Conduite et utilisation145
■ Verrouiller le véhicule.
■ Activer l'alarme antivol.
■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté 3 193.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐
ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐
colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐
halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules
(pour diesel)
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion à
haute température des particules de
suie retenues. Ce procédé se fait au‐ tomatiquement dans certaines condi‐
tions de conduite et peut durer jusqu'à 25 minutes. En général, cela néces‐
site entre sept et 12 minutes. L'Au‐
tostop n'est pas disponible et la con‐
sommation de carburant peut être
plus importante pendant cette pé‐
riode. Le développement de fumées
et d'odeur est normal.
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple des petits trajets,
le système ne peut pas se nettoyer
automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
que les conditions de circulation an‐
térieures n'ont pas permis un net‐
toyage automatique, cela sera si‐ gnalé par le témoin %. Un code ou
Conduite et utilisation149
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. Ceci en‐traîne l'apparition d'un message dans
l'affichage d'informations du
conducteur.
En mode manuel, la boîte de vitesses
ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Indication de rapport de vitesse
R avec un chiffre à côté est indiqué,
lorsqu'un changement de rapport de
vitesse est recommandé pour per‐
mettre d'effectuer des économies de
carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.Programmes de conduite
électronique ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service amène rapidement le catalyseur à
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur.
■ La fonction de passage automati‐ que en position N met automatique‐ment la boîte de vitesses au point
mort lorsque le véhicule est arrêté
et qu'un rapport de marche avant
est engagé et que la pédale de frein est enfoncée.
■ Des programmes spéciaux adap‐ tent automatiquement les points de
changement de vitesse en cas de
montées ou de descentes.
■ Lors du démarrage du véhicule dans des conditions de neige ou de
verglas ou sur toute autre surface
glissante, le module de commande
de transmission électronique choi‐
sit automatiquement la vitesse la
plus élevée.Kickdown
Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐
gime moteur.
Défaillance En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. En plus, un numéro de code
ou un message de véhicule est affi‐
ché dans le centre d'informations du
conducteur. Messages du véhicule
3 107.
La boîte de vitesses ne change plus
automatiquement. Il est possible de
continuer à rouler en changeant de
vitesse manuellement.
Seul le plus haut rapport est disponi‐ ble. Selon la défaillance, il se peut
que la 2e vitesse soit aussi disponible en mode manuel. Ne changer de vi‐
tesse que si le véhicule est à l'arrêt.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Conduite et utilisation155Programmes de conduite
électroniques ■ Après un démarrage à froid, le pro‐
gramme de température de service
amène rapidement le catalyseur à
la température nécessaire en aug‐
mentant le régime moteur.
■ Le programme adaptatif détermine le passage des vitesses en fonctiondes conditions de conduite,
par exemple en cas de charge plus
élevée ou de conduite en monta‐ gne.
Kickdown Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐ gime moteur.
Défaillance
Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la
transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message
d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 107.
Il est impossible de continuer à con‐
duire ou la conduire est restreinte, en fonction de la défaillance.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un ate‐
lier avant de poursuivre votre dépla‐
cement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 94.
158Conduite et utilisation
Le système TC est opérationnel
après chaque démarrage du moteur, dès que le témoin b s'éteint.
Quand le TC fonctionne, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message ou code d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur. Le système n'est pas
opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus. Il empê‐
che également le patinage des roues motrices. L'ESC opère avec le sys‐
tème antipatinage (TC).
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage du moteur, dès que le té‐
moin b s'éteint.
Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message ou code d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur. Le système n'est pas
opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Mode ville Le mode Ville est une fonctionnalité
qui augmente l'aide à la direction en
cas de vitesse plus faible, par exem‐
ple le trafic en ville ou le stationne‐
ment. L'aide à la direction augmente
pour une utilisation plus pratique.
174Conduite et utilisation
■ en roulant à plus de 30 km/h pen‐dant la recherche d'emplacement
de parking
■ en roulant à plus de 8 km/h pendant
le guidage de stationnement
■ en cas de détection d'interférence du conducteur avec le volant
■ en dépassant le nombre maximum de changements de vitesses :
huit cycles de stationnement pour
un emplacement en créneau et
5 cycles de stationnement pour un
emplacement perpendiculaire
■ en coupant le contact.
La désactivation par le conducteur ou
par le système pendant la manœuvre sera affichée par Stationnement
désactivé dans l'affichage. De plus,
un signal sonore retentit.
Défaillance
Un message s'affiche lorsque :
■ le système présente un défaut ;
■ le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la manœuvre
de parking ;■ le système n'est pas opérationnel.
■ l'une des raisons de désactivation décrites ci-dessus s'applique
Si un objet est détecté pendant les
instructions de stationnement, Arrêt
est affiché sur l'affichage. Si l'objet disparaît, la manœuvre de parking se
poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le système est désactivé. Une pression
longue sur le bouton D active le sys‐
tème et recherche un nouvel empla‐ cement de stationnement.
Remarques de base sur lessystèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de dis‐ tance correcte dans la partie su‐
périeure de ces véhicules ne peu‐
vent pas être garanties.
Conduite et utilisation177
DéfaillanceOccasionnellement, des alertes peu‐
vent ne pas être détectées sous des circonstances normales et ceci se
produira plus fréquemment avec des
conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit
du pare-chocs arrière sont recouverts de boue, saletés, neige, gel ou en casde fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 237.
Dans le cas d'une défaillance dans le
système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Caméra arrière La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations en couleur.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra et des capteurs du sys‐ tème avancé d'assistance au sta‐
tionnement, par ex. sous le pare-
chocs ou sous le véhicule ne sont
pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en re‐ gardant uniquement l'écran d'affi‐
chage d'informations et vérifier la
zone autour et derrière le véhicule
avant d'engager la marche arrière.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche ar‐
rière est engagée.
Fonctionnement
La caméra est montée entre les lam‐
pes d'éclairage de la plaque d'imma‐
triculation et a un angle de vision de
130°.
Conduite et utilisation179
Les panneaux routiers qui seront dé‐
tectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐ tion de dépasser ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
■ d'autoroutes
■ de routes
■ de ruesAjout de panneaux ■ conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐
morque
■ contraintes causées par des trac‐ teurs
■ avertissement chaussée humide
■ avertissement gel
■ flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse
ou d'interdiction de doubler sont affi‐
chés sur le centre d'informations du
conducteur jusqu'à ce que le pan‐
neau de limitation de vitesse suivant
soit détecté ou jusqu'à la fin de la pé‐ riode définie d'affichage de panneau.
Des combinaisons de plusieurs pan‐
neaux sur l'affichage sont possibles.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire détecté que le système n'a
pas pu reconnaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page de panneau routier est effacé, par ex. à l'entrée
d'une zone urbaine. La prochaine in‐ dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée.
186Conduite et utilisation
Pour fermer, tourner le bouchon de
remplissage vers la droite jusqu'au
déclic.
Fermer la trappe et laisser s'engager.
Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Corsa se
situe dans une plage comprise entre
6,0 et 3,2 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle com‐
biné) se situent dans une plage de
140 à 85 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO
2 se rap‐
portent au modèle de base européen muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
n°715/2007 (dans sa dernière version
en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de mar‐ che, comme spécifié dans la régle‐
mentation.
Les chiffres sont uniquement fournis
à titre de comparaison entre les diffé‐
rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de con‐
sommation et d'émission de CO 2 lé‐
gèrement supérieurs. La consomma‐
tion de carburant dépend dans une
large mesure du style de conduite
ainsi que des conditions routières et
du trafic.Attelage de remorque
Informations générales
Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier. Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule.
La pose d'un dispositif d'attelage peut cacher l'ouverture de l'œillet de re‐
morquage. Dans ce cas, utiliser la
barre d'attelage pour le remorquage.
Conserver toujours la barre d'attelage
dans le véhicule.