46Sistemul de comandă vocală
Comenzi vocaleNotă
Atunci când autovehiculul este
staţionar, toate comenzile vocale din meniul curent vor fi disponibile.
În timpul mersului, din motive de
siguranţă, lista comenzilor vocale
disponibile este redusă.
Dacă meniul SETTINGS (SETĂRI)
este activat în timpul mersului,
acesta va putea fi operat numai prin
intermediul comenzilor vocale.
Comenzile vocale pentru telefon
Pentru accesarea meniului de
comenzi vocale ale telefonului:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ Telephone (Telefon) ”.
Poate fi utilizată următoarea listă de
comenzi vocale recunoscute:
■ Call (Apelare)
■ Dial (Formare număr)
■ Redial (Reapelare)
■ Call back (Apelare inversă)Pentru apelarea unui contact din
agenda telefonică:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ Telephone
(Telefon) ”.
2. Rostiţi „ Call (Apelare) ”.
3. Rostiţi numele contactului, de ex.,
„Mark”.
4. Dacă vi se solicită printr-un mesaj
al sistemului, specificaţi „ Work
(Birou) ”, „Home (Acasă) ”, „Mobile
(Mobil) ” sau „Other (Altele) ”.
5. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
6. Rostiţi „ Call (Apelare) ” pentru a
iniţia procesul de formare a
numărului.
Dacă numărul de telefon specificat
pentru acel contact nu este
recunoscut, sistemul va afişa o
sugestie. Rostiţi „ Next (Următorul)”
sau „ Previous (Anteriorul) ” pentru a
afişa alte numere de telefon pentru
acest contact.Atunci când numărul de telefon corect este afişat pe ecran, rostiţi „ Call
(Apelare) ” pentru a iniţia procesul de
formare a numărului.
Pentru apelarea unui număr de
telefon:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ Telephone
(Telefon) ”.
2. Rostiţi „ Dial (Formare număr) ”.
3. După mesajul de sistem, introduceţi numărul de telefon
dorit utilizând următoarele
comenzi vocale:
◆ Rostiţi „ Zero” (se introduce
numărul 0).
◆ Rostiţi „ One (Unu) ” până la
„ Nine (Nouă) ” (se introduc
cifrele de la 1 - 9).
◆ Rostiţi „ Plus” (se introduce
simbolul +).
◆ Rostiţi „ Star (Stea) ” (se
introduce simbolul *).
◆ Rostiţi „ Hash (Semnul diez) ” (se
introduce simbolul #).
4. Numărul de telefon este repetat de sistem şi afişat pe ecran.
Sistemul de comandă vocală47
(Rostiţi „Repeat (Repetare) ”
pentru a repeta numărul de telefon introdus şi recunoscut de
sistemul handsfree.)
5. Verificaţi dacă numărul de telefon
introdus este corect şi modificaţi,
dacă este necesar.
(Rostiţi „ DELETE (ŞTERGERE) ”
pentru a şterge ultimele cifre
introduse.)
6. Rostiţi „ Dial (Formare număr) ”
pentru a iniţia procesul de formare a numărului.
Pentru formarea unui număr de
telefon internaţional, introduceţi mai
întâi codul internaţional, de ex., +44
pentru Regatul Unit:
■ Rostiţi „ Plus” (+) sau
■ Rostiţi „ Zero Zero ” (00 ), urmate de
codul internaţional de apelare.Pentru reapelarea ultimului număr de telefon format:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ Telephone
(Telefon) ”.
2. Rostiţi „ Redial (Reapelare) ”.
3. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma şi a iniţia procesul de
formare a numărului sau „ No
(Nu) ” pentru a anula operaţia.
Pentru apelarea inversă a ultimului
număr de telefon primit:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ Telephone
(Telefon) ”.
2. Rostiţi „ Call (Apelare) ”.
3. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma şi a iniţia procesul de
formare a numărului sau „ No
(Nu) ” pentru a anula operaţia.
Pentru informaţii suplimentare despre
funcţiile telefonului, consultaţi
Funcţionarea din secţiunea Telefonul
3 58.Comenzile vocale pentru
cititorul de mesaje
Atunci când sistemul handsfree
semnalizează primirea unui nou
mesaj text, sistemul va putea citi mesajul:
■ Rostiţi „ Yes (Da)” pentru a citi
mesajul.
- sau -
■ Rostiţi „ No (Nu)” pentru a ignora
mesajul şi a-l salva în Căsuţa
intrare.
Cititorul de mesaje trebuie să fie
activat pentru a putea primi
notificarea primirii unui mesaj text (consultaţi opţiunile din meniul
SIGNAL TYPE (TIP SEMNAL) de mai
jos).
Pentru accesarea meniului de
comenzi vocale al cititorului de
mesaje:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ MESSAGE READER
(CITITOR DE MESAJE) ”.
50Sistemul de comandă vocală
(permite selectarea unei liste de
redare şi redarea tuturor pieselor
dintr-o anumită listă de redare)
■ Rostiţi „ AUTOPLAY (REDARE
AUTOMATĂ) ”.
(redă automat piesele audio la
introducerea unei unităţi USB)
Apăsaţi s şi rostiţi „ AUTOPLAY
(REDARE AUTOMATĂ) ” din nou
pentru a activa/dezactiva funcţia.
Pentru informaţii suplimentare despre funcţiile dispozitivului de redare
media, consultaţi Redarea fişierelor
audio salvate din secţiunea Portul
USB 3 40.
Comenzile vocale pentru setări
Pentru accesarea meniului Setări
pentru comenzile vocale:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ SETTINGS (SETĂRI) ”.
Poate fi utilizată următoarea listă de
comenzi vocale recunoscute:
■ User data (Date utilizator)
■ PAIRING (SE SINCRONIZEAZĂ)■Advanced features (Caracteristici
avansate)
■ Exit (Ieşire)
Pentru accesarea şi modificarea
datelor utilizatorului:
Pentru ştergerea telefoanelor mobile
de la sistemul handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Delete users (Ştergere
utilizatori) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru ştergerea contactelor din agenda telefonică a sistemului
handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.3. Rostiţi „ Delete phonebook
(Ştergere agendă telefonică) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru transferarea contactelor de la
telefon la sistemul handsfree:
Dacă contactele nu au fost copiate în
sistemul handsfree în timpul
procedurii de sincronizare, contactele pot fi transferate la o dată ulterioară.
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Add contacts (Adăugare
contacte) ”.
Pentru ştergerea tuturor telefoanelor
mobile, a contactelor sau a datelor:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
Telefonul59
Phone settings (Setări telefon)
Selectaţi meniul de opţiuni pentru
setările telefonului:
1. Â/MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea SETTINGS (SETĂRI)
3. SRC/OK : Apăsaţi pentru a
confirma
După confirmarea reglajelor dorite ale telefonului, apăsaţi butonul Ã/q de
pe volan pentru a ieşi din meniul
telefonului şi a salva modificările.
Reveniţi la setările implicite ale
telefonului
Ştergeţi toate datele şi contactele
pentru toate telefoanele sincronizate
şi restauraţi setările originale ale
sistemului handsfree prin selectarea
următoarelor opţiuni din meniu:
1. Â/MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea SETTINGS (SETĂRI) ,
apoi apăsaţi butonul SRC/OK
pentru a confirma3. Selectaţi opţiunea Date utilizator,
apoi apăsaţi butonul SRC/OK.
4. Selectaţi opţiunea Ştergere toate,
apoi apăsaţi butonul SRC/OK
pentru a confirma
Pe ecran se va afişa întrebarea
Ştergere toate? . Pentru ştergerea
tuturor datelor, confirmaţi prin
apăsarea butonului SRC/OK pentru
confirmare sau anulaţi prin apăsarea butonului Ã/q .
Notă
Nu se pot şterge datele utilizatorului
pentru un singur telefon mobil, dacă
acesta nu este singurul telefon
sincronizat cu sistemul Infotainment.
Comanda volumului Volumul fixat al telefonului poate fi
reglat prin selectarea opţiunii Volum
vorbire cu ajutorul butoanelor de la
sistemul Infotainment 3 20.
Funcţia Volum vorbire vă permite să:
■ reglaţi volumul sonor prestabilit
■ reglaţi nivelul volumului sonor al telefonului în timpul unei
conversaţii, în timp ce autovehiculul
este în mişcare.■ reglaţi temporar volumul sonor prestabilit al unui apel în
desfăşurare
■ reglaţi volumul sonor al unui anunţ vocal în curs
Meniu Phone (Telefon) Pentru afişarea opţiunilor din meniul
telefonului, utilizaţi butoanele de pe
volan:
1. Â/MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi pentru a vă deplasa
în sus/în jos pe ecran şi pentru a
evidenţia opţiunea dorită
3. SRC/OK : Apăsaţi pentru a
confirma selecţia
4. Ã/q : Apăsaţi pentru a ieşi din
meniul telefonului
Funcţionarea ecranului de
afişare Opţiunile din meniul telefonului care
se afişează pe ecran sunt
următoarele:
■ LAST CALLS (ULTIMELE
APELURI) : enumeră apelurile
recente, efectuate sau primite.
60Telefonul
Lista poate fi descărcată din
memoria telefonului mobil şi este
actualizată în timpul utilizării în modul handsfree.
■ PHONEBOOK (AGENDĂ
TELEFONICĂ) : permite
vizualizarea numerelor din agenda
telefonică şi selectarea unuia
pentru a efectua un apel. Numele
din agenda telefonică sunt grupate
alfabetic.
■ MESSAGE READER (CITITOR DE
MESAJE) : permite citirea ultimului
mesaj primit, apelarea
expeditorului mesajului sau
ştergerea acestuia. Puteţi memora
până la 20 de mesaje text într-o
căsuţă de intrare dedicată pe care
să le ascultaţi mai târziu, puteţi
apela expeditorului sau le puteţi
şterge. De asemenea, puteţi seta
metodele de notificare pentru
mesajele SMS primite.
■ SETTINGS (SETĂRI) : vă permite
să gestionaţi numele din agenda
telefonică, să sincronizaţi un nou
dispozitiv sau să accesaţi codul
PIN pentru sistemul handsfree.Apelarea unui număr de telefon
Pentru apelarea numerelor de
telefon, sunt disponibile mai multe
opţiuni. Printre acestea se numără:
■ Apelarea unui contact din agenda telefonică
■ Apelarea apelantului sau destinatarului celor mai recente
apeluri
■ Apelarea expeditorului sau destinatarului unui mesaj SMS
Apăsaţi butonul Â/MENU de pe
volan pentru a afişa opţiunile din
meniul telefonului.
Selectaţi o opţiune din lista de mai jos
pentru a apela un număr de telefon:
■ LAST CALLS (ULTIMELE
APELURI) : Această opţiune
furnizează o listă de numere legate de cele mai recente apeluri primite
şi efectuate. Lista poate conţine un
număr maxim de 10 apeluri primite, 10 apeluri efectuate şi 5 apeluri
pierdute
■ PHONEBOOK (AGENDĂ
TELEFONICĂ) : Dacă o agendă
telefonică copiată conţine mai multde 1.000 de nume de contact,
sistemul poate să opereze mai încet
■ MESSAGE READER (CITITOR DE
MESAJE) : Se pot memora până la
20 de mesaje text într-o căsuţă de intrare dedicată care se pot asculta la o dată ulterioară
Puteţi accesa oricare dintre opţiunile
de mai sus pentru a efectua un apel
în mod direct.
Selectaţi destinatarul dorit şi apăsaţi butonul Â/MENU de pe volan.
Funcţia de apelare poate fi operată şi cu ajutorul comenzilor vocale 3 44.
Agenda telefonică Agenda telefonică conţine lista de
contacte disponibile numai pentru
utilizatorul actual al autovehiculului.
Din motive de confidenţialitate,
fiecare listă de contacte descărcată
poate fi vizualizată numai când este
conectat telefonul corespunzător.
După configurarea conectării, lista de contacte din telefonul mobil poate fi
copiată în sistemul de telefonie
handsfree.
Telefonul61
Atunci când sunteţi întrebat de sistemdacă doriţi să copiaţi lista de contacte,
apăsaţi butonul SRC/OK (Da ) sau à /
q (Nu ) de pe volan. Alternativ, cu
ajutorul comenzilor vocale, rostiţi
„ Yes (Da) ” sau „No (Nu) ” 3 44.
După ce lista de contacte de la un
telefon mobil a fost copiată în
sistemul de telefonie handsfree, la
fiecare conectare a telefonului,
agenda telefonică a sistemului se va
actualiza automat.
Notă
Nu toate telefoanele mobile copiază
automat numele contactelor în
agenda telefonică, acestea trebuie
transferate manual, folosind
tastatura telefonului mobil. Dacă
sunteţi interogat de sistem, efectuaţi această procedură urmând
instrucţiunile de operare specifice
telefonului mobil.Apelarea unui număr din agenda
telefonică
Opţiunea PHONEBOOK (AGENDĂ
TELEFONICĂ) vă permite să
vizualizaţi toate numele şi numerele
de telefon memorate. Numele sunt
enumerate în ordine alfabetică.
Pentru efectuarea unui apel folosind
un nume sau un număr de telefon:
1. Â/MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi pentru deplasare în
sus/jos pe ecran
3. PHONEBOOK (AGENDĂ
TELEFONICĂ) : Selectaţi
opţiunea, apoi apăsaţi butonul
SRC/OK pentru confirmare
4. R/S : Apăsaţi pentru vă deplasa
în sus/în jos pe ecran şi a selecta
numele/numărul dorit
5. Â/MENU : Apăsaţi pentru a forma
numărul
6. Ã/q : Apăsaţi pentru a ieşi din
meniul telefonului
Apelarea unui nume sau a unui
număr din agendă este posibilă şi cu
ajutorul sistemului de comandă
vocală s 3 44.Adăugarea contactelor în agenda
telefonică
După sincronizarea unui telefon,
sistemul Infotainment permite
opţiunea de copiere automată a
contactelor din telefon.
Contactele se pot adăuga şi manual
în agenda telefonică la o dată
ulterioară prin apăsarea Â/MENU şi
selectarea următoarelor opţiuni de pe
ecran:
■ SETTINGS (SETĂRI)
■ Date utilizator
■ Adăugarea contactelor
Ştergerea contactelor din agenda
telefonică
Contactele din agenda telefonică se
pot şterge din meniul handsfree prin
selectarea următoarelor opţiuni din
meniu:
1. Â/MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi pentru deplasare în
sus/jos pe ecran
3. SETTINGS (SETĂRI) : Selectaţi
opţiunea, apoi apăsaţi butonul
SRC/OK pentru confirmare
67
Comenzile vocale pentrudispozitivul de redare media .....44
Comenzile vocale pentru telefon ..44
Comenzi vocale ............................ 44
Comutarea AF .............................. 28
Conectarea ................................... 54
Conectarea automată ...................54
Conectarea la Bluetooth ...............55
Conectarea telefonului .................54
Configurarea iPod......................... 38
D Derularea rapidă înainte sau înapoi ........................................ 33
Desincronizarea unui telefon mobil.......................................... 55
Dezactivarea automată................. 14
Dispozitive de redare MP3 ...........38
Dispozitivele de redare portabile ..36
Dispozitivul de redare CD .............32
E Ecranul afişajului Meniurile.................................... 14
Operarea ................................... 58
Egalizator...................................... 19
Egalizator utilizator .......................19
Ejectarea unui CD ........................33F
Facilitatea de acces la alte reţele (EON) ........................................ 28
Fişă jack ....................................... 36
FMA ........................................ 25, 27
FMT ........................................ 25, 27
Formatele audio............................ 38
Frecvenţele alternative (AF) .........28
Funcţia antifurt ............................... 6
funcţia Bluetooth ........................... 54
Funcţia Bluetooth ...................53, 55
Funcţia de memorare automată ...27
Funcţia mute (surdină).................. 14
Funcţia surdină/pauză ..................20
Funcţionarea................................. 58
G
Ghid pentru operarea telefonului ..65
I Informaţii generale ..4, 32, 36, 38, 53
Informaţii text CD MP3 (eticheta ID3) ........................................... 33
Instrucţiuni pentru instalarea telefonului .................................. 65
Intensitate sonoră .........................19
Intrarea AUX ................................. 36
Î
Înalte ............................................. 19J
Joase ............................................ 19
L
Limbă ............................................ 14
Liste de memorare automată .......27
Listele de apeluri .......................... 58
M Memorarea manuală a posturilor de radio .....................27
Meniu Phone (Telefon) .................58
Meniurile ....................................... 14
Meniurile de pe ecranul afişajului. 14
Modurile de funcţionare ................14
P Pause (Pauză) ........................ 14, 33
Phone settings (Setări telefon) .....58
Portul USB .................................... 38
Prezentarea generală a elementelor de comandă ............8
Primirea de apeluri .......................58
Programele de trafic (TP) .............28
Programele regionale (REG, Regional) ................................... 28
R
Radio AM ...................................... 25
Radio FM ...................................... 25