Introducción17
■Pulse AM para cambiar la fuente de
audio a radio AM.
Pulse repetidamente AM para cam‐
biar la selección de la banda de AM
(AM1,AM2).
■ Pulse los botones de emisoras 1...6 para seleccionar una emisora
de radio memorizada.
Mantenga pulsado 1...6 para me‐
morizar una emisora de radio.
■ Pulse _ o 6 para buscar automáti‐
camente emisoras de radio.
■ Pulse R o S para buscar manual‐
mente emisoras de radio.
Uso de la radio 3 25.
Reproductores de audio
Puede manejar los reproductores de
audio usando los botones de función:
■ Pulse repetidamente MEDIA para
cambiar la fuente de audio al
reproductor de CD , al reproductor
de medios o a la entrada AUX.
■ Pulse _ o 6 para saltar a la pista
anterior o siguiente, respectiva‐
mente.Mantenga pulsado para el avance o retroceso rápido (reproductor deCD).
■ Pulse R o S para saltar a la car‐
peta anterior o siguiente
(CD de MP3), respectivamente, o bien artista, género, etc. (reproduc‐ tor de medios).
■ Pulse f para expulsar un CD.
Uso del reproductor de CD 3 33.
Uso de la entrada AUX 3 36.
Uso del reproductor de medios USB
3 40.
Manejo de control para el
sistema de manos libres:
El sistema de manos libres está equi‐ pado con mandos en el volante para
manejar el teléfono Bluetooth, el lec‐
tor de mensajes SMS y el reproductor
de medios, así como para activar el
reconocimiento de voz.
Volumen
Pulse < o ] para ajustar el volumen.
Se muestra el ajuste actual en la pan‐ talla.Silencio / pausa
Pulse à / q para silenciar las llama‐
das telefónicas y los tonos de llamada
o para pausar el reproductor de me‐
dios. Aparece Mute (Silencio) o
Pause (Pausa) en la pantalla.
Para desactivar la función de silencio
o pausa, pulse de nuevo à / q .
Nota
Si ajusta el volumen, se cancelará
automáticamente la función de si‐ lencio / pausa.
Menús en la pantalla indicadora
Puede acceder a los menús y nave‐
gar por los mismos en la pantalla
usando los mandos en el volante:
■ Pulse  / MENU para acceder a los
menús.
■ Pulse R o S para desplazarse por
las opciones del menú en pantalla.
■ Pulse SRC/OK (o  / MENU ) para
confirmar las opciones de los me‐
nús.
■ Pulse à / q para salir del menú o
para volver al menú anterior sin guardar los cambios.
18Introducción
Los cambios se guardan y se sale de
los menús automáticamente tras un
breve periodo.
Uso del sistema telefónico de manos
libres 3 53.
Modos de funcionamiento Utilice los mandos en el volante para
manejar las funciones del sistema de
manos libres.
Teléfono
Las funciones más importantes del
teléfono se manejan del siguiente
modo:
■ Aceptar una llamada telefónica: Pulse  / MENU .
■ Terminar o rechazar una llamada telefónica: Mantenga pulsado  /
MENU .
■ Silenciar el micrófono durante una conversación telefónica: Pulse à /
q .■Transferir una conversación telefó‐
nica entre el sistema de manos li‐
bres y el teléfono móvil: Pulse
SRC/OK .
■ Cambiar a otra conversación tele‐ fónica durante una llamada telefó‐
nica: Pulse  / MENU .
Uso del teléfono 3 58.
Lector de mensajes SMS
Las funciones más importantes del
lector de mensajes se manejan del siguiente modo:
■ Desplazarse por los mensajes de texto: Pulse R o S.
■ Seleccionar el mensaje de texto mostrado: Pulse SRC/OK (o  /
MENU ).
■ Interrumpir la lectura de un men‐ saje de texto: Pulse à / q .
Uso del lector de mensajes 3 58.Reproductor de medios
Las funciones más importantes del
reproductor de medios se manejan del siguiente modo:
■ Seleccionar pistas: Pulse R o S.
■ Cambiar la fuente de audio al re‐ productor de medios: Pulse repeti‐
damente SRC/OK.
Uso del reproductor de medios
3 40.
Reconocimiento de voz
Las funciones más importantes del
sistema de reconocimiento de voz se manejan del siguiente modo:
■ Activar el reconocimiento de voz: Pulse s.
■ Interrumpir un mensaje de voz y desactivar el reconocimiento de
voz. Pulse à / q .
■ Interrumpir un mensaje de voz y decir un nuevo comando de voz:
Pulse s.
■ Repetir el último mensaje de voz: Mantenga pulsado s.
Uso del reconocimiento de voz
3 44.
Introducción19
Configuración del idioma
Para cambiar el idioma de reconoci‐
miento de voz, consulte el Manual de Usuario o consulte a un servicio de
reparación asociado a Opel.
Restaurar ajustes
predeterminados del sistema
Para restablecer los ajustes del sis‐
tema a sus valores predeterminados
de fábrica:
1. Pulse MENU.
2. Seleccione Reinicio del sistema
mediante R / S y luego pulse
SRC/OK .
3. Seleccione Sí o No mediante
_ o 6 y luego pulse SRC/OK.
Si selecciona Sí, aparece
Reiniciando en la pantalla y se
restablecen los ajustes predeter‐
minados del sistema tras un breve
periodo.
Los cambios se guardan y se sale de los menús automáticamente tras un
breve periodo. Alternativamente,
pulse de nuevo MENU para guardar
y salir cuando se complete el reinicio.Nota
Se reanuda la reproducción de la fuente anterior y se muestra en la
pantalla.
Ajustes del tono
En el menú Ajustes de audio se pue‐
den configurar las características del
tono.
Pulse el botón AUDIO en el sistema
de infoentretenimiento para abrir el
menú Ajustes de audio .
Seleccionar los ajustes de audio
Seleccione el ajuste de audio de‐ seado del menú en la pantalla:
Radio con reproductor de CD : Pulse
repetidamente el botón AUDIO.
Radio con reproductor de CD / MP3 :
Pulse el botón R o S.
■ Graves (graves)
■ Agudos (agudos)
■ Balance (balance izquierda/dere‐
cha)■ Fader (balance delante/detrás)
■ Sonoridad (mejora del sonido a
bajo volumen, ACTIVADO o
DESACTIVADA )
Radio con reproductor de CD / MP3 :
■ Retardo (optimización acústica
para las posiciones de los asientos delanteros)
■ Ecualizador (activación de los ajus‐
tes de fábrica del ecualizador)
■ Ecualizador usuario (ajustes perso‐
nalizados del ecualizador)
Cambiar los ajustes de audio
La pantalla indica el tipo de ajuste,
seguido por el valor correspondiente.
Ajuste los valores con el botón
_ o 6.
Los cambios se guardan y se sale de los menús automáticamente tras un
breve periodo.
Graves y agudos
Seleccione Graves o Agudos .
Ajuste los valores con _ o 6.
20Introducción
Distribución del volumen entre
derecha - izquierda
Seleccione Balance.
Ajuste el valor con _ o 6.
Distribución del volumen entre
delante - detrás
Seleccione Fader.
Ajuste el valor con _ o 6.
Sonoridad
Seleccione Sonoridad.
Elija ACTIVADO o DESACTIVADA
usando _ o 6.
Retardo
Seleccione Retardo y elija entre:
■ Conductor a la izquierda
■ Conductor a la derecha
■ Delanteros
■ DESACTIVADA
Elija el ajuste deseado usando
_ o 6.Ecualizador
Seleccione EQ y elija entre:
■ Clásica
■ Jazz
■ Rock
■ USUARIO
Elija el ajuste deseado usando
_ o 6.
Ecualizador usuario
Seleccione USUARIO en el menú del
ecualizador.
Mantenga pulsado el botón MENU
hasta que aparezca EQ en la pantalla
y parpadee el primer valor.
Ajuste el valor con R o S.
Cambie al valor anterior o siguiente
usando _ o 6, respectivamente.
Pulse el botón AUDIO para memori‐
zar el ajuste y salir del menú.Ajustes del volumen
Radio con reproductor de CD Gire el mando giratorio ON/OFF en el
sistema de infoentretenimiento para
ajustar el volumen en los modo de CD
y radio.
Se muestra el nivel de volumen actual
en la pantalla.
Anuncios de tráfico (TA)
Con la función TA activada (se mues‐
tra en la pantalla) 3 28, se puede
recibir información de tráfico a un vo‐ lumen mínimo predefinido, incluso
con el volumen de la radio apagado.
22Introducción
Ajuste del volumen según la
velocidad
La función de ajuste del
Speed volume permite regular auto‐
máticamente el nivel del volumen se‐
gún la velocidad del vehículo, subi‐
endo el nivel al aumentar la velocidad para mantener el equilibrio con el ni‐
vel de ruido en el interior del habitá‐
culo.
Para activar la función con los boto‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento, seleccione lo siguiente:
■ MENU : Pulse este botón
■ R / S : Desplácese para mostrar la
función de volumen según la
velocidad
■ _ / 6: Pulse para seleccionar una
de las opciones siguientes:
DESACTIVADA : función desacti‐
vada
Bajo : función activada (ajuste bajo)
Alto : función activada (ajuste alto)Anuncios de tráfico (TA)
Con la función TA activada (se mues‐
tra en la pantalla) 3 28, se puede
recibir información de tráfico a un vo‐ lumen mínimo predefinido, incluso
con el volumen de la radio apagado.
El volumen al que se transmite el
aviso de tráfico depende del volumen
de recepción:
■ Si el volumen de audición está por debajo de un nivel predefinido du‐rante un aviso de tráfico, se subirá
hasta el nivel predefinido mientras
dure el aviso
■ Si el volumen de audición está por encima de un nivel predefinido du‐
rante un aviso de tráfico, se emitirá al nivel actual +1 mientras dure elaviso
Para ajustar temporalmente el volu‐
men durante un aviso de tráfico, gire
el mando giratorio en el sistema de
infoentretenimiento. Alternativa‐
mente, en vehículos equipados con el
sistema de manos libres, también puede ajustar el nivel del volumen
pulsando los botones < o ] en el vo‐
lante.Si se ajusta el volumen durante un
aviso de tráfico, el nuevo nivel de vo‐ lumen (mostrado en la pantalla) sólo
se mantendrá mientras dure el aviso.
A continuación, el volumen volverá al nivel anterior al aviso.
Avisos de emergencia
Durante un aviso de emergencia, el
volumen se ajustará automática‐
mente del mismo modo que para la
función de avisos de tráfico (TA).
Dicha función se activa automática‐
mente y no puede desactivarse.
Silencio / pausa
Pulse brevemente el botón MUTE en
el sistema de infoentretenimiento para activar la función de silencio. Al‐
ternativamente, en vehículos equipa‐
dos con el sistema de manos libres,
también puede pulsar el botón à /
q en el volante.
En la pantalla aparecerá lo siguiente
según la fuente de audio:
■ Pause : Pausa en el modo de CD o
reproductor de medios
■ Mute : Silencio en el modo de radio
24Introducción
Para activar la función con los boto‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento, seleccione lo siguiente:
■ Pulse el botón MENU
■ Pulse los botones R o S para se‐
leccionar la opción Volumen al
encender la radio en la pantalla
■ Pulse los botones _ o 6 para acti‐
var o desactivar la función de
Volumen al encender la radio -
Límite activado o Volumen al
encender la radio - Límite
desactivado
Volumen al encender la radio - Límite
activado :
■ Si el nivel de volumen anterior es igual o superior al valor máximo
predefinido / igual o inferior al valor
mínimo predefinido, la radio se en‐
cenderá al volumen
máximo o mínimo, respectiva‐
mente
■ Si el nivel de volumen está entre los
valores máximo y mínimo predefi‐
nidos, se restablecerá el volumen
anteriorVolumen al encender la radio - Límite
desactivado :
La radio se encenderá al nivel de vo‐ lumen seleccionado antes de apa‐garla
Radio27
Búsqueda manual de emisorasRadio con reproductor de CD:
Pulse el botón _ o 6 en el sistema de
infoentretenimiento:
■ Pulse breve y repetidamente el
botón : para iniciar una búsqueda
manual de la siguiente emisora sin‐ tonizable
■ Mantenga pulsado el botón : para
iniciar una búsqueda rápida en la dirección deseada
■ Suelte el botón : se detendrá la sin‐
tonización y la pantalla del sistema
de infoentretenimiento mostrará la frecuencia de la emisora actual
Radio con reproductor de CD / MP3:
Pulse los botones R o S en el sis‐
tema de infoentretenimiento:
■ Pulse breve y repetidamente el
botón : para iniciar una búsqueda
manual de la siguiente emisora sin‐
tonizable■ Mantenga pulsado el botón : para
iniciar una búsqueda rápida en la dirección deseada
■ Suelte el botón : se detendrá la sin‐
tonización y la pantalla del sistema
de infoentretenimiento mostrará la frecuencia de la emisora actual
Listas de memorización
automática
Función de memorización
automática (Autostore)
Radio con reproductor de CD:
La banda de frecuencias de FM está
dividida en secciones: FM1, FM2 y
FMT ; la banda de recepción de FMT
está reservada para las emisores me‐ morizadas automáticamente con la
función Autostore .
Esta función le permite acceder a
emisoras de radio que se han memo‐
rizado previamente en la banda de
frecuencias FMT.
Para activar la función Autostore,
mantenga pulsado el botón BAND en
el sistema de infoentretenimientohasta que oiga la señal acústica de
confirmación. La radio memorizará
automáticamente las 6 emisoras con
la señal más fuerte en orden decre‐
ciente de intensidad en la banda de
frecuencias FMT.
Durante el proceso de memorización
automática, aparecerá FM Astore
parpadeando en la pantalla.
Al activar la función Autostore, se bo‐
rrarán las emisoras memorizadas
previamente en la banda de frecuen‐
cias FMT.
Nota
Dependiendo de la intensidad de la
señal, es posible que se memoricen menos de 6 emisoras.
Para memorizar una emisora, selec‐
cione la banda de frecuencias ( AM,
FM1 , FM2 ) y la emisora, y luego pulse
el botón deseado 1...6 en el sistema
de infoentretenimiento hasta que
suene una señal acústica confir‐
mando que la emisora ha sido me‐
morizada en el botón correspon‐
diente.
28Radio
Se pueden memorizar un total de
6 emisoras por cada banda de fre‐
cuencias.
Para escuchar una emisora, selec‐
cione la banda de frecuencias y luego
pulse brevemente el botón de la emi‐
sora 1...6 deseada.
Radio con reproductor de CD / MP3:
La banda de frecuencias de FM está
dividida en secciones: FM1, FM2 y
FMA ; la banda de recepción de FMA
está reservada para las emisoras me‐ morizadas automáticamente con la
función Autostore .
Esta función le permite acceder a
emisoras de radio que se han memo‐
rizado previamente en la banda de
frecuencias FMA.
Para activar la función Autostore,
mantenga pulsado el botón FM en el
sistema de infoentretenimiento hasta
que oiga la señal acústica de confir‐
mación. Con esta función, la radio
memoriza automáticamente las 6
emisoras con la señal más fuerte en
orden decreciente en la banda de fre‐
cuencias FMA.Durante el proceso de memorización
automática, aparecerá Memorización
automática parpadeando en la pan‐
talla.
Al activar la función Autostore, se bo‐
rrarán las emisoras memorizadas
previamente en la banda frecuencias
FMA .
Memorización manual de emisoras
Para memorizar una emisora, selec‐
cione la banda de frecuencias ( AM o
FM ) y la emisora, y luego pulse el bo‐
tón deseado 1...6 en el sistema de in‐
foentretenimiento hasta que suene
una señal acústica confirmando que
la emisora ha sido memorizada en el
botón correspondiente.
Se pueden memorizar un total de
6 emisoras por cada banda de fre‐
cuencias individual.
Seleccionar una emisora
memorizada
Para escuchar una emisora memori‐
zada, seleccione la banda de fre‐ cuencias ( AM o FM ) y luego pulse
brevemente el botón 1...6 de la emi‐ sora deseada.RDS (Radio Data System)
Ventajas del RDS
RDS es un servicio de las emisoras
de FM que le ayuda a encontrar la emisora deseada y garantiza su re‐
cepción sin problemas. RDS codifica
información digital que se transmite junto con las emisiones de radio de
FM, ofreciendo información como el nombre de la emisora, información
sobre el tráfico y radiotexto.
Con RDS activado:
■ aparece en la pantalla el nombre del programa de la emisora sinto‐
nizada en vez de su frecuencia
■ durante la búsqueda automática de
emisoras, el sistema de infoentre‐
tenimiento solo sintoniza emisoras
RDS
■ el sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia conmejor calidad de recepción de la
emisora seleccionada mediante una frecuencia alternativa (AF ).