Page 25 of 113

Radio25
Elenchi stazioniAll'interno del menù gamme d'onda,
selezionare un elenco stazioni, ad es.
Elenco delle stazioni FM . Vengono vi‐
sualizzate tutte le stazioni ricevibili
della gamma d'onda in questione e
dell'area di ricezione corrente.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐ mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Elenchi per categoria
Numerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei con‐ tenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di sottomenù dell'elenco ca‐
tegorie non è disponibile per la
gamma d'onda AM.
Per cercare un tipo di programma de‐ terminato dalle stazioni: selezionare
l'opzione relativa alla categoria spe‐
cifica della gamma d'onda.
Viene visualizzato un elenco di tipi di
programma attualmente disponibili.
Avviso
Per la gamma d'onda DAB, solo le
categorie selezionate 3 27 sono
visualizzate nell'elenco categorie.
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato. Viene visualizzato un elenco
di stazioni che trasmettono un pro‐
gramma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐ mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Page 26 of 113

26Radio
Aggiornare gli elenchi delle
stazioni
Se non si più riescono a ricevere le
stazioni memorizzate in un elenco
stazioni gamme d'onda specifico, se‐
lezionare la voce di menù desiderata
per aggiornare l'elenco stazioni nel
menù gamme d'onda, ad es. Agg.
elenco staz. FM .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Viene avviata una ricerca stazioni e viene visualizzato un messaggio cor‐
rispondente. Al termine della ricerca
viene visualizzato il rispettivo elenco
di stazioni.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Impostazioni del tono
Per una descrizione dettagliata del
menù Impostazioni tono 3 17.Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che facilita notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ■ Sul display compare il nome del programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Menu Opzione RDS
Per aprire il menu per la configura‐ zione RDS:Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio e poi
Opzione RDS per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Avviso
Se l' RDS è impostato su Disattivo
non tutte le voci di menu mostrate
sopra sono visualizzate.
Page 27 of 113

Radio27
Annunci del traffico (TA)Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐
vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivazione/disattivazione degli
annunci sul traffico
Impostare TA su Attivo o Disattivo .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, TP viene evidenziato. Se non
viene trovata alcuna stazione che tra‐
smetta informazioni sul traffico, TP ri‐ mane grigio.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attiva: selezionare il Annulla nel mes‐
saggio.
Volume TP
Il volume degli annunci sul traffico può essere preimpostato su un valore
tra 0 e 63.
Configurazione RDS
Impostare RDS su Attivo o Disattivo .
Testo radio
Se la funzione RDS è attivata e si sta ricevendo una stazione RDS, le infor‐
mazioni sul programma e la traccia
musicale correnti sono visualizzate
sotto il nome del programma.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
Attivo o Disattivo .
Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare Regionale su Attivo o
Disattivo .Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
Blocco scorrimento PSN
Alcune stazioni RDS non indicano sul display solo il nome del servizio del
programma (PSN), ma anche altre in‐
formazioni aggiuntive sul programma corrente. Durante la visualizzazione
delle informazioni aggiuntive il nome
del programma è nascosto.
Per evitare la visualizzazione delle in‐ formazioni aggiuntive impostare
Blocco scorr. PSN su Attivo .
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Page 28 of 113

28Radio
Informazioni generali■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emesso
da una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole),
la riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono tipico della ricezione AM
o FM). Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
Se il segnale DAB è troppo debole per poter essere catturato dal rice‐
vitore, la ricezione si interrompe
completamente. Questo problema
può essere evitato attivando
Colleg. servizio DAB e/o Colleg.
servizio FM nel menu opzioni DAB
(vedere di seguito).■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualitàdi ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
peggiora notevolmente.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore rice‐
zione. Se è attivato TP 3 26, ven‐
gono prodotti gli annunci sul traffico della stazione FM al momento con
migliore ricezione. Disattivare TP
se la ricezione DAB non dovesse
essere interrotta dagli annunci sul
traffico FM.
Menu Opzione DAB
Per visualizzare il menu di configura‐
zione DAB:
Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.Selezionare Impostazioni radio e poi
Opzione DAB per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Impostazioni categoria DAB
Per scegliere quali categorie visualiz‐zare nell' Elenco categorie DAB nel
Menù DAB 3 24 selezionare
Impostazioni categoria DAB . Sarà vi‐
sualizzato il rispettivo menu.
Page 29 of 113

Radio29
Selezionare Tutti o selezionare e de‐
selezionare solo alcune categorie
dalle opzioni disponibili.
Selezionare OK per confermare la
propria scelta.
Configurazione DAB
Nel menu Opzione DAB è possibile
impostare gli aspetti riguardanti la ri‐ cezione radio DAB.
Collegamento servizio DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐ spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (frequenza, se disponibile)
quando il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere catturato dal ricevi‐
tore.
Impostare Colleg. servizio DAB su
Attivo o Disattivo .
Collegamento servizio FM
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale DAB è troppo debole per essere cat‐
turato dal ricevitore.
Impostare Colleg. servizio FM su
Attivo o Disattivo .
Compressione gamma dinamica
Se questa funzione è attivata la
gamma dinamica del segnale DAB
viene ridotta. Questo significa che il
livello dei suoni forti è ridotto e il livello
dei suoni deboli è aumentato. Di con‐ seguenza il volume del sistema Info‐tainment può essere alzato fino audire i suoni più deboli senza che i
suoni più forti raggiungano un’inten‐
sità eccessiva.
Impostare Dynamic range control su
Attivo o Disattivo .Selezione di una banda di frequenza
Con questa funzione è possibile defi‐
nire quali bande d'onda DAB ricevere tramite il sistema Infotainment.
Scegliere Solo Banda L
(1452 - 1492 MHz, radio satellitare e
terrestre) Solo Banda III
(174 - 240 MHz, radio terrestre) o Entrambi .
Testo radio
Se questa funzione è attivata, ven‐
gono visualizzate le informazioni ag‐
giuntive sul programma o sulla traccia
musicale correnti, quali il titolo, l'arti‐
sta, il genere musicale, le ultime noti‐ zie e gli aggiornamenti sul traffico.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
Attivo o Disattivo .
Visualiz. Diapos.
Se questa funzione è attivata le infor‐
mazioni aggiuntive sul programma o
sulla traccia musicale correnti sono
visualizzate sotto forma di immagini,
grafici o brevi sequenze video.
Page 30 of 113

30Radio
Per visualizzare o nascondere queste
immagini, i grafici o le sequenze vi‐
deo, impostare Visualiz. Diapos. su
Attivo o Disattivo .
Menù banda di frequenza Toccare il tasto MENU sullo schermo
nell'ultima riga del menu principale
DAB per aprire il sottomenu della gamma d'onda.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionare Annunci DAB nel menu
gamme d'onda DAB. Un elenco di ca‐ tegorie viene visualizzato.
Attivare tutte le categorie di annunci o
solo quelle desiderate. È possibile se‐ lezionare diverse categorie di an‐
nunci contemporaneamente.
Programma corrente EPG
Molte stazioni DAB offrono inoltre una
guida ai programmi elettronica. Una
guida elettronica ai programmi (EPG) fornisce informazioni aggiornate co‐
stantemente sui programmi correnti e successivi.
Per visualizzare le informazioni sul
programma attualmente attivo, sele‐
zionare Programma corrente EPG .
Elenco stazioni EPG
Il Lista stazioni EPG contiene le sta‐
zioni dotate di guida elettronica ai pro‐
grammi.
Per visualizzare i programmi correnti
e successivi della rispettiva stazione
selezionare il Info accanto al nome
della stazione.
Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Page 31 of 113
Radio31
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per vi‐
sualizzare le informazioni dettagliate.
Info
Per visualizzare le informazioni det‐
tagliate sulla stazione DAB attual‐ mente attiva selezionare la voce del
menu Info.
Page 32 of 113

32Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali...................32
Riproduzione audio ......................35
Visualizzazione immagini ............. 38
Riproduzione film .........................40
Utilizzo delle applicazioni
smartphone .................................. 42Informazioni generali
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una presa AUX e
una porta USB per la connessione di fonti di dati audio esterne.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX È possibile connettere, per esempio,
un iPod o un altro dispositivo ausilia‐
rio all'ingresso AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Connessione di un dispositivo
Per connettere il dispositivo ausiliario alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usare uno dei
cavi seguenti:3 poli per fonte audio, 4 poli per fonte
video.1=Segnale audio sinistro2=Segnale audio destro3=Terra4=Segnale video
Funzione audio AUX
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. smartphone o prodotti
iPod/iPhone.