, sākot ar nākamo gaidāmo
ceļa punktu.
Pieskarieties bultiņas taustiņam, lai
skatītu maršruta vadības izvēlni, un
atlasiet cilni WAYPOINTS (CEĻA
PUNKTI) . Tiek parādīts ceļa punktu
saraksts.Katrs saraksta ieraksts var ietvert
šādu informāciju:
■ Ceļa punkta nosaukums vai adrese.
■ Attālums līdz nākamajam ceļa punktam.
■ Aptuvenais ierašanās laiks, sasniedzot nākamo ceļa punktu.
Ceļa punktu maršruta optimizēšana
Ja ir pievienoti vairāki ceļa punkti un
ceļa punktu maršruts ir rediģēts
vairākas reizes, iespējams,
vēlēsieties pārkārtot ceļa punktus
visefektīvākajā secībā.
Atlasiet cilni OPTIMISE
(OPTIMIZĒT) .
Uzgaidiet, kamēr tiek atjaunināts ceļa
punktu saraksts.
Lai saglabātu izmaiņas, ekrāna
augšdaļā atlasiet ekrāntaustiņu Save
(Saglabāt) .
Ceļa punktu maršruta rediģēšana
Lai izkārtotu ceļa punktu maršrutu
atbilstoši savām vajadzībām,
pieskarieties bultiņas taustiņam, laiskatītu maršruta vadības izvēlni, un
atlasiet cilni EDIT (REDIĢĒT) . Tiek
parādīts ceļa punktu saraksts.
Lai mainītu ceļa punktu pozīcijas
sarakstā, atlasiet simbolus ▲ un ▼ pie
attiecīgajiem saraksta vienumiem.
Lai dzēstu ceļa punktu no saraksta,
atlasiet simbolu ☓.
Detalizētu aprakstu par jaunu ceļa
punktu pievienošanu skatiet iepriekš
sadaļā "Ceļa punkta pievienošana".
Lai saglabātu izmaiņas, ekrāna
augšdaļā atlasiet ekrāntaustiņu Save
(Saglabāt) .
Runas atpazīšana83Runas atpazīšanaVispārēja informācija...................83
Lietošana ..................................... 85Vispārēja informācija
Iegultā runas atpazīšana Informācijas un izklaides sistēmas
iegultā runas atpazīšanas funkcija
sniedz iespēju vadīt dažādas
informācijas un izklaides sistēmas
funkcijas ar runas ievades palīdzību.
Tā atpazīst komandas un ciparu
rindas neatkarīgi no tā, kurš tās
izrunā. Nosaucot komandas un
ciparu rindas, nav nepieciešams
ieturēt pauzes starp atsevišķiem
vārdiem.
Nepareizas lietošanas vai komandu
gadījumos runas atpazīšanas
sistēma reaģē ar vizuālu un/vai
skaņas signālu un aicina jūs ievadīt
attiecīgo komandu vēlreiz. Turklāt
runas atpazīšanas sistēma apstiprina
svarīgas komandas un vajadzības
gadījumā uzdos jautājumus.
Ir dažādi veidi, kā izrunāt komandas,
lai veiktu vajadzīgās darbības. Lielāko
daļu no tām, izņemot galamērķa
ievadi un balss cipartastatūru, var
veikt ar vienu komandu.Ja darbības veikšanai ir
nepieciešama vairāk nekā viena
komanda, rīkojieties šādi.
Pirmajā komandā norādiet veicamās
darbības veidu, piemēram,
"Navigation destination entry"
(Navigācijas galamērķa ievade).
Sistēma atbild ar uzvednēm, kas
palīdz pabeigt dialogu nepieciešamās
informācijas ievadīšanai. Piemēram,
ja vēlaties ievadīt maršruta vadības
galamērķi, sakiet: "Navigation"
(Navigācija) vai "Destination entry"
(Galamērķa ievade).
Piezīme
Lai nodrošinātu, ka sarunas
automašīnas salonā neizraisīs
sistēmas funkciju neparedzētu
ieslēgšanu, runas atpazīšanas
sistēma nedarbojas, kamēr tā nav
aktivizēta.
Runas atpazīšana85
Confidence Threshold (Uzticamības
slieksnis)
Atkarībā no opcijas, kas atlasīta
attiecīgajā apakšizvēlnē, runas
atpazīšanas sistēma ir vairāk vai
mazāk "pārliecināta", ka jūsu
komandas ir saprastas pareizi.
Confirm More (Apstiprināt vairāk) : ja
ir atlasīta šī opcija, sistēma salīdzinoši
bieži lūdz apstiprināt komandas. Līdz
ar to lielākajā daļā gadījumu sistēma
veic pareizo darbību.
Confirm Less (Apstiprināt mazāk) : ja
ir atlasīta šī opcija, sistēma retāk lūdz apstiprināt balss komandas. Līdz ar to
sistēma dažkārt pārprot jūsu
komandas un neveic pareizo darbību.
Piezīme
Sākot lietot runas atpazīšanas
sistēmu, ieteicams izmantot
iestatījumu Confirm More
(Apstiprināt vairāk) . Ja esat
pieredzējis lietotājs, tas ir, zināt, kā izrunāt komandas, lai runas
atpazīšanas sistēma jūs saprastu
pareizi, ieteicams izmantot
iestatījumu Confirm Less
(Apstiprināt mazāk) .Prompt Length (Uzvednes garums)
Runas atpazīšanas komandas
uzdoto jautājumu un izrunāto
apgalvojumu garumu un detalizētības
pakāpi var pielāgot attiecīgajā
apakšizvēlnē.Audio Feedback Speed (Skaņas
apstiprinājuma ātrums)
Ātrumu, ar kādu runas atpazīšanas
sistēma uzdod jautājumus vai izsaka
apgalvojumus, var pielāgot
attiecīgajā apakšizvēlnē.
Ja ir atlasīta opcija Medium (Vidējs),
sistēmas runas ātrums atbilst
parastas runas ātrumam.
Piezīme
Sākot lietot runas atpazīšanas
sistēmu, ieteicams izmantot
iestatījumu Long (Garš) . Ja esat
pieredzējis lietotājs, ieteicams
izmantot iestatījumu Short (Īss).Balss pārvades
lietojumprogramma Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī. Lai noskaidrotu, vai jūsu
viedtālrunis atbalsta šo funkciju,
skatiet viedtālruņa ražotāja izsniegto
lietošanas pamācību.
Lietošana
Iegultā runas atpazīšana
Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.To var aktivizēt ar stūres taustiņu w
Nospiediet taustiņu w stūres kreisajā
pusē.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss paziņojums aicina izrunāt
komandu, un vadītāja informācijas
Runas atpazīšana87
Balss uzvednes pārtraukšana
Kā pieredzējis lietotājs varat pārtraukt balss uzvedni, īsi nospiežot stūres
taustiņu w.
Nekavējoties atskan pīkstiens, balss
atpazīšanas simbola krāsa mainās uz
sarkanu, un varat izrunāt komandu,
negaidot signālu.
Dialoga atcelšana
Ir pieejamas dažādas iespējas, kā
varat pārtraukt dialoga virkni un
deaktivizēt balss atpazīšanu:
■ Sakiet " Atcelt" vai " Iziet".
■ Nospiediet taustiņu n stūres
kreisajā pusē.
■ Ja runas atpazīšanas sesija ir sākta
ar centrālā displeja ekrāntaustiņu
VOICE (BALSS) , varat veikt
jebkuru no šīm darbībām.
◆ Nospiediet instrumentu paneļa taustiņu ;.
◆ Palīdzības izvēlnē atlasiet ekrāntaustiņu m vai Exit (Iziet) .Tālāk norādītajās situācijās dialogs
tiek automātiski atcelts:
■ Ja jūs noteiktu laiku neizrunājat nevienu komandu (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt
komandu).
■ Ja jūs izrunājat komandas, kas sistēmā netiek atpazītas (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt
komandu).
Vadība ar runas komandām
Runas atpazīšanas sistēma var
atpazīt gan komandas, kas ir
izrunātas teikuma formā, gan arī
tiešas komandas, kurās ir nosaukta
lietojumprogramma un darbība.
Lai panāktu vislabākos rezultātus,
rīkojieties šādi.
■ Noklausieties balss uzvedni un pirms komandas izrunāšanas vai
atbildēšanas sagaidiet pīkstienu.
■ Sakiet " Palīdzība" vai izlasiet
ekrānā redzamos komandu
piemērus.■ Balss uzvedni var pārtraukt, vēlreiz
nospiežot taustiņu w.
■ Sagaidiet pīkstienu un pēc tam izrunājiet komandu dabīgā balsī —
ne pārāk ātri, ne pārāk lēni. Lietojiet īsas un tiešas komandas.
Parasti telefona un audio komandas
var izrunāt kā vienu komandu.
Piemēram, "Call David Smith at work"
(Zvanīt Jānim Bērziņam darbā),
"Play" (Atskaņot), pēc tam nosaucot
izpildītāja vai dziesmas nosaukumu,
vai "Tune to" (Noskaņot uz), pēc tam
izrunājot radiofrekvenci un viļņu
diapazonu.
Navigācijas galamērķi tomēr ir pārāk
sarežģīti, lai tos varētu izrunāt kā
vienu komandu. Vispirms izrunājiet
komandu, kurā paskaidrots
nepieciešamais galamērķa veids,
piemēram, "Directions to an Address" (Norādījumi līdz adresei), "Navigate
to an intersection" (Navigācija līdz
krustojumam), "Find a Place of
Interest" (Atrast objektu) vai
"Directions to a contact" (Norādījumi
līdz kontaktpersonai). Sistēma sniedz atbildes, lūdzot plašāku informāciju.