
22RadioRadioAutoradio AM-FM ......................... 22
Radio Data System (RDS) ...........24
Réception de la radio ...................27
Antenne multi-bandes ..................28Autoradio AM-FM
Écouter la radio
VOL/ m (volume/alimentation) :
■ Appuyez pour allumer ou éteindre la radio.
■ Tournez pour augmenter ou dimi‐ nuer le volume. Le volume est réglépour la source audio actuelle, le
guidage vocal de la navigation ac‐
tive, les messages vocaux ou les
signaux audio.
Les commandes au volant permettent également de régler le volume. Com‐
mandes au volant 3 5.
Fonctionnement de la radio
La radio fonctionne lorsque le com‐
mutateur d'allumage occupe la posi‐ tion ON/RUN ou ACC/ACCESSORY. Lorsque la position du commutateur
est changée de ON/RUN vers LOCK/ OFF, la radio continue à fonctionner
pendant 10 minutes ou jusqu'à ce que
la porte du conducteur soit ouverte.
La radio peut être mise en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation
de l'Infotainment System et conti‐nuera à fonctionner pendant
10 minutes. L'ouverture de la porte du conducteur ne coupe pas la radio en
cas de pression du bouton d'alimen‐
tation.
Certaines radios peuvent rester allu‐
mées plus longtemps et réinitialisent
la minuterie à 10 minutes en cas de
pressions supplémentaires de l'un
des boutons de l'Infotainment Sys‐
tem.
La radio peut être arrêtée à tout mo‐
ment en appuyant sur le bouton d'ali‐
mentation.
Source audio
Appuyez sur SOURCE ou SRC sur
les commandes au volant pour affi‐
cher et faire défiler les sources AM,
FM, DAB, Stitcher, CD, USB/iPod,
AUX, et Audio Bluetooth disponibles.

Radio25
Activer et désactiver le service
de messages sur la circulation Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
■ Appuyez sur le bouton TP. Si le ser‐
vice d'infos trafic est activé, [ TP]
s'allume à l'écran.
■ Seules les stations de service de messages sur la circulation sont re‐çues.
■ Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages sur
la circulation, la recherche de la station de service de messages sur la circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station offrant le service d'in‐
fos trafic a été trouvée, [ TP] s'al‐
lume à l'écran.
■ Les annonces de circulation sont diffusées au volume vocal réglé en
appuyant sur le bouton CONFIG eten sélectionnant le bouton d'écran
Réglages du système de
navigation puis Invite vocale .
■ Si le service d'infos trafic est activé,
la lecture de CD/DVD et de sources externes est interrompue pendant
la durée de l'annonce.
Ecouter uniquement les
annonces sur la circulation
Activez le service d'infos trafic et ré‐
duisez complètement le volume de
l'Infotainment System.
EON (Enhanced Other
Networks)
Avec EON, vous pouvez écouter les annonces radio sur la circulation,
même si la station que vous avez ré‐
glée ne diffuse pas son propre service
de messages sur la circulation. Si une station de ce type est réglée, TP s'af‐
fiche.Configurer le RDS
Pour afficher le menu de configura‐
tion du RDS :
1. Appuyez sur le bouton CONFIG.
2. Sélectionnez Radio, puis Options
RDS .
Activer / désactiver le RDS
Réglez RDS sur Actif ou Arrêt . L'acti‐
vation du RDS présente les avanta‐ ges suivants :
■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ L'Infotainment System recherche toujours la fréquence de diffusiondont la réception est la meilleure
pour la station réglée avec AF
(Alternative Frequency).
■ Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte pou‐
vant contenir p. ex. des informa‐
tions sur le programme en cours.

32PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................32
Lecture audio ............................... 36
Affichage d'images ......................41Remarques générales
Ce véhicule est doté d'une prise AUX
et d'une prise USB dans la console
centrale pour la connexion de sour‐
ces de données audio externes.
Avertissement
Ne pas charger un équipement
USB accessoire sur la prise USB.
La chaleur générée peut causer
des problèmes de performances
ou endommager l'Infotainment
System.
S'il est configurable, modifier les
paramètres de l'équipement,
p.ex. le smartphone, afin que la
connexion USB ne soit utilisée
que pour la transmission de don‐
nées et non pour la charge de la
batterie.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Appareils auxiliaires
Les sources audio auxiliaires possi‐
bles comprennent :
■ Ordinateur portable
■ Lecteur MP3
■ Lecteur de bande
Cette prise n'est pas une sortie audio.
Ne branchez pas de casques
d'écoute dans l'entrée auxiliaire. Con‐ figurez les appareils auxiliaires avec
le véhicule en position de stationne‐
ment.

Périphériques33
Branchez un câble de 3,5 mm entre
l'appareil auxiliaire et l'entrée auxili‐
aire. Lorsqu'un appareil est branché,
le système commence automatique‐
ment la lecture audio de l'appareil par les haut-parleurs du véhicule.
Si un appareil auxiliaire a déjà été
connecté, mais qu'une source diffé‐
rente est active actuellement, agir
comme suit :
■ Appuyez sur SOURCE pour faire
défiler tous les écrans de source
audio disponibles, jusqu'à ce que
l'écran de la source AUX soit sélec‐
tionné.
■ Dites « [jouer] [front] Aux » en utili‐
sant la reconnaissance vocale pour
lire l'appareil auxiliaire. Reconnais‐
sance vocale 3 61.
■ Appuyez sur le bouton d'écran AUX de la Page d'accueil .
Port USB
Une clé USB ou un appareil homolo‐
gué Windows Vista®/Media Transfer
Protocol (MTP) peut être connecté(e) au port USB.Le port USB se trouve dans la con‐
sole centrale.
L'icône USB s'affiche quand le péri‐
phérique USB est branché.
Formats d'appareil USB
Le port USB prendra en charge les
formats d'appareil suivants :
■ MP3
■ WMA non protégé
■ ACC non protégé
D'autres formats peuvent être com‐
patibles.
Lecteur MP3 USB et clés USB ■ Les lecteurs MP3 USB et les clés USB branchés doivent être confor‐
mes à la norme USB MSC (Mass
Storage Class).
■ Les disques durs (HDD) ne sont pas compatibles.
■ L'Infotainment System ne peut pas lire de la musique protégée en écri‐
ture.■ Système de fichiers pris en charge :
FAT32.
■ Les restrictions suivantes s'appli‐ quent aux données enregistréessur un lecteur MP3 USB ou un dis‐
positif USB :
◆ Nombre maximal de dossiers im‐
briqués : 8 niveaux.
◆ Nombre maximal de fichiers MP3/WMA affichables : 10 000.
◆ Les entrées de la liste de lecture doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
◆ L'attribut système de dossiers/fi‐ chiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Pour relire un dispositif USB, effec‐
tuez l'une des opérations suivantes :
■ Branchez le périphérique USB et la
lecture commence.
■ Appuyez sur le bouton d'écran En
Cours de la page d'accueil.

34Périphériques
■ Appuyez sur SOURCE pour faire
défiler jusqu'à l'écran de source USB .
■ Appuyez sur 3 sur les comman‐
des au volant pour afficher Listlect,
Artistes , Albums , Genres ou
Chansons . Reconnaissance vo‐
cale 3 61.
Les formats suivants de liste de lec‐
tures sont pris en compte :
■ M3U (standard et étendu)
■ iTunes, PLS (standard)
■ WAX
■ ASX
■ RMP
L'Infotainment System prend en
charge le branchement d'un télé‐
phone mobile comme disque USB
pour autant que le téléphone mobile
prenne en charge la classe de sto‐
ckage de masse USB ou accepte le
soutien de pilote de disque USB.
Gracenote ®
La technologie Gracenote intégrée à
l'Infotainment System aide à gérer la
collection de musique de l'appareilUSB et à naviguer dans celle-ci.
Quand un appareil USB est connecté à l'Infotainment System, Gracenoteidentifie la collection de musique et
fournit l'album, le nom d'artiste, les
genres et l'illustration de couverture
corrects à l'écran. Si l'information
manque, Gracenote l'ajoute.Recherche de la bibliothèque musi‐
cale en utilisant la reconnaissance
vocale
Gracenote améliore la recherche de musique et la navigation en identifiant
les noms d'orchestre, d'artistes et
d'albums qui peuvent s'avérer diffici‐
les à prononcer, orthographiés de fa‐
çon irrégulière, ainsi que les surnoms utilisés comme commandes vocales
pour accéder à la musique. Recon‐
naissance vocale 3 61.Normalisation
Normalisation : contribue à améliorer
la précision de la reconnaissance vo‐
cale pour les titres qui se ressem‐
blent. La fonction aide également à
grouper de longues listes de genres
dans 10 genres principaux. Par
exemple, il peut exister de multiplesgenres de rock dans la bibliothèque
de l'appareil. La normalisation les groupe en un seul genre de rock. LaNormalisation est désactivée par dé‐
faut.
Pour activer la Normalisation :
1. Appuyez sur CONFIG ou sur
Paramètres sur la Page d'accueil .
2. Appuyer sur Réglages radio, puis
sur Options Gracenote .
3. Appuyez sur Normalisation pour
activer ou désactiver.
Illustration de couverture
la base de données intégrée Grace‐
note contient l'information d'illustra‐ tion de couverture ou d'album pour la
musique de l'appareil USB. Si la mu‐
sique est reconnue par Gracenote et

Périphériques35
ne possède pas d'illustration de cou‐
verture, Gracenote utilise l'illustration
de couverture se trouvant dans la
base de données intégrée et l'affiche
sur l'Infotainment System. L'illustra‐
tion de couverture préférée par l'utili‐
sateur a toujours la priorité. Si aucune illustration de couverture n'est trou‐
vée, Gracenote utilise des graphis‐
mes de genre génériques ou des ima‐
ges des artistes.Plus de musique similaire
La base de données Gracenote con‐
tient des attributs pour la musique,
comme p. ex. le genre, le type de mu‐ sique, la région, le type d'artiste, la
tonalité émotionnelle, etc. Utilisez
ceci pour créer une liste de lectures
pouvant comporter 30 chansons si‐
milaires à la chanson en cours de lec‐
ture. Cette liste de lecture est enre‐
gistrée dans le menu Listlect lorsque
l'appareil est reconnu. Si les chan‐
sons sont retirées de l'appareil, le
système saute simplement ces chan‐
sons et lit la chanson disponible sui‐
vante. Utilisez l'écran tactile ou la re‐connaissance vocale pour créer une
liste de lecture Plus de musique simi‐ laire. Reconnaissance vocale 3 61.Indexation Gracenote
Pendant l'indexation de Gracenote,
les fonctions Infotainement sont dis‐
ponibles, y compris la sélection de
musique depuis le menu. La musique
par reconnaissance vocale n'est pas
disponible tant que l'Infotainment
System n'a pas terminé l'indexation
de l'appareil. L'indexation des appa‐ reils qui contiennent beaucoup de
musiques dure plus longtemps.
L'appareil est indexé lorsqu'il est
branché la première fois dans l'Info‐
tainment System. Lorsque l'indexa‐
tion disparaît de l'écran, l'Infotain‐
ment System est prêt à prendre en
charge la recherche de musique. Lors de la connexion suivante ou du pro‐
chain cycle d'allumage, « Indexing »
(indexation) est brièvement affiché à
l'écran. L'Infotainment System re‐ cherche des modifications sur l'appa‐
reil et prépare la liste de musiques. En l'absence de changement, la recher‐
che de musique par reconnaissance
vocale est disponible. L'InfotainmentSystem indexe et enregistre deux ap‐ pareils contenant chacun jusqu'à
10 000 chansons.
Fonction image USB
Les images ne sont affichables qu'en
utilisant des appareils USB. Si les
images se trouvent sur une carte SD, les transférer sur une clé USB ou uti‐
liser un adaptateur USB-SD. Les fi‐
chiers d'une taille supérieure à quatre mégapixels environ peuvent ne pass'afficher. Seuls les fichiers jpeg,bmp, gif et png sont pris en compte.
Système et appellation de fichier
Les chansons, les artistes, les al‐
bums et les genres sont repris de l'in‐
formation de chanson de fichier et ne s'affichent que s'ils sont présents.L'Infotainment System affiche le nom
de fichier comme nom de piste si l'in‐ formation de chanson est indisponi‐
ble.
Audio Bluetooth
Le cas échéant, la musique peut être lue depuis un appareil Bluetooth cou‐plé.

Périphériques37
Listlect :
1. Appuyez pour voir les listes de lecture enregistrées sur l'appareilUSB.
2. Sélectionnez une liste de lecture pour voir la liste de toutes les
chansons de cette liste de lecture.
3. Sélectionnez une chanson dans la liste pour commencer la lecture.
Artistes :
1. Appuyez pour voir la liste des ar‐ tistes enregistrée sur l'appareil
USB.
2. Sélectionnez un nom d'interprète pour voir une liste de tous les al‐
bums de l'interprète.
3. Pour sélectionner une chanson, effleurer Liste de chansons ou ef‐
fleurer un nom d'album puis sé‐
lectionner une chanson dans la
liste.Albums :
1. Appuyer pour voir les albums stockés sur l'appareil USB.
2. Sélectionnez l'album pour voir une liste de toutes les chansons
sur l'album.
3. Sélectionnez une chanson dans la liste pour commencer la lecture.
Genres :
1. Appuyer pour voir les genres stoc‐
kés sur l'appareil USB.
2. Sélectionnez un genre pour voir une liste de toutes les chansons
de ce genre.
3. Sélectionnez une chanson dans la liste pour commencer la lecture.
Chansons :
1. Appuyer pour afficher la liste de toutes les chansons de l'appareil
USB.
2. Les chansons s'affichent telles qu'elles sont stockées sur le dis‐
que.
3. Pour commencer la lecture, sé‐ lectionnez une chanson dans la
liste.Dépistage de panne USB
Si l'appareil n'est pas reconnu ou si
les informations musicales ne s'affi‐
chent pas, restaurer le paramétrage
par défaut de l'Infotainment System :
1. Appuyer sur Paramètres.
2. Appuyer sur Réglages radio.
3. Appuyer sur Menu des versions
du logiciel .
4. Appuyer sur Effacer et
Reinitialiser Radio .
5. Appuyer sur Oui.
Couplez à nouveau le téléphone et
l'appareil récupérera l'index.
Lecture à partir d'un iPod ®
Cette fonction supporte les modèles
d'Ipod suivants :
■ iPod classic ®
(6e génération)
■ iPod nano ®
(3G, 4G, 5G et 6G)
■ iPod touch ®
(1G, 2G, 3G et 4G)

38Périphériques
Dans certaines situations, cela peutentraver l'utilisation et le fonctionne‐
ment :
■ Lors du branchement d'un ipod sur lequel est installée une version de
micrologiciel plus récente que la
version de version de micrologiciel
supportée par l'infotainment sys‐
tem.
■ Lors du branchement d'un iPod sur
lequel est installé un micrologiciel
d'un autre fournisseur.
Pour connecter un iPod : 1. Brancher une extrémité du câble standard iPod USB au connecteur
de station iPod.
2. Branchez l'autre extrémité dans le
port USB de la console centrale.
Les informations musicales de l'iPod
s'affichent sur l'écran de l'Infotain‐
ment System et la lecture commence
via le système audio du véhicule.
La batterie de l'iPod se recharge au‐ tomatiquement quand le contact du
véhicule est mis. Le fonctionnement
et le chargement de l'iPod s'arrêtent
lorsque le contact est coupé.Si le modèle de l'iPod est incompati‐
ble, il peut toujours être écouté dans
le véhicule en le branchant sur l'en‐
trée auxiliaire au moyen d'un câble
stéréo standard de 3,5 mm.
Menu iPod
Utilisez le Menu iPod pour sélection‐
ner :
Aléatoire : appuyez pour lire les pistes
de manière aléatoire. Appuyez à nou‐
veau pour arrêter la lecture aléatoire.
Lire davantage comme ceci : permet
la création par l'Infotainment System
de listes de lecture contenant des
chansons/pistes similaires à ce qui
est écouté. L'Infotainment System
crée une liste de lecture contenant
jusqu'à 30 chansons similaires. La
liste de lecture s'affiche dans la caté‐
gorie Listlect du menu en vue d'une
écoute future.
1. Appuyer pour créer automatique‐ ment une liste de lectures de
chansons qui ressemblent à la
chanson en cours de lecture.
2. L'écran affiche « La création de la
liste de titres a réussi. » et conti‐
nue la lecture de la chanson ac‐
tuelle.
Supprimer la liste de lecture : ap‐
puyez pour effacer une liste de lec‐
ture récemment créée.
Listlect :
1. Appuyez pour voir les listes de lecture sur l'appareil.
2. Sélectionnez un nom de liste de lecture pour voir une liste de tou‐
tes les chansons de la liste de lec‐
ture.
3. Sélectionnez une chanson dans la liste pour commencer la lecture.