Conduite et utilisation139de roulement. Toujours maintenir
le pare-brise, les phares et les
capteurs de caméras propres et ne pas utiliser le système d'aver‐
tissement de franchissement de li‐ gne lorsque les conditions météo‐
rologiques sont mauvaises.
Le capteur de caméra se trouve sur le pare-brise, devant le rétroviseur inté‐
rieur.
Pour activer et désactiver le système
d'avertissement de franchissement
de ligne, appuyer sur le bouton
LANE DEPART ) . Le témoin ) du
bouton s'allume lorsque le système
d'avertissement de franchissement
de ligne est activé.
Le témoin ) est vert si le système
d'avertissement de franchissement
de ligne est disponible pour vous
avertir en cas de franchissement de
ligne. Si le véhicule traverse un mar‐
quage de voie détecté sans que le cli‐
gnotant pour cette direction ne soit
activé, le témoin ) passe au jaune et
clignote. De plus, trois bips sont émis
sur la droite ou sur la gauche, selon
la direction du franchissement de li‐
gne.
Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.Défaillance
Le système peut avoir des difficultés
à repérer les voies dans les situations
suivantes :
■ Véhicules proches à l'avant.
■ Changements de luminosité sou‐ dains, par exemple lors de la con‐
duite dans les tunnels.
■ Routes inclinées.
Si le système d'avertissement de
franchissement de ligne ne fonc‐
tionne pas correctement lorsque les
marquages au sol sont clairement vi‐
sibles, il peut être utile de nettoyer le pare-brise.
Les alertes du système d'avertisse‐
ment de franchissement de ligne peu‐
vent se déclencher en raison de mar‐ ques de goudron, d'ombres, de fissu‐ res sur la route, de marquages de
voies temporaires ou de construction
ou d'autres imperfections de la route.
Désactiver le système d'avertisse‐
ment de franchissement de ligne si
ces conditions persistent.
140Conduite et utilisation9Attention
Si le capteur de la caméra est obs‐
trué par de la saleté, de la neige
ou de la glace, ou si les phares ne sont pas propres ou correctement
pointés, ou si le pare-brise est sale ou endommagé, il peut ne pas dé‐tecter les voies à l'avant.
Il se peut que le système d'aver‐
tissement de franchissement de li‐
gne ne puisse pas contribuer à
l'évitement d'un accident dans ces
conditions. Maintenir la propreté et le pointage correct des phares
ainsi que la propreté du pare-
brise.
Messages du système
d'avertissement de
franchissement de ligne
Des messages peuvent s'afficher au
centre d'informations du conducteur
(DIC) pour fournir des renseigne‐
ments concernant le système de fran‐
chissement de ligne.
Chargement
Cette section décrit le processus de
chargement de la batterie haute ten‐
sion du véhicule. Ne pas laisser le
véhicule dans des endroits soumis à
des températures extrêmes pendant
de longues périodes sans qu'il ne
roule ou ne soit branché.
Le véhicule doit être branché lorsque
les températures sont inférieures à
-25 °C pour fonctionner correctement
et maximiser la durée de vie de la bat‐ terie haute tension.
Cependant, nous recommandons de
brancher le véhicule quand les tem‐
pératures descendent en dessous de
0 °C ou dépassent 32 °C.
Le système de chargement peut faire
fonctionner les ventilateurs et les
pompes, ce qui provoque du bruit pro‐
venant du véhicule même si le con‐ tact est coupé. Des cliquetis supplé‐
mentaires peuvent être causés par
les dispositifs électriques utilisés au
cours du chargement.Lorsque le cordon de chargement est
branché dans le véhicule, celui-ci ne
peut rouler.
Modes de charge
programmables
Appuyer sur 8 jusqu'à ce que
Charge s'affiche.
Il existe trois modes de charge pro‐
grammables.
Sur l'écran d'état du mode de charge,
appuyer sur Choisir le mode de
charge .
Sélectionner une option :
■ Au branchement
■ Délai basé sur heure départ
■ Délai basé sur tarifs électriques et
heure départ
Conduite et utilisation151
■ Appuyer longuement sur le bou‐ton ! de la télécommande radio,
puis appuyer à nouveau pour arrê‐
ter l'alarme d'urgence.
■ Appuyer sur l'avertisseur sonore.
Personnalisation du véhicule 3 90.
Le système peut conditionner la bat‐ terie du point de vue thermique au
cours de l'un des états indiqués plus
haut, ce qui exige le transfert d'éner‐
gie électrique vers le véhicule.
Si le véhicule est branché et sous ten‐ sion, l'indicateur d'état de charge sera
vert constant. C'est la même chose
pour le Chauff ass pr mot actv si le
véhicule est branché.
Si le véhicule est branché et que l'in‐
dicateur d'état de charge est éteint,
une défaillance de chargement a été
détectée.Cordon de chargement9 Danger
Il existe un risque de choc électri‐
que qui peut provoquer des bles‐
sures corporelles ou la mort.
Ne pas utiliser le cordon de charge
si l'une de ses parties est endom‐
magée.
Ne pas ouvrir ou déposer le cache du cordon de charge.
Ne faire réparer que par du per‐ sonnel qualifié. Connecter le cor‐
don de charge à une prise correc‐ tement reliée à la terre avec des
cordons qui ne sont pas endom‐
magés.
Un cordon de chargement portatif
destiné à charger la batterie haute
tension du véhicule est rangé sous le
plancher recouvrant le coffre 3 140.
Information importante relative
au chargement portatif du
véhicule électrique ■ Le chargement d'un véhicule élec‐ trique peut imposer une charge
plus importante qu'une application
domestique conventionnelle au
système électrique d'un bâtiment.
■ Avant tout branchement dans une prise électrique, demander à un
électricien qualifié de procéder à
une inspection et de vérifier si le
circuit électrique (prise électrique,
câblage, jonctions et dispositifs de
protection) peut supporter un ser‐
vice intensif à une charge continue
de 10 ampères.
■ Les prises électriques peuvent s'user en cas d'utilisation normale
ou se détériorer au fil du temps, ce
qui les rend inadaptées au charge‐
ment d'un véhicule électrique.
■ Contrôler la prise/fiche électrique lors du chargement et interrompre
leur utilisation si la prise/fiche élec‐
trique est chaude, puis faire réparer la prise électrique par un électricien
qualifié.
154Conduite et utilisationCarburant
Faire le plein9 Danger
Avant de faire le plein, couper le
contact ainsi que les chauffages externes avec chambres de com‐
bustion. Éteindre les téléphones
mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.
9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se dé‐
gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème
par un atelier.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
Remarque
Dans certaines conditions particuliè‐ rement froides, le véhicule peut né‐
cessiter l'utilisation d'une source de
chauffage auxiliaire. Celle-ci fournit
une capacité de chauffage et de dé‐
givrage supplémentaire obtenue en
faisant tourner le moteur, même si la
batterie haute tension est correcte‐
ment chargée. Dans ces conditions,
le moteur démarrera et utilisera du
carburant. Veiller donc à ce qu'il y ait
du carburant dans le réservoir.
Le système d'alimentation de ce
véhicule requiert un processus de remplissage particulier pour le con‐
trôle des émissions de vapeurs de carburant. Pour faire le plein du
véhicule :
1. Appuyer sur le bouton de la trappe
à carburant sur la porte du con‐
ducteur pendant une seconde. Un
message demandant d'attendre
s'affiche sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC).
202Service et maintenanceFluides, lubrifiants etpièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés
Utiliser uniquement des produits qui
ont été testés et approuvés. Les dé‐
gâts résultant de l'utilisation de pro‐
duits non approuvés ne sont pas cou‐ verts par la garantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐ cosité. La qualité de l'huile garantit,par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
données pour les moteurs à essence
sont également valables pour les mo‐
teurs fonctionnant au gaz naturel
pour véhicules (GNV ou CNG), au gaz de pétrole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de la température ambiante minimale
3 205.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile
moteur spécifiés qualité et viscosité.L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/ et A5/ est interdite, car
elles peuvent entraîner des dégâts du moteur à long terme dans certaines
conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée en fonction de sa qualité et de
la température ambiante minimale 3 205.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐
que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 205.
Informations au client215Enregistrement des
données du véhicule et vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de
données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐
nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐
ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐
veaux de remplissage)■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex.
nombre de tours de roue/vitesse de rotation, ralentissement, accéléra‐
tion latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite(par ex. déploiement d'un airbag,l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐
pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐ cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.