Service et maintenance305
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐ tie ou de demande de geste commer‐cial et cela constituera aussi un argu‐
ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Périodicité d'entretien avec
calcul de durée de vie restante
de l'huile moteur
L'intervalle d'entretien est basé sur
plusieurs paramètres en fonction de
l'utilisation.
L'affichage de service vous signale
quand vidanger l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 114.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés Utiliser uniquement des produits sa‐
tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐ cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐
cosité. La qualité de l'huile garantit
par exemple la propreté du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle
du vieillissement de l'huile, tandis que le degré de viscosité indique la fluiditéde l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de
s'en procurer, il faut utiliser des huiles moteur d'autres qualités mention‐
nées. Les recommandations don‐
nées pour les moteurs à essence sont
également valables pour les moteurs
fonctionnant au gaz naturel pour vé‐
hicules (GNV ou CNG), au gaz de pé‐ trole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'étha‐nol (E85).
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale
3 309.
306Service et maintenance
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐ ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que vous respectiez les critères d'huilemoteur spécifiés qualité et viscosité.
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale
3 309.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 309.
Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC) ho‐ mologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine avec
un liquide de refroidissement conçu
pour offrir une excellente protection
contre la corrosion et le gel à des tem‐
pératures allant approximativement
jusqu'à -28 °C. Dans les pays nord‐
iques, le liquide de refroidissement
rempli en usine offre une protection
contre le gel à des températures al‐
lant jusqu'à -37 °C. Cette concentra‐tion devrait être maintenue toute l'an‐ née. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de frein / d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
316Caractéristiques techniquesPerformances
Modèle 3 portesMoteurA14XERA14NELA14NETA16XHTA16SHTVitesse maximale 4)
[km/h]Boîte manuelle178 5)192201219230Boîte automatique––200210–4)
La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
5) 4ème vitesse.MoteurA18XERA20NFTB16DTHB16DTLA17DTEA17DTCVitesse maximale 4)
[km/h]Boîte manuelle200250198182183182Boîte automatique––––––4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
330Caractéristiques techniquesPressions des pneus
La pression des pneus change selon les différents modèles. L'ordre des modèles de voitures répertoriés est le suivant : ■ Modèle 3 portes
■ Modèle berline 5 portes, tri-corps 4 portes, Sports tourer
Se reporter à l'en-tête du tableau pour trouver la bonne pression des pneus pour votre modèle.Modèle 3 portesConfort avec 3 personnes
max.ECO pour une charge de
3 personnesÀ pleine chargeMoteurPneusavantarrièreavantarrièreavantarrière[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A14XER225/55 R17,210/2,1 (30)210/2,1 (30)250/2,5 (36)250/2,5 (36)220/2,2 (32)260/2,6 (38)235/45 R19,235/50 R18,235/55 R17,245/45 R18A18XER225/55 R17,210/2,1 (30)210/2,1 (30)250/2,5 (36)250/2,5 (36)220/2,2 (32)260/2,6 (38)235/50 R18,235/55 R17,245/45 R18
Informations au client355
Cric, bi-corps 3 portes et
5 portes, tri-corps 4 portes
Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13576735
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.
Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Mon‐
tage sur cric pour
levage et station-
serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue
de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Cric, Sports Tourer Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13348505,
13504504
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.
Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Mon‐
tage sur cric pour
levage et station-
serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue
de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie,
châssis et structure
Adam Opel AG
360
Dispositif d'attelage ...................234
Données du moteur ...................312
E Éclairage de la console centrale 156
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................266
Éclairage directionnel adaptatif ................................ 123, 148, 251
Éclairage du tableau de bord ....267
Éclairage en virage .....................148
Éclairage extérieur ......14, 122, 144
Éclairage intérieur ......154, 155, 267
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 156
Éclairage pour quitter le véhicule 157
Electronic Stability Control.......... 186
Electronic Stability Control désactivé ................................ 120
Electronic Stability Control et Système antipatinage ............121
Éléments de commande .............104
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 59
Emploi d'une remorque .............233
En cas de panne ........................298
Enjoliveurs ................................. 283
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............356Enregistrements des données
d'événements .......................... 356
Entretien ..................................... 304
Entretien extérieur .....................300
Entretien intérieur ......................303
Équipement électrique ................268
Équipements d'éclairage ............156
Espaces de rangement ................63
Essuie-glace / lave-glace avant . 106
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ......................... 108
Essuie-glaces et lave-glaces .......16
Exécution du travail ...................240
F
Faible niveau de produit de lave- glace ....................................... 123
Faire le plein .............................. 228
Feu antibrouillard arrière ...........123
Feux antibrouillard .....................252
Feux antibrouillard arrière .......... 153
Feux arrière ............................... 257
Feux de détresse ................112, 152
Feux de jour ............................... 148
Feux de position .........................144
Feux de recul ............................. 154
Feux de route ....................122, 146
Feux de route automatiques 123, 146
Feux de stationnement ..............154
Filet de sécurité ........................... 97Filtre à particules........................176
Filtre à particules (pour diesel) ..
........................................ 121, 176
Filtre à pollens ........................... 168
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 305
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 168
Forme convexe ............................ 33
Frein à main........................ 182, 183 Freinage d'urgence actif .............206
Frein de stationnement ..............183
Frein de stationnement électrique ........................ 119, 183
Freins ................................. 182, 244
Fusibles ..................................... 268
G Galerie de toit ............................ 101
Garnitures ................................... 303
Gaz d'échappement ..................176
H
Horloge ....................................... 109
Huile moteur ..............241, 305, 309
I
Identification du moteur ..............308
Identification par radiofréquence (RFID) .................................... 357
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2014, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
08/2014
*KTA-2685/11-FR*
KTA-2685/11-fr