54Stolar, säkerhetsfunktioner
Ändra status endast när bilen stoppasmed tändningen av.
Denna status är kvar till nästa änd‐
ring.
Kontrollampa för deaktivering av air‐
bag 3 111.Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem Vi rekommenderar Opels barnsäker‐
hetssystem som är särskilt anpassat
till bilen.
När ett barnsäkerhetssystem an‐
vänds skall du ta del av följande in‐
struktioner för användning och mon‐
tering samt även ta del av de instruk‐
tioner som följer med barnsäkerhets‐
systemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.9 Varning
Vid användning av en bilbarnstol i
passagerarsätet fram måste air‐
bagsystemen för framsätes‐
passageraren deaktiveras. Om
detta inte görs innebär en utlös‐
ning av airbags en risk för att
barnet drabbas av livshotande
skador.
Detta gäller särskilt om bakåtrikt‐ ade bilbarnstolar används i det
främre passagerarsätet.
Deaktivering av airbags 3 52.
Airbagetikett 3 50.
Val av rätt system
Den plats där det är enklast att mon‐
tera ett barnsäkerhetssystem är i bak‐ sätet.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. Det ger
mindre påfrestning på barnets rygg‐
rad, som fortfarande är mycket svag,
om en olycka skulle inträffa.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
90FörvaringLastsäkringsöglor
Lastsäkringsöglorna är till för att för‐
hindra att föremål glider, t.ex. med spännband eller bagagenät.
Lasthanteringssystem FlexOrganizer är ett flexibelt system
för att dela upp bagagerummet.
Systemet består av: ■ adaptrar,
■ nätfickor,
■ krokar,
■ servicelåda,
■ remsats.
Komponenterna monteras i två ske‐
nor på båda sidopanelerna med hjälp
av adaptrar och krokar.
Montering av adaptrarna iskenorna
Fäll upp grepplattan, sätt in adaptern
i skenans övre och nedre spår och för
den till önskad position. Sväng
grepplattan uppåt för att spärra adap‐
tern. Du tar bort adaptern genom att
vrida grepplattan neråt och flytta den
ur skenan.
Variabelt avdelningsnät
Sätt in adaptrar på de platser i ske‐
norna som krävs. Sätt samman nätets
stånghalvor.
Montera nätet genom att trycka sam‐
man stången något och placera den i rätt adapterfästen.
Ta bort nätet genom att trycka sam‐
man stången och ta bort den från ad‐
apterfästena.
138Belysning
Dynamisk automatisk strålkastar‐
nivåinställning 3 138.
Strålkastare vid körning i
utlandet
Det asymmetriska strålkastarljuset
ökar sikten på den högra vägkanten.
Vid körning i länder med vänstertrafik ska strålkastarna ställas in för att för‐
hindra bländning av mötande trafik.
Bilar med halogenstrålkastare Strålkastarna behöver inte justeras.
Bilar med xenonstrålkastare1. Nyckel i tändlåset.
2. Dra i blinkersspaken och håll kvar
den (ljustuta).
3. Slå på tändningen.
4. Efter cirka fem sekunder börjar kontrollampan f blinka och en
ljudsignal hörs.
Kontrollampa f 3 116.
Varje gång tändningen slås på blinkar f i ungefär 4 sekunder som en på‐
minnelse.
För deaktivering använder du samma
förfarande som det som beskrivs
ovan. f blinkar inte när funktionen är
deaktiverad.
Varselljus Halvljusautomatik ökar bilens synlig‐
het i dagsljus.
De slås på automatiskt när tänd‐
ningen är på.
Om bilen är utrustad med automatisk
belysningsreglering växlar systemet
automatiskt mellan varselljus och
halv/helljus beroende på ljusförhål‐landena och informationen från regn‐
sensorsystemet. Automatisk belys‐
ningsreglering 3 136.
Kurvbelysning Kurvbelysning finns bara för bi-
xenon-strålkastare. Ljusräckvidden,
ljusspridningen och ljusstyrkan aktiv‐
eras variabelt beroende på ljusförhål‐ landena, vädret och typ av väg.
Med belysningsströmställaren i läget AUTO är alla ljusfunktioner tillgäng‐
liga.
Följande funktioner är tillgängliga
även när belysningsströmställaren
står i läge 9:
■ Dynamisk kurvbelysning
■ Gathörnsbelysning
■ Backfunktion
■ Dynamisk automatisk strålkastar‐ nivåinställning
Playstreet-belysning
Aktiveras automatiskt vid låg hastig‐
het upp till cirka 30 km/h. Ljuskäglan
vrids mot vägkanten med en vinkel på 8°.
Belysning139
StadsbelysningAktiveras automatiskt vid en hastig‐
het mellan cirka 40 och 55 km/h och
när gatubelysning upptäcks av ljus‐
sensorn. Ljusräckvidden reduceras
genom en utökad ljusspridning.
Landsbelysning
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐ het mellan cirka 55 och 115 km/h.
Ljuskäglan och ljusstyrkan skiljer sig
mellan vänster och höger sida.
Motorvägsljus
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
het över cirka 115 km/h och minimala rattrörelser. Den slås på med fördröj‐
ning eller direkt när bilen accelereras
kraftigt. Ljuskäglan är längre och ljus‐
starkare.
Belysning vid dåligt väder
Aktiveras automatiskt upp till en
hastighet på cirka 70 km/h när regn‐
sensorn upptäcker kondens eller om
torkarna arbetar kontinuerligt. Räck‐
vidden, spridningen och ljusstyrkan
regleras variabelt beroende på sikten.Dynamisk kurvbelysning
Ljusstrålen svänger beroende på ratt‐
vinkeln och hastigheten vilket förbätt‐ rar belysningen i kurvor.
Kontrollampa f 3 116.
Gathörnsbelysning
Vid skarpa kurvor eller vid avsväng‐
ning aktiverar en viss styrvinkel eller
blinkersen en extra reflektor på
vänster eller höger sida som belyser
vägen i en rät vinkel mot färdrikt‐
ningen. Den aktiveras i en hastighet
på upp till 40 km/h.
Kontrollampa f 3 116.
Backfunktion Om strålkastarna är på och backen är
ilagd slås båda gathörnslamporna på. De lyser i 20 sekunder efter det att
backen lagts ur eller tills du kör snab‐ bare än 17 km/h framåt.
Helljusassistent
Funktionen möjliggör att du har hel‐
ljus som huvudbelysning under natt‐
körning och om bilens hastighet är
över 40 km/h.
Den växlar till halvljus när: ■ kameran i vindrutan registrerar lju‐ sen från en mötande eller framför‐
varande bil
■ bilens hastighet är lägre än 20 km/h
■ det är dimma eller snö
■ du kör i stadsområden
Om inga hinder upptäcks växlar sys‐
temet tillbaka till helljus.
174Körning och hantering
■Den automatiska växellådan växlar
mer komfortabelt.
■ Belysningen av huvudinstrumenten
är vit.
Körsättet NORMAL
Alla inställningar i systemet anpassas
till standardvärdena.
Körsättskontroll I varje manuellt valt körsätt SPORT,
TOUR eller NORMAL upptäcker och
analyserar körsättskontrollen (DMC)
kontinuerligt de verkliga kör‐
egenskaperna, förarens reaktioner
och bilens dynamiska tillstånd. Vid
behov ändrar DMC:s styrenhet auto‐
matiskt inställningarna i det valda kör‐
sättet eller vid identifiering av större
variationer ändras körsättet under va‐
riationens varaktighet.
Om exempelvis körsättet NORMAL är
valt och DMC upptäcker ett sportigt
körsätt ändrar DMC flera inställningar
från körsättet Normal till sportiga in‐
ställningar. Om DMC känner av ett mycket sportigt körsätt ändras körlä‐get till SPORT.Om exempelvis körsättet TOUR är
valt och det krävs en plötslig hård in‐ bromsning vid körning på en kurvig
väg upptäcker DMC bilens dyna‐
miska tillstånd och ändrar inställning‐ arna för upphängning till körsättet
SPORT för att öka bilens stabilitet.
När köregenskaperna eller bilens dy‐
namiska tillstånd återgår till det tidig‐
are tillståndet ändrar DMC inställning‐
arna till det förvalda körsättet.
Personliga inställningar i
körsättet Sport
Föraren kan välja funktionerna i kör‐
sättet SPORT när knappen SPORT
trycks in. Du kan ändra dessa inställ‐ ningar på inställningsmenyn i
Info-Display. Personliga inställningar
3 130.
Flex Ride – OPC-version
OPC-versionen av Flex Ride fungerar på samma sätt som standardsyste‐
met för Flex Ride men med den skill‐
naden att körsätten är sportigare.
Körsystemet OPC Flex Ride gör det
möjligt för föraren att välja mellan tre körsätt:
■ Läget OPC: tryck på knappen OPC , lysdioden lyser.
■ Läget SPORT: tryck på knappen SPORT , lysdioden lyser.
■ Körsättet NORMAL : ingen av knap‐
parna SPORT eller OPC är intryckt,
ingen lysdiod lyser.
Deaktivera körsätten SPORT och
OPC genom att trycka på motsvar‐
ande knapp en gång till.