Page 48 of 159

48Navigazione
Inserire l'indirizzo della posizione di
partenza desiderata 3 51.
Abilitare o disabilitare la
visualizzazione degli annunci TMC
(traffico)
Potete abilitare la visualizzazione de‐ gli annunci EMC anche con naviga‐
zione disattiva.
Avviso
Per descrizioni dettagliate su TMC,
vedere capitolo "Guida dinamica"
3 75.
Premere il tasto SETUP e poi sele‐
zionare la voce di menu Messaggi
Traffico .Abilitare la visualizzazione degli an‐
nunci TMC
Impostare Navigazio. dinamica su
Richiesta . In caso d'ingorgo stradale
o di incidenti di altro tipo, sul display apparirà un corrispondente annuncioTMC.Disabilitare la visualizzazione degli
annunci TMC
Impostare Navigazio. dinamica su
Off o Automatico . Nessun annuncio
TMC visualizzato sul display.
Avviso
Per la funzionalità delle impostazioni Navigazio. dinamica a navigazione
attiva, vedere "Impostazioni per il
calcolo del percorso e la naviga‐
zione" nel capitolo "Guida" 3 68.
Punti d'interesse definiti
dall'utente
Oltre ai punti d'interesse (POI) definiti dall'utente memorizzati sulla scheda
SD delle cartine, potete creare punti
d'interesse definiti dall'utente che
soddisfino le vostre personali esi‐
genze. Dopo la creazione di tali punti
d'interesse definiti dall'utente, questi
possono essere scaricati sul sistema
Infotainment.
Potete creare due diversi tipi di punti
d'interesse definiti dall'utente:
(1) Punti d'interesse di destinazione :
punti d'interesse che potete usare
come destinazione per la naviga‐
zione.
Per ogni punto d'interesse dovete de‐ finire le coordinate GPS (valori di lon‐
gitudine e di latitudine) della posi‐
zione dei punti d'interesse e un nome
descrittivo.
Dopo aver scaricato i dati dei punti
d'interesse sul sistema Infotainment,
troverete il nome del punto d'inte‐
resse (ad es. "Casa di Michele") nel
menu dei punti d'interesse definiti dal‐
l'utente 3 51. Potete selezionare la
voce di menu in questione come de‐
stinazione della navigazione.
(2) Avvisi di punti d'interesse : punti
d'interesse che volete vi siano annun‐ ciati (ad es. svolte molto strette sulla
strada) prima di raggiungere la posi‐
zione corrispondente.
Page 67 of 159

Navigazione67
la via che si desidera e continuare con
la fase operativa 5 di "Inserire diret‐
tamente una via", vedi sopra.
Se ci sono più di 5 strade che si in‐
crociano, verrà visualizzato un menu
con tastierino per l'inserimento del
nome.
Inserire il nome di una via che incrocia
la via specificata in precedenza o se‐
lezionare il tasto Lista dello schermo
per visualizzare direttamente una li‐
sta di tutte le strade che si interse‐
cano.
Selezionare la via che si desidera e
continuare con la fase operativa 5 di
"Inserire direttamente una via", vedi
sopra.
Selezione di una destinazione
precedente Premere il tasto NAV e poi selezio‐
nare la voce di menu Ultime
Destinazioni .
Viene visualizzata una lista, con de‐
stinazioni precedentemente usate
per la navigazione.
Verranno memorizzate automatica‐
mente fino a 50 destinazioni prece‐
denti. Quando il numero di destina‐
zioni precedenti supera il 50, quella
più vecchia verrà rimossa dalla lista e
verrà aggiunta quella nuova.
Dopo aver selezionato una destina‐
zione precedente nella lista, viene vi‐ sualizzato un menu con informazioni
dettagliate sull'indirizzo (se disponi‐ bile) o le coordinate GPS della desti‐nazione.
Page 69 of 159

Navigazione69
Istruzioni visive
Le istruzioni visive vengono visualiz‐ zate sul display della cartina, nel
menu ANNUNCI TRAFFICO , in tutti
in principali menu audio, ad es. il
menu CD, e nel menu TELEFONO.
Istruzioni visive mostrate sul display
della cartina:
Istruzioni visive mostrate nei menu,
ad es. il menu della radio FM1:
Per le descrizioni dettagliate sulle in‐
formazioni di navigazione visiva e dis‐ play cartina consultare il capitolo
"Uso" 3 39.
Comandi vocali
I comandi vocali annunceranno quale direzione seguire, quando ci si avvi‐
cini ad un incrocio presso il quale si
deve svoltare.
Per abilitare o disabilitare la naviga‐
zione vocale: toccare il tasto Vocale
dello schermo sul display cartina per
alcuni secondi come da immagine so‐
prastante. Se la navigazione vocale è
abilitata, il tasto sarà di colore bianco, altrimenti sarà nero.
Per ripetere l'ultimo comando vocale
eseguito: dare un colpetto al tasto
Vocale dello schermo.
Per regolare il volume vocale quando i comandi vocali vengono eseguiti:
ruotare la manopola X.
Avviso
L'attivazione/disattivazione della na‐ vigazione vocale è contraddistinta
da un bip se sono attivati i suoni di
sistema 3 12.
Controllo della navigazione
mediante il menu
NAVIGAZIONE Premere il pulsante NAV per aprire il
menu NAVIGAZIONE .
Page 75 of 159

Navigazione75
Per definire gli avvisi dei vostri punti
d'interesse personali e scaricarli sul sistema Infotainment, consultate il ca‐
pitolo "Uso" 3 39.
Abilitare avvisi di punti d'interesse: Premere il tasto SETUP, selezionare
la voce di menu Navigazione e poi
impostare da Avviso PDI a On .
Guida dinamica Con la guida a destinazione dinamica
attiva, tutta la situazione corrente del
traffico ricevuta dal sistema Infotain‐
ment tramite le informazioni sul traf‐
fico TMC viene compresa nel calcolo del percorso. Il percorso viene sug‐
gerito tenendo conto di tutti i problemi di traffico o delle restrizioni contenutenei criteri prefissati (per es. "Percorso
più breve", "Evita autostrade", ecc.).
In caso di intralcio alla circolazione in corso (per es. coda, strada chiusa)
lungo il percorso viene visualizzato un messaggio ed emesso un annun‐
cio vocale sul tipo di intralcio. Il con‐
ducente può decidere se aggirare l'in‐tralcio alla circolazione seguendo un
percorso alternativo proposto o attra‐
versare il tratto problematico.
Anche con la guida a destinazione
inattiva gli intralci alla circolazione nei
dintorni vengono segnalati.
Con la guida a destinazione attiva il sistema verifica in base alle informa‐
zioni sul traffico se è opportuno rical‐
colare il percorso o proporre un per‐
corso alternativo tenendo conto della
situazione del traffico corrente.
L'attivazione e la disattivazione della
navigazione dinamica, nonché i criteri per il calcolo del percorso, vengono
effettuati nel menu OPZIONI
PERCORSO , vedi capitolo "Guida"
3 68.
La guida a destinazione dinamica
funziona soltanto se si ricevono infor‐ mazioni sul traffico mediante il si‐
stema di informazioni sul traffico
RDS-TMC.
Il possibile ritardo a causa di un in‐
tralcio alla circolazione calcolato dal sistema Infotainment si basa sui dati
che il sistema riceve dalla stazione
RDS-TMC sintonizzata corrente‐
mente. L'effettivo ritardo potrebbe di‐
scostarsi dal ritardo calcolato.
Page 76 of 159

76NavigazioneCartineTutti i dati cartina richiesti per l'uso del
sistema di navigazione sono memo‐
rizzati su una scheda di memoria SD
fornita con il sistema Infotainment.
Scheda SD delle cartine
Il lettore della scheda SD del sistema Infotainment può solo leggere la
scheda SD fornita specificatamente per l'uso con il sistema di navigazione
del veicolo. Il lettore della scheda SD
non può leggere altre schede SD.
A causa della data di produzione dei
dati cartina presenti sulla scheda SD
alcune strade nuove potrebbero non
essere incluse, o alcuni nomi e strade
potrebbero essere diversi da quelli in
uso al momento in cui i dati cartina
sono stati prodotti.
Per ordinare ulteriori schede SD o un aggiornamento dei dati cartina, con‐
tattate il vostro Partner per l'assi‐
stenza Opel.
Per la sostituzione di una scheda SD delle cartine, vedere in seguito.Informazioni importanti sulla gestione
della scheda SDAttenzione
Non tentate mai di usare una
scheda SD incrinata, deformata o
riparata usando nastro adesivo.
Farlo potrebbe danneggiare la
strumentazione.
■ Maneggiare la scheda SD con cura. Non toccare mai i contatti me‐
tallici.
■ Non usare detergenti convenzio‐ nali, benzina, diluente o spray anti‐
statico.
■ Se dovete pulire la scheda SD uti‐ lizzate un panno morbido.
■ Non piegate la scheda SD. Non usate schede SD piegate o rotte.
■ Non mettete adesivi né scrivete sulle superfici della scheda.
■ Non conservate la scheda SD in luoghi esposti alla luce diretta del
sole o dove vi sia un livello di tem‐
peratura o di umidità elevato.
■ Posizionare sempre la scheda SD nella sua custodia quando non
viene utilizzata.
Sostituzione di una scheda SD
delle cartine Lo fessura per l'alloggiamento della
scheda SD si trova sotto una coper‐
tura rimovibile sul lato destro del qua‐
dro strumenti.