Page 85 of 155

Telefon85
Za začetek telefonskega klica:
izberite zaslonski gumb {. Telefon
kliče prikazano telefonsko številko.
Ročno vnašanje telefonske številke
V meniju PHONE (TELEFON)
izberite zaslonski gumb {, da se
odpre meni za ročno vnašanje
številke.Za začetek telefonskega klica:
vnesite želeno telefonsko številko (za brisanje že vnesenih številk izberite
zaslonski gumb Delete (Izbriši)) in
izberite zaslonski gumb OK (V redu).
Telefon kliče vneseno telefonsko
številko.
Dostop do predala glasovne pošte
Vnesite telefonsko številko
povezanega mobilnega telefona
ročno, glejte "Ročno vnašanje
telefonske številke" zgoraj.
Ali (če je na voljo v meniju
PHONEBOOK (TELEFONSKI
IMENIK) ): izberite vnos glasovne
pošte s telefonsko številko
povezanega mobilnega telefona (ime tega vnosa je odvisno od mobilnega
telefona), glejte "Uporaba
telefonskega imenika" zgoraj.
Opomba
Odvisno od mobilnega operaterja se
za dostop do predala glasovne
pošte lahko zahteva vnos kode za
glasovno pošto v mobilni telefon.
Dohodni telefonski klic
Če je v trenutku dohodnega klica
aktiven avdio način, npr. predvajanje
radia ali CD-ja, se ustrezen vir zvoka
utiša za toliko časa, dokler traja
telefonski klic.
Prikaže se sporočilo s telefonsko
številko ali imenom klicatelja (če je na voljo).
Za sprejem klica: izberite zeleni
zaslonski gumb {.
Za zavrnitev klica: izberite rdeči
zaslonski gumb }.
Page 86 of 155

86Telefon
Drugi dohodni telefonski klic
Če med klicem nastopi drugi
telefonski klic, se prikaže sporočilo s
telefonsko številko ali imenom
klicatelja (če je na voljo).
Opomba
Odvisno od mobilnega operaterja se
ob drugem dohodnem klicu zasliši
tudi opozorilni pisk.
Za sprejem drugega in dokončanje
prvega telefonskega klica: izberite
zeleni zaslonski gumb {.
Za zavrnitev drugega in nadaljevanje
trenutnega klica: izberite rdeči
zaslonski gumb }.
Funkcije med telefonskim
klicem Med trenutnim telefonskim klicem je
prikazan pogled menija PHONE
(TELEFON) , glejte spodaj.
Začasna izključitev prostoročnega
načina (zasebni način)
Izberite zaslonski gumb Handset
(Ročna naprava) . Pogovor je mogoče
nadaljevati samo prek mobilnega
telefona.
Za vrnitev v prostoročni način:
ponovno izberite zaslonski gumb
Handset (Ročna naprava) .
Opomba
Če je prostoročni način portala
telefona začasno izključen, je ozadje zaslonskega gumba Handset
(Ročna naprava) poudarjeno
oranžno.
Začasna izključitev mikrofona
Izberite zaslonski gumb Mic. off
(Izključi mikrofon) . Klicatelj vas ne bo
več slišal.
Za ponovno vključitev mikrofona:
ponovno izberite zaslonski gumb Mic.
off (Izključi mikrofon) .
Opomba
Če je mikrofon portala telefona
izključen, je ozadje zaslonskega
gumba Mic. off (Izključi mikrofon)
poudarjeno oranžno.
Opomba
Če med telefonskim klicem izključite kontakt vžiga, ostane povezava
aktivna, dokler telefonski klic ni
dokončan.
Dokončanje telefonskega klica
Izberite zaslonski gumb }. Ponovno
je prikazan glavni meni telefona.
Namestitev telefonskega
imenika
Po združitvi in povezavi mobilnega
telefona z Infotainment sistemom se
bo telefonski imenik mobilnega
Page 87 of 155

Telefon87
telefona s telefonskimi številkami inimeni (če je na voljo) samodejnonaložil v Infotainment sistem.
Opomba
Odvisno od števila vnosov v
telefonskem imeniku in povezanega mobilnega telefona lahko nalaganje
podatkov traja več minut.
Telefonski imenik ostane trajno
shranjen v Infotainment sistemu, vse
dokler je mobilni telefon združen z
Infotainment sistemom.
Morebitne nove telefonske številke iz
vašega mobilnega telefona lahko
naknadno prenašate v Infotainment
sistem prek menija PHONE SETUP
(NASTAVITEV TELEFONA) , glejte
"Nalaganje telefonskega imenika" spodaj.
Vsak vnos telefonskega imenika (stik)
lahko vsebuje ime, priimek in največ
pet telefonskih številk z različnimi
kategorijami (npr. "Mobilnik",
"Služba", itd.). Telefonski imenik
mobilnega telefona lahko vsebuje
informacije, ki ne bodo naložene v
Infotainment sistem.Največje število vnosov v telefonski
imenik Infotainment sistema: 2500 vnosov, s 5 številkami na vnos.
Nalaganje telefonskega imenika
Za odpiranje menija PHONE SETUP
(NASTAVITEV TELEFONA) :
pritisnite gumb SETUP, izberite
najprej element menija Bluetooth &
telephone (Bluetooth in telefon) in
nato Telephone settings (Nastavitve
telefona) .
Izberite element menija Download
Phonebook Now (Prenesi telefonski
imenik) . Začne se nalaganje
podatkov iz povezanega mobilnega
telefona.
Opomba
Odvisno od števila vnosov v
telefonskem imeniku in povezanega mobilnega telefona lahko nalaganje
podatkov traja več minut.
Nastavitev mape za razvrščanje
Razvrščanje vnosov telefonskega
imenika lahko nastavite Sort
Phonebook By (Sortiraj telefonski
imenik po) na First Name (Ime) ali
Last Name (Priimek) .
Nastavitev načina prikaza
V mobilnih telefonih sta običajno na voljo dva ločena telefonskega
imenika: telefonski imenik na kartici
SIM mobilnega telefona in telefonski
imenik v samem mobilnem telefonu,
glejte navodila za uporabo vašega
mobilnega telefona.
Page 88 of 155
88Telefon
Če je mogoče, se bosta v
Infotainment sistem naložila oba
telefonska imenika povezanega
mobilnega telefona.
Če želite, lahko nastavite, da bodo
vidni vnosi samo enega ali obeh
naloženih telefonskih imenikov (če je
na voljo):
Nastavite Phonebook (Telefonski
imenik) na Phone (Telefon) , SIM ali
Both (Oboje) .
Opomba
Če izberete telefonski imenik, ki ni bil
naložen iz povezanega mobilnega
telefona, zaslonski gumb Phonebk
(Telefonski imenik) v meniju PHONE
(TELEFON) ni na voljo.
Page 94 of 155

94UvodUvodSplošne informacije.....................94
Zaščita pred krajo ........................95
Pregled ........................................ 96
Delovanje ..................................... 99
Nastavitve tonov ........................105
Nastavitve glasnosti ...................106Splošne informacije
Infotainment sistem Vam nudi avdio v
vozilu po najsodobnejši tehnologiji.
Radio ima devet samodejnih
pomnilnikov postaj za vsako
frekvenčno območje: FM, AM in DAB (če je na voljo).
Integriran CD predvajalnik Vas
zabava tako z avdio kot z MP3
zgoščenkami.
Dodatno lahko na Infotainment
sistem priklopite naprave s
pomnilnikom npr. iPod, MP3
predvajalnik ali USB ključ ali
prenosne CD predvajalnike in druge
avdio vire.
V sistemu Infotainment imate dostop
do potovalnega računalnika. Za
podrobnosti glejte Navodila za
uporabo vozila.
Digitalni zvočni procesor nudi za
optimaliziranje zvoka pet
prednastavitvenih načinov zvočnega
izenačevalnika.
Sistem Infotainment lahko, če je to na voljo, upravljate tudi s krmilnimi
elementi na volanu.Infotainment sistem je lahko
opremljen z vhodom za mobilni
telefon (Mobile phone portal).
Domiseln dizajn elementov za
rokovanje in jasni prikazi omogočajo
preprosto rokovanje z aparatom.
Opomba
V tem priročniku so opisane
možnosti in razpoložljive funkcije
Infotainment sistema. Nekateri opisi,
vključno z opisom zaslona in funkcij
menijev se zaradi različne
izvedenke modela, specifikacij
države, posebne opreme ali dodatne
opreme morda ne nanašajo na vaše vozilo.
Pomembne informacije o
rokovanju in prometni varnosti9 Opozorilo
Infotainment sistem uporabljajte
tako, da lahko vozite varno ves čas. V primeru pomislekov
ustavite vozilo in rokujte z
Infotainment sistemom, ko je
vozilo parkirano.
Page 104 of 155

104Uvod
Izhod iz menija z večfunkcijskim
gumbom
Vrtite večfunkcijski gumb na levo,
dokler se v naslovni vrstici ne prikaže element menija Return (povratek) .
Pritisnite večfunkcijski gumb.
Prikaže se naslednji nadrejeni meni.
Ta možnost ni na voljo v glavnem
meniju.
Ali:
Vrtite večfunkcijski gumb na desno, dokler se v spodnji vrstici ne prikaže
element menija Main (glavni).
Pritisnite večfunkcijski gumb.
Prikaže se glavni meni.
Ta možnost ni na voljo v seznamih,
menijih za vnašanje in glavnem
meniju.
Izhod iz menija s funkcijskimi tipkami
Za izhod iz menija lahko uporabite funkcijske tipke MEDIA, TUNER ,
SETTINGS , SOUND ali MAIN .
■ Pritisnite tipko MEDIA.
Prikazan je meni zvočnega vira.
■ Pritisnite tipko TUNER.
Prikaže se meni radia.
■ Pritisnite tipko SETTINGS.
Prikaže se meni Settings
(Nastavitve) .
S tem gumbom lahko zapustite tudi
menije, ki ste jih odprli z gumbom
SETTINGS .
■ Pritisnite tipko SOUND.
Prikaže se meni Sound (zvok).
■ Pritisnite tipko MAIN.
Prikaže se glavni meni.Glavni meni
Glavni meni je samo prikaz informacij. Izberete lahko tri različne poglede
menija: avdio, Mobile phone portal in potovalni računalnik.
Glavni meni lahko odprete skladno z
zgornjim opisom.
Prikazane so lahko naslednje
informacije:
Informacije potovalnega računalnika
Prikaz informacij potovalnega
računalnika, ki so bile izbrane z
gumbom BC. Glejte navodila za
uporabo vozila.
Page 105 of 155

Uvod105
Informacije Mobile phone portala
Prikaz informacij v primeru, da je
nameščen Mobile phone portal.
Glejte navodila za uporabo Mobile
phone portala.
Avdio informacije
Prikaz naslednjih avdio informacij:
■ Pomnilno mesto trenutne postaje.
■ Ime ali frekvenca trenutne postaje, ime albuma, ime skladbe in ime
izvajalca ali številka skladbe in čas
skladbe.
■ Če je omogočen analogni radio, se
prikaže FM, AM ali FMDAB 3 108.
■ Če je omogočen digitalni radio, se prikažejo DABFM ali DAB ter ime
ansambla in storitev 3 117.
■ Če je omogočena regionalna funkcija, se prikaže REG 3 113.
■ Če je omogočen AS spomin, se prikaže AS 3 111.
■ Ime programa je prikazano, če je aktivna funkcija RDS 3 113.
■ Če so omogočena prometna obvestila, se prikaže [TP] ali [ ]
3 113.■ Če je vložena CD plošča, se
prikaže CD in (CD je vstavljen) . Če
se predvaja CD z datotekami MP3,
se prikaže tudi MP3 3 121.
■ Če je omogočena možnost Random CD (naključni CD) ,
Random USB (Naključno USB) ali
Random Album (naključni album) ,
se prikaže g 3 121.
■ Če je omogočena možnost Repeat
Track (ponovi skladbo) se prikaže
i 3 121.
■ Če je omogočena možnost Scan
CD (kratko predvajanje naslova) ali
Scan USB (Preišči USB) , se
prikaže k 3 121.
Zunanja temperatura
Prikaz trenutne zunanje temperature. Glejte navodila za uporabo vozila.
Ura
Prikaz trenutnega časa. Glejte
navodila za uporabo vozila.
Informacije samodejne klimatizacije
Glejte navodila za uporabo vozila.Nastavitve tonov
V meniju Sound (zvok) , ki ga
prikličete z gumbom SOUND so
našteti naslednji menijski elementi:
■ Treble (visoki toni) in Bass (nizki
toni)
■ Balance (glasnost levo / desno) in
Fader (glasnost spredaj / zadaj)
■ Sound (zvok)
Nastavitev Treble (visoki toni) in
Bass (nizki toni) Nastavitve so veljavne za trenutno
izbran zvočni vir in se shranjujejo za
vsako razpoložljivo valovno območje
in za vsak zvočni vir posebej.
Page 133 of 155
Uvod.......................................... 134
Glasovno vodenje ......................146
Kazalo ........................................ 152Mobile phone portal