Page 68 of 201
68Розпізнавання мови
МенюДіяГолосові командиМеню
радіоприймачаВибір діапазону[Tune | Tune to] F M [Radio]
[Tune | Tune to] A M [Radio]
[Tune | Tune to] D A B [Radio]Вибір радіостанціїTune FM …
Tune AM …
Tune D A B …Меню носіїв
данихВибір джерела
відтворення вмісту[Play] C D
[Play] U S B
[Play] [Front] AUX
[Play] Bluetooth AudioВибір категорії
пошукуPlay artist …
Play album ... by …
Play genre …
Play folder …
Play play list …
Play composer …
Play audio book …Вибір композиціїPlay Song ... [by … ]
Page 107 of 201
Вступ107
Установлення розподілення
гучності між правими – лівими
динаміками
Виберіть Balance: (Баланс): .
Установіть потрібне значення.
Установлення для окремого налаштування значення "0"
Виберіть потрібний параметр,
після чого натисніть та утримуйте
багатофункціональний перемикач
кілька секунд.
Установлення для всіх
налаштувань значення "0"
або "Off" (Вимк.)
Натисніть та утримуйте кнопку
TONE кілька секунд.
Оптимізація тону до стилю
музики
Виберіть EQ: (ЕКВАЛАЙЗЕР:) .
Серед відображених пунктів до
відповідного стилю музики
оптимізовані налаштування басів,
середніх і верхніх частот.
Виберіть потрібний пункт.
Гучність
Maximum startup volume
(Максимальна початкова
гучність)
Натисніть кнопку CONFIG, щоб
відкрити меню налаштувань
системи.
CD 400 / CD 400plus: виберіть Radio
settings (Налаштування радіо) , а
потім - Maximum startup volume
(Максимальна початкова гучність) .
CD 300: виберіть Audio settings
( Параметри звуку) , а потім - Start up
volume (Початкова гучність) .
Page 108 of 201

108Вступ
Установіть потрібне значення.
Speed compensated volume
(Гучність, компенсована
швидкістю)
Натисніть кнопку CONFIG, щоб
відкрити меню налаштувань
системи.
CD 400 / CD 400plus: виберіть Radio
settings (Налаштування радіо) , а
потім - Auto volume control
(Автоматичне керування гучністю) .
CD 300: виберіть Audio settings
(Параметри звуку) , а потім - Auto
volume control (Автоматичне
керування гучністю) .
Функцію компенсації гучності,
залежно від швидкості руху, можна
дезактивувати, або вибрати у
відображуваному меню рівень
адаптації гучності.
Виберіть потрібний пункт.
Гучність відтворення дорожніх повідомлень (TA) Гучність дорожніх повідомлень
можна збільшити або зменшити
пропорційно до звичайної гучності
аудіо.
Натисніть кнопку CONFIG, щоб
відкрити меню налаштувань
системи.
CD 400 / CD 400plus: виберіть Radio
settings (Налаштування радіо) ,
RDS options (Параметри RDS) , а
потім - TA volume (Гучність
дорожніх повідомлень) .
CD 300: виберіть Audio settings
(Параметри звуку) , RDS options
(Параметри RDS) , а потім - TA
volume (Гучність дорожніх повідомлень) .
Установіть потрібне значення для збільшення чи зменшення гучності.
Page 115 of 201

Радіо115
Переваги RDS■ На дисплеї замість частоти налаштованої станції
відображається назва програми.
■ Під час пошуку станцій інформаційно-розважальна
система налаштовується лише
на станції RDS.
■ Інформаційно-розважальна система завжди налаштовує
найкращу частоту мовлення
встановленої станції за
допомогою AF (Alternative
Frequency – альтернативна
частота).
■ Залежно від налаштованої станції інформаційно-
розважальна система
відображає радіотекст, який
може містити, наприклад,
інформацію про поточну
програму.
Налаштування RDS
Щоб відкрити меню для
налаштування RDS, виконайте
наведені нижче дії:
Натисніть кнопку CONFIG.CD 400 / CD 400plus: виберіть Radio
settings (Налаштування радіо) , а
потім - RDS options (Параметри
RDS) .
CD 300: виберіть Audio settings
(Параметри звуку) , а потім – RDS
options (Параметри RDS) .
TA volume (Гучність дорожніх
повідомлень)
Гучність відтворення сповіщень ( TA) можна попередньо встановити
в 3 107.
Увімкнення та вимкнення RDS
Установіть для параметра RDS
(RDS – система сповіщення про
дорожні умови) значення On
(Увімкнено) або Off (Вимкнено) .
Примітка
Якщо система RDS вимкнена,
вона буде знову автоматично
ввімкнена при зміні радіостанції (функцією пошуку чи однією з
кнопок попереднього
налаштування радіостанцій).
Traffic announcement (TA) ( Дорожне
повідомлення)
Щоб увімкнути чи вимкнути
функцію TA, виконайте наведені
нижче дії:
Установіть для параметра Traffic
announcement (TA) (Дорожне
повідомлення) значення On
(Увімкнено) або Off (Вимкнено) .
Увімкнення та вимкнення функції
ділення на області
(Щоб скористатися діленням на
області, необхідно активувати
RDS)
Page 119 of 201
Радіо119
перемикається на цю ж послугу
(програму) на іншому блоці DAB
(частоті, якщо доступно).
■ Auto linking DAB-FM
(Автоматичне з’єдання DAB-FM) :
після активації цієї функції у
випадку, якщо приймач не може
прийняти слабкий сигнал DAB,
пристрій перемикається на
відповідну FM-станцію активної послуги DAB (якщо доступно).
■ Dynamic audio adaption
(Динамічна адаптація звуку) :
після активації цієї функції
динамічний діапазон сигналу DAB знижується. Це передбачає
зниження рівня гучних звуків, при
цьому рівень тихих не
змінюється. Таким чином,
гучність інформаційно-
розважальної системи можна
збільшити до рівня, за якого
чутно тихі звуки, а голосні
лунають із помірною силою.
■ Frequency band (Діапазон
частот) : після вибору цього
параметра можна визначитидіапазони частот DAB, які
прийматимуться інформаційно-
розважальною системою.
Page 180 of 201

180Відтворення музики через BluetoothВідтворення музики
через BluetoothЗагальна інформація ...............180
Робота ....................................... 180Загальна інформація
Аудіоджерела з інтерфейсом
Bluetooth (наприклад, музичні
мобільні телефони, програвачі
МР3 з інтерфейсом Bluetooth), які
підтримують музичний протокол
Bluetooth A2DP, можна підключати
до інформаційно-розважальної
системи по бездротовому
з'єднанню.
Важлива інформація ■ До інформаційно-розважальної системи можуть підключатися
лише такі пристрої з
інтерфейсом Bluetooth, у яких
підтримується протокол A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) версії 1.2 або вище.
■ Окрім цього, пристрій з інтерфейсом Bluetooth має
підтримувати протокол AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) версії 1.0 або вище. Якщо
цей пристрій не підтримує
протокол AVRCP, черезінформаційно-розважальну
систему можна буде керувати
тільки гучністю.
■ Перед підключенням пристрою з інтерфейсом Bluetooth до
інформаційно-розважальної
системи ознайомтеся з
відповідним посібником
користувача для функцій
Bluetooth.
Робота ПередумовиДля використання інформаційно-
розважальної системи у музичному
режимі Bluetooth мають
виконуватися наступні
передумови:
■ Функція Bluetooth інформаційно- розважальної системи має бути
активована, 3 183.
■ Функція Bluetooth зовнішнього аудіоджерела з інтерфейсом
Bluetooth має бути активована
(див. посібник користувача
пристрою).