Page 90 of 145

90IntroducciónIntroducciónInformación general.....................90
Dispositivo antirrobo ....................91
Resumen de los elementos de
control .......................................... 92
Manejo ......................................... 98
Funcionamiento básico ..............100
Ajustes del tono .........................104
Ajustes del volumen ..................105Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Para las bandas de frecuencias de
AM, FM y DAB, la radio está equipada con doce presintonías de canales
que pueden asignarse automática‐
mente. Además, se pueden asignar
manualmente varios canales (con in‐
dependencia de la banda de frecuen‐ cias).
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Además, puede conectar al sistema
de infoentretenimiento dispositivos
externos de almacenamiento de da‐
tos –p. ej., un iPod, un reproductor de MP3, un lápiz USB o un reproductor
de CD portátil– como fuentes de au‐
dio adicionales.
El procesador de sonido digital le
ofrece varios modos de ecualización
predefinidos para optimizar el sonido.Opcionalmente, se puede manejar el
sistema de infoentretenimiento con
los mandos en el volante o mediante
el sistema de reconocimiento de voz.
Además, el sistema de infoentreteni‐miento puede equiparse con un portal de teléfono móvil.
El estudiado diseño de los elementos
de mando, las claras indicaciones en pantalla y un gran botón multifunción
le permiten manejar el sistema de
forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 98 of 145

98Introducción
2 SRC (Fuente) ........................ 98
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................98
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ................107
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ........................... 118Con el portal del teléfono
activado y la lista de
llamadas abierta (véase la pos. 1): gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la entrada
siguiente/anterior de la
lista de llamadas .................136
Con el portal del teléfono
activado y llamadas en
espera: gire hacia arriba/
hacia abajo para cambiar
entre llamadas ....................136
3 Aumenta el volumen .............98
4 Reduce el volumen ...............98
5 Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ..............136
o cierra la lista de llamadas 136
o activa/desactiva el modo de silencio ............................. 98
o desactiva el
reconocimiento de voz ........124Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante botones de función,
botones multifunción y menús que
aparecen en pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ la unidad central de mandos en el tablero de instrumentos 3 92
■ los mandos en el volante 3 92
■ el sistema de reconocimiento de voz 3 124
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente el botón X. Des‐
pués de encender el sistema de in‐
foentretenimiento, se activa la última
fuente seleccionada.
Apagado automático
Si se enciende el sistema de infoen‐
tretenimiento con el botón X con el
encendido desconectado, se volverá
a apagar automáticamente al cabo de 30 minutes.
Page 100 of 145

100IntroducciónFuncionamiento básico
Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ■ CD 400 / CD 400plus: para marcar una opción del menú
■ CD 300: para mostrar una opción del menú
■ para ajustar un valor numérico.
Pulse el botón multifunción: ■ CD 400 / CD 400plus: para selec‐ cionar o activar la opción marcada
■ CD 300: para seleccionar o activar la opción mostrada
■ para confirmar un valor ajustado
■ para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema.Botón BACK
Pulse brevemente el botón BACK
para:
■ salir de un menú
■ volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú
■ borrar el último carácter en una se‐
cuencia de caracteres.
Mantenga pulsado el botón BACK du‐
rante unos segundos para borrar la
entrada completa.Ejemplos de manejo de los
menús
CD 400 / CD 400plusSeleccionar una opción
Gire el botón multifunción para moverel cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción marcada.
Submenús
Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐ cionar la opción, se abrirá un sub‐
menú con opciones adicionales.
Page 102 of 145

102Introducción
Introducción de una secuencia de ca‐
racteres
Para la entrada de secuencias de ca‐
racteres, p. ej., números de teléfono:
Gire el botón multifunción para selec‐
cionar el carácter deseado.
Pulse el botón multifunción para con‐
firmar el carácter seleccionado.
Con el botón BACK puede borrarse el
último carácter de la secuencia de ca‐ racteres.
CD 300Elementos de menú y símbolos
Las flechas hacia arriba y abajo 1 in‐
dican que el nivel superior del menú está activo. Hay opciones adicionales
disponibles en el menú activo.
Gire el botón multifunción para mos‐
trar las otras opciones en el menú ac‐ tivo.
La flecha en ángulo 2 indica que hay
disponible un submenú con opciones
adicionales.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción mostrada y para
abrir el submenú correspondiente.
La flecha hacia la derecha 3 indica
que el primer nivel de submenús está
activo (dos flechas = hay un segundo nivel de submenús activo).
La flecha hacia abajo 4 indica: hay
opciones adicionales disponibles en
el submenú activo.Activación de un ajuste
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para mos‐
trar el ajuste deseado.
Pulse el botón multifunción para acti‐
var el ajuste.
Page 103 of 145
Introducción103
Ajuste de un valor
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el valor actual del ajuste.
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el valor ajustado.
Activar y desactivar una función
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para mar‐
car el ajuste Activ. o Desac. .
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el ajuste marcado.
Introducción de una secuencia de ca‐
racteres
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú de ajustes correspondiente.
Gire el botón multifunción para cam‐
biar el carácter de la posición actual
del cursor.
Pulse el botón multifunción para con‐ firmar el carácter mostrado.
Con el botón BACK puede borrarse el
último carácter de la secuencia de ca‐ racteres.
Page 105 of 145
Introducción105
Ajustar la distribución del
volumen entre derecha - izquierda
Seleccione Balance:.
Ajuste el valor deseado.
Configuración de un ajuste
concreto a "0"
Seleccione la opción deseada y man‐ tenga pulsado el botón multifunción
durante unos segundos.
Configuración de todos los
ajustes a "0" u "OFF" Mantenga pulsado el botón TONE
durante unos segundos.
Optimización del tono para elestilo de música
Seleccione Ecualiz.:.
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el
estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Ajustes del volumen
Volumen máx. al encender
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio y, a continuación,
Volumen máx. al encender .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Volumen al arrancar .
Ajuste el valor deseado.
Page 106 of 145
106Introducción
Volumen compensado de
velocidad
Pulse el botón CONFIG para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio y, a continuación,
Control de volumen automát. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio y luego Control de volumen
automát. .
El volumen compensado de veloci‐
dad se puede desactivar y el grado de
adaptación del volumen se puede re‐ gular en el menú que se muestra.
Seleccione la opción deseada.
Volumen de los anuncios de
tráfico (TA) El volumen de los avisos de tráfico se puede subir o bajar proporcional‐
mente respecto al volumen normal de
audio.
Pulse el botón CONFIG
para abrir el
menú de ajustes del sistema.
CD 400 / CD 400plus: seleccione
Ajustes de la radio , Opciones de
RDS y Volum. anuncios tráf. .
CD 300: seleccione Ajustes de
audio , Opciones de RDS y Volum.
anuncios tráf. .
Ajuste el valor deseado de aumento
o reducción de volumen.
Page 108 of 145

108Radio
Sintonización manual de
emisoras
Banda de frecuencias AM
Gire el botón multifunción y ajuste la
frecuencia de recepción óptima en la
indicación de frecuencias emergente.
Banda de frecuencias DAB
Pulse el botón multifunción para abrir
el menú DAB y seleccione
Sintonización manual DAB .
Gire el botón multifunción y ajuste la
frecuencia de recepción requerida en la indicación de frecuencias emer‐gente.
Listas de memorización
automática
La función de memorización automá‐ tica permite buscar y guardar auto‐
máticamente las emisoras de una
banda de frecuencias que se reciben
mejor.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Cada banda de frecuencias tiene 2
listas de memorización automática
( AS 1 , AS 2 ) y en cada una pueden
guardarse 6 emisoras.
Memorización de emisoras
automática Mantenga pulsado el botón AS hasta
que aparezca un mensaje de memo‐
rización automática. Se guardarán
las 12 emisoras con mejor calidad de
recepción de la banda de frecuencias
actual en las 2 listas de memorización
automática.
Para cancelar el procedimiento de
memorización automática, pulse el botón multifunción.
Gardar emisoras manualmente
Las emisoras también se pueden
guardar manualmente en las listas de
memorización automática.
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Pulse de forma breve el botón AS
para abrir una lista de favoritos o para cambiar a otra lista de memorización
automática.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: pulse el correspon‐
diente botón de emisora 1...6 hasta
que aparezca un mensaje de confir‐
mación.
Nota
Las emisoras almacenadas manual‐ mente se sobrescriben durante el
proceso de memorización automá‐
tica de emisoras.