Avaimet, ovet ja ikkunat19Avaimet, ovet ja
ikkunatAvaimet, lukot .............................. 19
Ovet ............................................. 23
Auton suojaus .............................. 26
Ulkopeilit ...................................... 27
Sisäpeilit ...................................... 28
Ikkunat ......................................... 29Avaimet, lukot
Avaimet
Avaimen uusiminen Avaimen numero on ilmoitettu auto‐
passissa tai irrotettavassa lipuk‐
keessa.
Avaimen numero on ilmoitettava tilat‐ taessa lisäavaimia, koska se on osa
ajonestojärjestelmää.
Lukot 3 156.
Avain, jossa on taitettava
kieliosaKäännä kieliosa ulos painamalla pai‐
niketta. Käännä kieliosa sisään pai‐
namalla ensin painiketta.
Autopassi Autopassi sisältää turvallisuuteen liit‐
tyviä auton tietoja, ja se on säilytet‐
tävä turvallisessa paikassa.
Korjaamon puoleen käännyttäessä
tiettyjen töiden suorittamiseen tarvi‐
taan näitä auton tietoja.
Radiokauko-ohjain
20Avaimet, ovet ja ikkunat
Ohjaa seuraavia:■ Keskuslukitus 3 21
■ Murtosuojauslukitus 3 26
■ Sähkötoimiset ikkunat 3 29
Kauko-ohjaimen toimintasäde on enintään 5 metriä. Ulkoiset tekijät voi‐ vat lyhentää kantamaa. Varoitusvilkut välähtävät merkkinä toiminnasta.
Käsittele kauko-ohjainta huolellisesti,
suojaa se kosteudelta ja korkeilta
lämpötiloilta äläkä paina painikkeita
tarpeettomasti.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Jos keskuslukitusta ei voi avata tai lu‐
kita kauko-ohjaimella, se voi johtua
seuraavista syistä:
■ Kantama on ylitetty
■ Pariston jännite on liian alhainen
■ Kauko-ohjainta on käytetty monta kertaa peräkkäin sen kantaman ul‐
kopuolella■ Keskuslukitusta on ylikuormitettu käyttämällä sitä useita kertoja pe‐
räkkäin, jännitteensyöttö katkeaa
lyhyeksi ajaksi
■ Toisen, tehokkaamman radiolähet‐ timen aiheuttama häiriö
Lukituksen avaus 3 21.
Kauko-ohjaimen pariston vaihto Vaihda paristo heti, kun kauko-ohjai‐
men toiminta alkaa heikentyä.
Paristot eivät kuulu kotitalousjättei‐
siin. Ne on toimitettava kierrätettä‐
viksi jättämällä ne asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Avain, jossa on taitettava kieliosa
Käännä kieliosa ulos ja poista paris‐
ton pidin avaamalla ruuvi sopivalla
ruuvitaltalla. Irrota pariston pidin avai‐
mesta ja vaihda paristo (tyyppi
CR 2032) huomioiden asennusa‐
sento.
Asenna pariston pidin takaisin avai‐ meen ja kiinnitä ruuvi.
26Avaimet, ovet ja ikkunat
Takaluukun hätäavaus auton sisältä
käsin
Avausreiän (nuolella osoitettu) kautta
takaluukun salpa voidaan vapauttaa
sopivalla työkalulla. Avaa takaluukun
lukitus ja itse takaluukku työntämällä vipua oikealle.
Auton suojaus
Murtosuojauslukitus9 Varoitus
Älä kytke toimintaan, jos auton si‐
sällä on ihmisiä! Murtosuojausta ei
voi avata sisäpuolelta.
Järjestelmä kytkee kaikki ovet taka‐
lukkoon. Kaikkien ovien on oltava
kiinni, koska muuten järjestelmää ei
voida kytkeä toimintaan.
Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta joka ovessa, kun:
■ ovien lukitus avataan
■ virtalukko käännetään asentoon MAR
Päällekytkentä
Paina radiokauko-ohjaimen paini‐
ketta e kaksi kertaa.
Ajonestin Järjestelmä on osa virtalukkoa ja se
tarkistaa, saako auton käynnistää
käytettävällä avaimella.
Ajonestin aktivoidaan automaatti‐
sesti, kun avain on poistettu virtakyt‐
kimestä.
82Mittarit ja käyttölaitteet
Turvatyynyn poistaminen käytöstä
3 45.
DRL (Päiväajovalot)
Kytke päiväajovalot päälle auton nä‐ kyvyyden parantamiseksi päiväsai‐
kaan (asetus On). Kytke pois päältä,
kun niitä ei tarvita (asetus Off).
Päiväajovalot 3 89.
Asetusvalikon valinnat - monitoimiversio
Asetusvalikossa on seuraavat valin‐
nat:
■ Lighting (Valaistus)
■ Speed beep (Nopeusvaroitus)
■ Trip B data (Osamatkamittarin B
tiedot)
■ Set time (Aseta aika)
■ Set date (Aseta päivämäärä)
■ Radio info
■ Autoclose (Automaattinen lukitus)
■ Unit of measurement (Mittayksikkö)
■ Language (Kieli)
■ Warning volume (Varoituksen
äänenvoimakkuus)■ Button volume (Painikkeen
äänenvoimakkuus)
■ Seat belt buzzer
(Turvavyösummeri)
■ Service (Huolto)
■ Passenger airbag (Etumatkustajan
turvatyyny)
■ Daytime running lights
(Päiväajovalot)
■ Exit menu (Poistuminen valikosta)
LIGHTING (sisävalojen kirkkaus)
Ajaessasi yöllä lähivalot päällä säädä
auton sisävalojen kirkkautta (esim.
mittariston ja ilmastoinnin näytön va‐
laistus).
Kirkkautta voidaan säätää myös pai‐
nikkeilla R ja S siirtymättä asetusva‐
likkoon.
SPEED BEEP (nopeusrajoituksen
varoitusääni)
Kytke nopeusrajoituksen varoitus‐
ääni päälle tai pois tai muuta nopeus‐ rajoitusta. Nopeudet välillä 30 ja
200 km/h voidaan tallentaa.Toiminnon ollessa aktivoituna varoi‐ tusääni varoittaa kuljettajaa asetetun
nopeusrajoituksen ylittämisestä.
Kun olet siirtynyt tähän valikkovalin‐
taan, kytke toiminto päälle tai pois
(asetus On tai Off) ja vahvista.
Paina painiketta SETq toiminnon ol‐
lessa aktivoituna ( On) siirtyäksesi
asetettuun nopeuteen. Säädä tar‐
peen mukaan ja vahvista.
Varoitusäänet 3 84.
TRIP B DATA (osamatkamittarin B
tiedot)
Kytke toinen ajotietokone päälle tai
pois päältä (asetus On tai Off).
Ajotietokone B tallentaa keskikulutuk‐
sen, ajetun matkan, keskinopeuden
ja matka-ajan (ajoaika). Mittaus voi‐
daan käynnistää uudelleen milloin ta‐
hansa. Ajotietokone 3 85.
SET TIME (kellonajan ja kellotilan asetus)
Kun olet siirtynyt tähän valikkovaihto‐
ehtoon, voit asettaa kellonajan tai
muuttaa kellon näyttöä 12 tunnin ja 24 tunnin välillä.
Mittarit ja käyttölaitteet83
Valitse Time ja vahvista. Säädä tun‐
tiasetus (vilkkuva arvo) ja vahvista.
Säädä minuuttiasetus (vilkkuva arvo)
ja vahvista.
Valitse Mode ja vahvista. Valitse 12h
tai 24h ja vahvista.
Kello 3 63.
ASETA PÄIVÄYS
Säädä vuosiasetus (vilkkuva arvo) ja
vahvista. Säädä kuukausiasetus
(vilkkuva arvo) ja vahvista. Säädä päi‐ väasetus (vilkkuva arvo) ja vahvista.
RADIO INFO (näytön audio- ja
radiotiedot)
Aktivoi radiotiedot (asetus On) näyt‐
tääksesi audio- ja radiotietoja (esim. aseman taajuus, RDS-viestit, kappa‐
leen numero). Kytke pois päältä, kun
niitä ei tarvita (asetus Off).
AUTOCLOSE (automaattinen lukitus
ajettaessa)
Kytke automaattilukitus päälle (ase‐
tus On) ovien lukitsemiseksi auto‐
maattisesti auton nopeuden ylit‐
täessä 20 km/h. Kytke toiminto pois
päältä, kun sitä ei tarvita (asetus Off).UNIT OF MEASUREMENT
(etäisyyden, polttoaineenkulutuksen
ja lämpötilan mittayksikkö)
Kun olet siirtynyt tähän valintaan, voit
asettaa mittayksikön etäisyyttä, polt‐
toaineenkulutusta ja lämpötilaa var‐
ten.
Valitse Distance ja vahvista. Aseta
mittayksiköksi km tai mi (mailia) ja
vahvista.
Valitse Consumption ja vahvista. Kun
etäisyyden yksikkö on km, polttoai‐
neenkulutuksen mittayksikkö voi olla
joko l/100km tai km/l . Kun
etäisyyden yksikkö on mi (mailia),
polttoaineenkulutuksen yksikkö on
mpg .
Valitse Temperature ja vahvista.
Aseta mittayksiköksi °C tai °F ja vah‐
vista.
KIELI
Valittavissa olevat kielet ovat: Eng‐
lanti, saksa, ranska, italia, portugali,
espanja, hollanti, puola ja turkki. Va‐
litse haluttu kieli ja vahvista.WARNING VOLUME (Varoitusäänen
voimakkuus)
Säädä varoitusäänen voimakkuus ja vahvista. Valittavana on
8 äänenvoimakkuuden tasoa.
Varoitusäänet 3 84.
BUTTON VOLUME (painikkeen
äänenvoimakkuus)
Merkkiääni kuuluu aina, kun paini‐
ketta SETq, R tai S painetaan.
Säädä näiden äänten voimakkuus ja vahvista. Valittavana on
8 äänenvoimakkuuden tasoa.
Varoitusäänet 3 84.
SEAT BELT BUZZER (kytke
kuljettajan ja/tai etumatkustajan
turvavyömuistutuksen varoitusääni
takaisin päälle)
Tämä valikkovaihtoehto on käytettä‐
vissä vain, kun turvavyömuistutus on
kytketty pois päältä korjaamossa.
Uudelleen aktivoinnin jälkeen kuljet‐
taja ja/tai etumatkustaja saa varoituk‐
sen, kun vastaavaa turvavyötä ei ole
kiinnitetty.
Turvavyömuistutin 3 72.
Auton hoito143
Rengaspaineet vaihtelevat eri vaihto‐ehtojen mukaan. Varmista oikea ren‐
gaspaine alla olevan menettelyn
avulla:
1. Määritä moottorin tunnistekoodi. Moottoritiedot 3 164.
2. Määritä kyseessä oleva rengas.
Rengaspainetaulukoissa alla näkyvät
kaikki mahdolliset rengasyhdistelmät
3 170.
Katso autosi mukana toimitetusta
ETY vaatimustenmukaisuustodistuk‐
sesta tai muista kansallisista rekiste‐
riasiakirjoista omaa autoasi varten
hyväksyttyjä renkaita koskevat arvot.
Kuljettaja vastaa rengaspaineiden oi‐ keasta säädöstä.9 Varoitus
Liian alhainen paine aiheuttaa ren‐
kaan lämpenemistä ja sisäisiä
vaurioita, mikä voi johtaa kulutus‐
pinnan irtoamiseen ja jopa ren‐
kaan räjähtämiseen suuremmilla
ajonopeuksilla.
Rengaspaineiden
valvontajärjestelmä
Rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmä (TPMS) käyttää radio- ja antu‐
ritekniikkaa rengaspaineiden tarkkai‐
lussa.Huomio
Rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmä varoittaa vain alhaisesta
rengaspaineesta. Se ei korvaa
kuljettajan tekemää säännöllistä rengashuoltoa.
Rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmä tarkkailee renkaiden ilmanpai‐
netta ja lähettää rengaspainelukemat
autossa sijaitsevaan vastaanotti‐
meen.
Kaikissa pyörissä on oltava painean‐ turit ja renkaissa on oltava ohjeiden
mukainen rengaspaine.
Rengaspainetaulukko 3 170.
Huomautus
Maissa, joissa lainsäädäntö edellyt‐
tää rengaspaineiden valvontajärjes‐
telmän käyttöä, auton tyyppihyväk‐
syntä on voimassa vain käytet‐
täessä paineantureilla varustettuja
vanteita.
Alhaiset rengaspaineet
Jos alhainen rengaspaine havaitaan,
se osoitetaan merkkivalon w 3 76 sy‐
tyttämisellä ja varoitusäänellä. Kuljet‐
tajan tietokeskuksen monitoimiver‐
siolla varustetuissa autoissa näkyy
myös vastaava viesti näytössä.
144Auton hoito
Jos w syttyy, pysäytä auto mahdolli‐
simman pian ja täytä renkaat ohjepai‐
neeseen 3 170.
Täyttämisen jälkeen autolla on ehkä
ajettava, ennen kuin rengaspainear‐
vot päivittyvät järjestelmässä. Tällöin
w saattaa syttyä.
Jos w palaa alhaisissa lämpötiloissa
ja sammuu, kun autolla on ajettu jon‐
kun matkaa, se voi olla merkki pai‐
neen alenemisesta. Rengaspainei‐
den tarkastus.
Jos rengaspainetta on vähennettävä
tai lisättävä, katkaise sytytysvirta.
Asenna vain painetunnistimilla varus‐ tettuja renkaita, muutoin rengaspai‐
netta ei näytetä ja w vilkkuu useita
sekunteja, minkä jälkeen se palaa jat‐
kuvasti.
Varapyörää tai tilapäispyörää ei ole
varustettu paineantureilla. TPMS ei
toimi näiden pyörien kanssa. Kolmen
muun pyörän kohdalla TPMS pysyy
toimintavalmiudessa.
Varapyörä 3 150, Pyörän vaihto
3 148.Merkkivalo
w palaa ja (riippuen ver‐
siosta) asiasta kertova viesti näkyy jo‐
kaisessa sytytysjaksossa, kunnes
renkaissa on oikea rengaspaine.
Kuljettajan tietokeskus 3 79.
Riippuvuus lämpötilasta
Rengaspaine riippuu renkaan lämpö‐
tilasta. Ajon aikana renkaan lämpötila ja paine kasvavat. Siksi rengaspaine
on tärkeää tarkistaa kylmistä ren‐
kaista.
Yleisiä tietoja
Nestemäisten korjaussarjojen käyttö
saattaa haitata järjestelmän toimin‐
taa. Tehtaan hyväksymiä renkaan‐
korjaussarjoja voidaan käyttää.
Renkaanpaikkaussarja 3 146.
Tehokkaat ulkoiset radiolaitteet saat‐ tavat häiritä TPMS-järjestelmän toi‐
mintaa.
Kun renkaat vaihdetaan, TPMS-jär‐
jestelmän anturit täytyy irrotuttaa ja
huollattaa korjaamolla.Uudelleenoppimistoiminto
TPMS:n on tehtävä pyöränvaihdon
jälkeen laskutoimitukset uudelleen.
Uudelleen oppiminen edellyttää enin‐
tään 20 minuutin ajoaikaa vähintään
24 km/h ajonopeudella.
Jos uudelleenoppimisprosessin ai‐
kana esiintyy ongelmia, merkkivalo
w vilkkuu useita sekunteja ja palaa
sitten jatkuvasti ja (versiosta riippuen) varoitusviesti näkyy kuljettajan tieto‐
keskuksessa.
Kuviourien syvyys
Tarkasta kuviourien syvyys säännöl‐
lisesti.
Turvallisuussyistä renkaat on uusit‐ tava kuviourien syvyyden ollessa
2-3 mm (talvirenkaissa 4 mm).
Turvallisuussyistä suositellaan, että
saman akselin renkaiden kuviourien
syvyydessä ei ole yli 2 mm:n eroa.
Tietoa asiakkaalle171Tietoa asiakkaalleTietoa asiakkaalle......................171
Auton tietojen merkitseminen
muistiin ja tietosuoja ..................171Tietoa asiakkaalle
Vaatimustenmukaisuusva‐
kuutus
Vaihteistojärjestelmät Tässä autossa on järjestelmiä, jotka
lähettävät ja/tai vastaanottavat radio‐
aaltoja direktiivin 1999/5/EY mukai‐
sesti. Nämä järjestelmät täyttävät di‐
rektiivin 1999/5/EY olennaiset vaati‐
mukset. Kopioita alkuperäisistä vaa‐
timustenmukaisuusvakuutuksista
saa verkkosivuiltamme.Auton tietojen
merkitseminen muistiin
ja tietosuoja
Tapahtumamuistit
Auton tiedontallennusyksiköt
Monet autosi elektronisista kompo‐
nenteista sisältävät tiedontallennu‐
syksikön, joka tallentaa väliaikaisesti
tai pysyvästi teknisiä tietoja auton ti‐
lasta, tapahtumista ja vioista. Ylei‐
sesti nämä tekniset tiedot dokumen‐
toivat osien, yksiköiden, järjestelmien tai ympäristön tilan:
■ Järjestelmän komponenttien toi‐ mintaolosuhteet (esimerkiksi täyt‐
tötasot)
■ Auton ja sen yksittäisten kompo‐ nenttien tilaviestit ( esimerkiksi pyö‐
rän kierrosluku / pyörintänopeus,
hidastuminen, sivuttaiskiihtyvyys)
■ Tärkeiden järjestelmäkomponent‐ tien toimintahäiriöt ja viat